CHINAHOY

29-September-2014

Tenue chinoise exigée

 

SÉBASTIEN ROUSSILLAT, membre de la rédaction

Le vêtement est un objet culturel apparu il y a des milliers d'années. Et on en a la preuve en Chine grâce au caractère 衣 (yī), qui en jiaguwen représente un habit avec des manches et un col. On dit dans le dictionnaire du Shuowen Jiezi que s'habiller sert à se couvrir le corps : 衣所以蔽体者也 (yīsuǒyǐbìtǐzhěyě). Toutefois, il faut savoir qu'en chinois, on faisait la différence entre les « hauts » 衣 (yī) et les « bas » 裳 (shang), couplés pour désigner « l'habillement » 衣裳 (yīshang). Ce dernier mot est utilisé avec le verbe 穿 (chuān) pour dire « s'habiller » : 穿衣裳 (chuānyīshang) et qui peut se simplifier en 穿衣 (chuānyī).

Si l'habit ne fait pas le moine, il sert au moins de protection contre le froid et le soleil, et est pour les Chinois la première composante de la vie matérielle : 衣食住行 (yīshízhùxíng) « habit, nourriture, habitat, voyage ». On trouve beaucoup d'autres expressions comprenant le caractère de l'habit, dont notamment 丰衣足食 (fēngyīzúshí) « avoir de riches habits et bien manger » et 衣食所安 (yīshísuǒān) « pouvoir s'habiller et manger sont les bases de la tranquillité ».

Les synonymes d'habit en chinois sont nombreux. 衣服 (yīfú) qui est très couramment utilisé pour dire par exemple « acheter des habits » 买衣服 (mǎiyīfú) peut-être indifféremment interchangé avec 衣裳 (yīshang). Mais vous trouverez aussi 衣帽 (yīmào) qui signifie « habit et chapeau », 着装 (zhuózhuāng) équivalent de « porter un habit ». 服装 (fúzhuāng) fait plus généralement référence à « l'industrie de la mode » 服装行业 (fúzhuānghángyè) et au « cercle de la mode » 时尚圈 (shíshàngquān). Et enfin 穿着打扮 (chuānzhuódǎbàn) qui désigne généralement « la tenue » comme dans 注意穿着打扮 (zhùyìchuānzhuódǎbàn) « veuillez faire attention à votre tenue. »

En Chine aussi, on préfère croire que l'habit ne fait pas le moine : 不要以貌取人 (búyàoyǐmàoqǔrén). D'ailleurs il existe une expression amusante pour dire que quelqu'un est superficiel et ne regarde que l'apparence : 他是外貌协会的 (tāshìwài màoxiéhuìde) « il est de l'association des déstockeurs », qui est en fait un jeu sur les mots 外贸 (wàimào) et 外貌 (wàimào), le premier signifiant « vente à l'extérieur », le second « apparence ». On distingue en Chine, les gens dignement habillés et en accord avec leur qualité : 衣冠楚楚 (yīguànchǔchǔ), des monstres déguisés en homme : 衣冠禽兽 (yīguānqínshòu).

Après, on peut choisir de se faire un habit sur mesure 量身定做 (liàngshēndìngzuò) par un tailleur 裁缝 (cáiféng). Si l'on aime les vêtements un peu traditionnels, on pourra choisir parmi le costume 中山装 (zhōngshānzhuāng), littéralement « costume Sun Yat-sen » que l'on appelle plus communément en France veste à col mao : 毛领 (máolǐng). Sinon le costume Tang 唐装 (tángzhuāng), qui est un habit du même style, mais sans les poches, et dont le tissu peut être d'une confection plus travaillée, avec des broderies par exemple 刺绣 (cìxiù). Les deux sont considérés comme des tenues de soirée 礼服 (lǐfú), mais pas dans la catégorie du costume trois-pièces 西服 (xīfú) , littéralement « costume occidental » évidemment.

Pour les femmes chinoises en général, c'est la robe 旗袍 (qípáo) littéralement « robe mandchoue » qui est plébiscitée. Celle-ci vient en fait du costume traditionnel mandchou. Ce style de robe « tube » se décline dans un nombre incroyable de modèles 款式 (kuǎnshì) et vous y trouverez certainement votre bonheur. Si vous n'aimez pas la soie 丝绸 (sīchóu), vous pouvez choisir de prendre un tissu moins cher comme le tissu bleu à imprimés blancs 蓝印花布 (lányìnhuābù), du coton 棉料 (miánliào) ou encore du lin 麻料 (máliào)。

La grande tunique que les Chinois portaient au début du siècle s'appelle 长褂 (chángguà). On pouvait porter un par-dessus appelé 马褂 (mǎguà) avec la robe des officiels 大襟长袍 (dàjīnchángpáo), de l'empereur 黄袍 (huángpáo) et des moines 僧袍 (sēngpáo). La toge, elle, s'appelait 袍 (páo) et ressemblait plus à une robe qu'à une tunique. L'habit typiquement traditionnel de la Chine est le 汉服 (hànfú), littéralement « habit Han », une tunique un peu dans le style d'un peignoir, qui redevient très à la mode parmi les jeunes.

 

La Chine au présent

Liens