Newsmore | ||||||
|
Culturemore | ||||||
|
Tourismmore | ||||||
|
Economymore | ||||||
|
Lifemore | ||||||
|
Around Chinamore | ||||||
|
Language Corner |
Wáng Míng: Nǐ yào zū shénme chē? Wang Ming: Which model do you prefer? 马克: 我 想 租 一辆 奥迪。 Mǎkè: Wǒ xiǎng zū yíliàng àodí. Mark: I want to rent an Audi. 王明: 挺 简单 的,你 带着 驾驶证 和 押金 去 汽车 租赁 公司 办手续 就 行 了。 Wáng Míng: Tǐng jiǎndān de, nǐ dàizhe jiàshǐzhèng hé yājīn qù qìchē zūlìn gōngsī bàn shǒuxù jiù xíng le. Wang Ming: That’s easy. Just take your driving license and deposit, and go through the procedures at a car rental agency. 马克: 押金 是 多少 呢? Mǎkè: Yājīn shì duōshǎo ne? Mark: How much is the deposit? 王明: 不 去 外地 的 话,奥迪 一 个 月 的 押金 是 五万 元。 Wáng Míng: Bù qù wàidì de huà, àodí yí ge yuè de yājīn shì wǔwàn yuán. Wang Ming: It’s RMB 50,000 per month for an Audi if you only drive in Beijing. 马克:租车费 是 多少? Mǎkè: Zūchēfèi shì duōshǎo? Mark: How much is the rental rate? 王明: 好像 是 每天 1000 块。 Wáng Míng: Hǎoxiàng shì měitiān yìqiān kuài. Wang Ming: About RMB 1,000 per day.
Useful Sentences 1、你 往后 先 退 一下,让 我 先 出去。 Nǐ wǎnghòu xiān tuì yíxià, ràng wǒ xiān chūqù. Can you back your car up and let me out? 2、打车 快 还是 坐 地铁 快? Dǎchē kuài háishì zuò dìtiě kuài? Which is faster, taking a cab or the subway? |
VOL.59 NO.12 December 2010 | Advertise on Site | Contact Us |