Site Search :
查查英汉在线翻译
Newsmore
·Fifth Ministerial Conference of Forum on China-Africa Cooperation Held in Beijing
·Drug Fight Confronted with More Challenges
·Senior CPC Leader Returns to Beijing after Four-country Visit
Culturemore
·Calligraphy, Then and Now
·Lotus Painter Cai Qibao
·The Olympic Ideal
Tourismmore
·Riverside Romance in Central Anhui
·Into the Wild – Hiking through Qizang Valley
·Folklore Flying High in Weifang
Economymore
·China’s Soft Power: Room for Improvement
·Browse, Click, Buy - Domestic Consumers Head Overseas with Online Shopping
·A Private Company’s Road to Internationalization
Lifemore
·Zhang Jiao, Ardent Advocate of Afforestation and Green Farming
·First Single Children Come of Age
·E-Government: Open, Approachable Government Websites
Around Chinamore
·Scientists Uncover Causes of Mass Extinction in the Ashes
·Kaili -- Scenery, Music and Southern Charm
·Ningxia: Putting Money Down on Culture
Language Corner  

Health Complaints

Conversations

I

王明: 马克,你 看上去 气色 不 太 好。

Wáng Míng: Mǎkè, nǐ kànshàngqù qìsè bú tài hǎo.

Wang Ming: Mark, you don't look well.

马克:是 呀, 我 感冒 了。

Mǎkè: Shì ya, wǒ gǎnmào le.

Mark: Yes, I caught a cold.

王明: 你 觉 得 哪儿 不 舒服 呀?

Wáng Míng: Nǐ jué de nǎr bù shūfu ya?

Wang Ming: How do you feel?

马克: 我 嗓子 疼, 头 也 有点儿 疼。

Mǎkè: Wǒ sǎngzi téng, tóu yě yǒudiǎnr téng.

Mark: I have a sore throat and headache.

王明: 你 像 这样 已经 有 多 长 时间 了?

Wáng Míng: Nǐ xiàng zhèyàng yǐjīng yǒu duō cháng shíjiān le?

Wang Ming: How long have you been like this?

马克:已经 有 两 三 天 了。

Mǎkè: Yǐjīng yǒu liǎng sān tiān le.

Mark: A couple of days.

王明: 你 去 看 医生 了 吗?

Wáng Míng: Nǐ qù kàn yīshēng le ma?

Wang Ming: Have you seen a doctor?

马克:没有, 我 懒 得 去。

Mǎkè: Méiyǒu, wǒ lǎn de qù.

Mark: No, I don't feel like going to the hospital.

王明: 赶快 去 吧。 要是 严重 就 不 好 了。

Wáng Míng: Gǎnkuài qù ba. Yàoshì yánzhòng jiù bù hǎo le.

Wang Ming: You'd better go see a doctor, or you'll get worse.

马克:好 吧。

Mǎkè: Hǎo ba.

Mark: All right.

 

II

马克: 早上 好, 大夫。

Mǎkè: Zǎoshang hǎo, dàifu.

Mark: Good morning, doctor.

大夫: 早上 好。 您 哪儿 不 舒服 呀?

Dàifu: Zǎoshang hǎo. Nín nǎr bù shūfu ya?

Doctor: Good morning. What seems to be the problem?

马克:我 好像 感冒 了。

Mǎkè: Wǒ hǎoxiàng gǎnmào le.

Mark: I seem to have a cold.

大夫: 我 觉 得 您 是 患 了 流感。 这个 时侯 是 流感 的 高发 季节。

Dàifu: Wǒ jué de nín shì huàn le liúgǎn. Zhège shíhòu shì liúgǎn de gāofā jìjié.

Doctor: It looks like you've got influenza. It's flu season.

1   2   next page  

VOL.59 NO.12 December 2010 Advertise on Site Contact Us