Newsmore | ||||||
|
Culturemore | ||||||
|
Tourismmore | ||||||
|
Economymore | ||||||
|
Lifemore | ||||||
|
Around Chinamore | ||||||
|
Language Corner | ![]() |
Health Complaints Conversations I 王明: 马克,你 看上去 气色 不 太 好。 Wáng Míng: Mǎkè, nǐ kànshàngqù qìsè bú tài hǎo. Wang Ming: Mark, you don't look well. 马克:是 呀, 我 感冒 了。 Mǎkè: Shì ya, wǒ gǎnmào le.
Mark: Yes, I caught a cold. 王明: 你 觉 得 哪儿 不 舒服 呀? Wáng Míng: Nǐ jué de nǎr bù shūfu ya? Wang Ming: How do you feel? 马克: 我 嗓子 疼, 头 也 有点儿 疼。 Mǎkè: Wǒ sǎngzi téng, tóu yě yǒudiǎnr téng. Mark: I have a sore throat and headache. 王明: 你 像 这样 已经 有 多 长 时间 了? Wáng Míng: Nǐ xiàng zhèyàng yǐjīng yǒu duō cháng shíjiān le? Wang Ming: How long have you been like this? 马克:已经 有 两 三 天 了。 Mǎkè: Yǐjīng yǒu liǎng sān tiān le. Mark: A couple of days. 王明: 你 去 看 医生 了 吗?
Wáng Míng: Nǐ qù kàn yīshēng le ma? Wang Ming: Have you seen a doctor? 马克:没有, 我 懒 得 去。 Mǎkè: Méiyǒu, wǒ lǎn de qù. Mark: No, I don't feel like going to the hospital. 王明: 赶快 去 吧。 要是 严重 就 不 好 了。 Wáng Míng: Gǎnkuài qù ba. Yàoshì yánzhòng jiù bù hǎo le. Wang Ming: You'd better go see a doctor, or you'll get worse. 马克:好 吧。 Mǎkè: Hǎo ba. Mark: All right.
II 马克: 早上 好, 大夫。 Mǎkè: Zǎoshang hǎo, dàifu. Mark: Good morning, doctor. 大夫: 早上 好。 您 哪儿 不 舒服 呀? Dàifu: Zǎoshang hǎo. Nín nǎr bù shūfu ya? Doctor: Good morning. What seems to be the problem? 马克:我 好像 感冒 了。 Mǎkè: Wǒ hǎoxiàng gǎnmào le. Mark: I seem to have a cold. 大夫: 我 觉 得 您 是 患 了 流感。 这个 时侯 是 流感 的 高发 季节。 Dàifu: Wǒ jué de nín shì huàn le liúgǎn. Zhège shíhòu shì liúgǎn de gāofā jìjié. Doctor: It looks like you've got influenza. It's flu season. |
VOL.59 NO.12 December 2010 | Advertise on Site | Contact Us |