Site Search :
查查英汉在线翻译
Newsmore
·Fifth Ministerial Conference of Forum on China-Africa Cooperation Held in Beijing
·Drug Fight Confronted with More Challenges
·Senior CPC Leader Returns to Beijing after Four-country Visit
Culturemore
·Calligraphy, Then and Now
·Lotus Painter Cai Qibao
·The Olympic Ideal
Tourismmore
·Riverside Romance in Central Anhui
·Into the Wild – Hiking through Qizang Valley
·Folklore Flying High in Weifang
Economymore
·China’s Soft Power: Room for Improvement
·Browse, Click, Buy - Domestic Consumers Head Overseas with Online Shopping
·A Private Company’s Road to Internationalization
Lifemore
·Zhang Jiao, Ardent Advocate of Afforestation and Green Farming
·First Single Children Come of Age
·E-Government: Open, Approachable Government Websites
Around Chinamore
·Scientists Uncover Causes of Mass Extinction in the Ashes
·Kaili -- Scenery, Music and Southern Charm
·Ningxia: Putting Money Down on Culture
Language Corner  

Lesson 6  At the Hairdresser's

Conversation

珍妮: 马克, 你 知道 附近哪里 有理发店 吗?

Zhēnní: Mǎkè, nǐ zhīdao fùjìn nǎlǐ yǒu lǐfàdiàn ma?

Jenny: Mark, is there a hairdresser's nearby?

马克: 学校     旁边   就 有一 家。。             

正好     我也 要 去理发, 咱们 一起去 吧。。

Mǎkè:  Xuéxiào pángbiān  jiù yǒu yì jiā.

Zhènghǎo wǒ yě yào qù lǐfà,  zánmen yìqǐ qù ba.

Mark: There's one  next to the school. I need a haircut too. Let's go together.

理发师: 您好, 有 什么  可以  帮 您 的?

Lǐfàshī: Nínhǎo, yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

Barber: Hello, what can I do for you?

珍妮:  我  想   染 头发。。

Zhēnní:  Wǒ xiǎng rǎn tóufa.

Jenny: I'd like  my hair colored.

马克:  我  想  剪头。。

Mǎkè:  Wǒ xiǎng jiǎntóu.

Mark: I'd like a haircut.

理发师: 女士染发 在 那边。男士  请   坐 在 这儿。。

        您 想  怎么  剪?

Lǐfàshī: Nǚshì rǎnfà zài nàbiān.  Nánshì qǐng zuò zài zhèr.

             Nín xiǎng zěnme jiǎn?

Barber: Over there for hair coloring, Miss. Sir, please take a seat here.

             How do you want it?

马克: 修剪  一下 就可以了, 别 剪 太 短  了。。

Mǎkè: Xiūjiǎn yíxià jiù kěyǐ le, bié jiǎn tài duǎn le.

Mark: Just a trim will be OK. Not too much off.

理发师: 您 刮脸 吗?

Lĭfàshī: Nín guāliăn ma?  

Barber: Would you like a shave?

马克: 要 刮脸,  再 修  一下 胡子。。

Mǎkè: Yào guāliăn, zài xiū yíxià húzi.  

Mark:  Yes, and I'd like my beard trimmed.

理发师:好 了。您  看 可以 吗? 

Lĭfàshī: Hăo le. Nín kàn kĕyĭ ma?

Barber:  Right.  How do you like it now?

麦克:  很好。  谢谢 你。。

Mǎkè:  Hĕnhăo. Xièxie nǐ.

Mike:  Great. Thank you.

珍妮:  我 把 头发 染 成  了 棕色,  怎么样?

Zhēnní: Wǒ bǎ tóufa răn chéng le zōngsè, zěnmeyàng?

Jenny: I've had my hair tinted brown. What do you think of it?

马克:  真 是  漂亮   极了。

Mǎkè: Zhēn shì piàoliang jí le.

Mark: Really nice.

 

New Words

1. 理发店 lǐfàdiàn  hairdresser's shop, barbershop

2. 理发师 lĭfàshī  hair stylist

3. 染发 rǎnfà tint hair   

4. 剪头 jiǎntóu haircut

5. 修剪 xiūjiǎn trim

6. 刮脸 guāliăn shave

7. 胡子 húzi  beard

8. 棕色 zōngsè brown

1   2   next page  

VOL.59 NO.12 December 2010 Advertise on Site Contact Us