- Accueil
- Médecine chinoise
- Toit du monde
- Cuisine
- Livre
- Proverbe
- Francosphère
- A la chinoise
- Tendance
- Mots clés pour comprendre la Chine
- Aux quatre coins du pays
- Objets d'art
- Sci-Edu
- Environnement
- Personnalité
- Sport
- Tourisme
- Culture
- Economie
- Société
- Focus
- Convergence
- Propos d’expert
- Reportage spécial
- Dossier
- Galerie photo
- Actualité
Joe Wong, un comédien entre deux cultures
![]() |
Le 23 novembre 2011, Joe Wong s'est rendu à l'université de Wuhan pour conter aux étudiants son parcours et partager avec eux ses expériences en tant que comédien d'origine chinoise aux États-Unis. |
LI YUAN, membre de la rédaction
En 2010, Joe Wong a été invité à donner une représentation devant le président et les autres dirigeants des États-Unis à l'occasion de la conférence annuelle du journalisme de télévision américain. Il a dit au vice-président, M. Joe Biden, qu'il avait lu sa biographie mais que maintenant qu'il le voit « Je pense que votre biographie est plus belle que vous ! » M. Biden s'est fendu d'un grand sourire. Ensuite, Joe Wong a lancé une plaisanterie au président américain : « Si je suis élu président, j'éliminerai le chômage du pays en réduisant l'efficacité de la main-d'œuvre, alors deux personnes feront le travail d'une seule, exactement comme vous, Monsieur le président et Monsieur le vice-président ! »
Joe Wong est né dans la province du Jilin, au nord-est de la Chine. Il est allé aux États-Unis en 1994 et il y a obtenu un doctorat en biochimie. Après ses études, Wong a travaillé à la création de modèles géniques pour une entreprise et a obtenu un brevet pour ses recherches sur les moyens d'enrayer la croissance de cancers. Cependant, Wong ne s'est jamais senti satisfait par cette vie sans couleurs. Au contraire, il est attiré par un type de spectacle : le stand- up. Selon lui, il y a beaucoup d'Asiatiques docteurs en biologie aux États-Unis mais aucun dans ses médias publics. Il a donc voulu essayer de percer dans ce domaine, en tant que Chinois.
Dès lors, Wong a saisi toutes les opportunités de casting, de compétition ou de spectacle mais après six ou sept ans d'efforts, sa carrière de comédien n'a pas décollée. Kevin Knox, un célèbre comédien américain, a regardé un spectacle de Wong et il l'a encouragé et lui a donné confiance : « Un jour, tu réussiras sur cette voie parce qu'Hollywood cherche toujours de nouvelles stars et des nouveaux sujets pour attirer les spectateurs. »
L'intuition de Knox était la bonne. En 2009, Wong a été invité dans le Late Show with David Letterman, un programme très populaire aux États-Unis. Wong est devenu le premier comédien asiatique à apparaitre dans ce programme. Pendant sa courte prestation de six minutes, il a fait rire et applaudir les spectateurs à plus de 20 reprises ! Après l'émission, de nombreux spectateurs sont venus autour de lui pour lui faire signer des autographes. En coulisses, la femme de Wong pleurait car elle connaissait les efforts qu'avait faits son mari et les difficultés qu'il avait rencontrées.
Le 15 février 2010, Wong s'est produit une deuxième fois dans le Late Show with David Letterman. Ceci a marqué une autre première fois : celle où un comédien est apparu deux fois dans cette émission.
En fait, beaucoup de blagues de Wong viennent de ses expériences en tant qu'immigrant. Il a rencontré beaucoup de situations embarrassantes à cause de son pauvre niveau d'anglais et il a eu, par exemple, une mauvaise expérience en passant son permis de conduire aux États-Unis. Il a été surnommé le « sourire d'une âme blessée » par les médias américains. Son stand-up est plein d'autodérision mais, selon lui, l'humour demande de la confiance et de l'intelligence, c'est aussi un signe de maturité pour un homme. « À travers mes plaisanteries, les Américains comprennent mieux la situation des immigrants comme moi. Toutefois, je ne me moque jamais des Chinois !»
Aux États-Unis, le stand-up est un secteur concurrentiel où seuls les meilleurs talents peuvent survivre. Alors, en tant qu'Asiatique, il faut faire encore plus d'efforts que les autres. Wong accumule beaucoup de matières dans la vie de tous les jours. « Les blagues dans mes spectacles sont inspirées des expériences de la vie quotidienne et sur la base de mon observation. Personnellement, j'aime les plaisanteries qui font un peu réfléchir les gens et les font rire en même temps. Les personnes qui réussissent dans ce métier sont celles qui connaissent la vie. » Les spécialistes du genre s'accordent pour dire que la qualité des répliques de Wong est la base de son succès.
![]() |
Joe Wong a donné son premier spectacle en Chine le 18 février 2012 à Guangzhou (Guangdong). |
Wong estime que le plus important dans l'humour est le sens de la logique. Il s'est inspiré du style de Woody Allen et de Lu Xun (l'un des plus grands écrivains chinois). « L'humour de Woody Allen contient souvent des éléments absurdes, beaucoup d'histoires d'Allen surprennent les spectateurs et défient leur imagination. Il y a une certaine résonance avec mon humour. L'écriture de Lu Xun mélange sujets pertinents et éléments humoristiques avec, en plus, un sens critique important. »
Aux États-Unis, les fans de Wong sont non seulement Chinois mais aussi Américains. « Certains Chinois m'aiment car je suis un compatriote et que je fais honneur aux Chinois, ou bien parce qu'ils aiment vraiment mon humour. Mais les Américains viennent à mes spectacles seulement pour mon humour. »
Pour Wong, comédien de stand-up est le meilleur métier du monde. « Aujourd'hui, ma situation est bien meilleure que ce que je pouvais imaginer. Je n'aurai jamais pensé qu'un jour je puisse donner des spectacles dans les deux pays et dans les deux langues. »
À la fin 2011, Joe Wong a publié son autobiographie The Tao of Humor (Jaune comme un concombre, Drôle comme une pastèque) et en a fait la promotion dans plusieurs villes de Chine. Le changement de la Chine lui donne une impression similaire à l'époque de la Renaissance en Occident. « Bien que la plupart des gens se plaignent, beaucoup de choses se développent et évoluent vers une meilleure situation. » Dès lors, il a décidé de rentrer en Chine et d'y faire carrière.
Aujourd'hui, Wong coopère avec CCTV dans une émission Est-ce vrai ? C'est une émission qui parle de la véracité des rumeurs sur Internet. à chaque début d'émission, Wong fait un sketch de cinq minutes, et durant l'émission il raconte également des blagues avec l'accent du nord de la Chine et en mandarin : « Je crois que les prix de l'immobilier vont beaucoup baisser, je l'affirme, nous sommes à Detroit ! » ; « Je veux être un enfant de nouveau riche qui mûrit lentement, donc maintenant je demande à mon père de travailler dur ! »
« Le marché chinois est très important pour moi car le stand-up a commencé en retard en Chine et il n'est pas très répandu, contrairement aux États-Unis, donc les comédiens ne gagnent pas beaucoup d'argent ici par rapport aux États-Unis. Mais aujourd'hui nous sommes dans une ère de prospérité culturelle en Chine et on a l'occasion de présenter son propre style au public, c'est une chose très intéressante pour un comédien. »
Joe Wong a grandi en Chine et est devenu célèbre aux États-Unis. Il met en lumière les différences culturelles entre la Chine et les pays étrangers et les présente aux autres avec humour. « Les différences culturelles peuvent se prêter à de nombreuses blagues et plaisanteries, dit Wong. Je suis né au Nord-Est de Chine. Dans mon village natal, il y avait des charrettes tirées par des chevaux et des bovins, donc il y a plein d'excréments dans les rues. Aujourd'hui les charrettes se sont transformées en BMW, mais elles roulent tout de même sur des bouses. Ca fait réfléchir. »
En décidant de rentrer en Chine, Wong a trouvé un nouvel environnement, source d'incertitude. « Je crois toujours que les différents pays et nations possèdent des points communs et, pour moi, mon plus grand succès est de trouver ces points communs à travers mon humour. »
La Chine au présent