今日中国


“住加护病房”的原住民“族语”


2012-08-31 14:57:49     作者: 本刊记者 张洪    字号: T|T    来源:

族语学习的困境

为了增加族语的价值,台湾行政院“原民会”正在考虑让族语工作者成为一种职业,留在部落发挥影响力。

“原民会”的认证显示,人数较少的族群如邵族(约600~700人)、赛夏族(约5000~6000人)、邹族(约7000人)及与汉族混居的卑南族(约1万人)的语言使用、传续遭到严重威胁,保存最好的还是人口最多(约17万人)的阿美族、排湾族、泰雅族等。

针对原住民的族语传承,“原民会”每年都会投入大量经费,定期举办两项考试(“原住民族语言能力认证考试”、“原住民学生升学优待取得文化与语言能力证明考试”),旨在鼓励对原住民语言的使用,培养族语师资。

通过这两项考试,少数民族学生可以获得进入高中与大学35%的加分优惠,如果未能通过,则只有25%的加分,“原民会”希望藉此鼓励家长、孩子学习族语。

但是,困境依然存在。即便是在部落,现在的孩子也不会说族语,不但看不到族语对话的场景,老人家为了能够与孙子沟通,反而开始学说国语。

“学生的学习意愿不高,家长也宁可要小朋友去学习其他重点科目,族语的学习就被排在最后面。”台北市原住民族教师协会总干事乌巴赫.尤纪说,就算现在有升学加分作为诱因,也是治标不治本,考试加分以后,还是没有人要讲族语。

乌巴赫说,最好的方式还是将族语活用化。他认为现阶段的原住民特考,应该纳入族语考试,原住民地区公务人员也应该具备族语能力,让族语成为一种有用的技能。

台湾“考试院”考试委员浦忠成长时间关注原住民语言,令他难忘的是,由于部落耆老日渐凋零,外来文化强势入侵,部落与族群语言文化快速消亡,“这使我非常难过。而少数民族语言的复杂性与使用人口数量的局限,使语言文化的复兴显得极为艰苦。”尽管如此,他还是表示,“我们这一代仍然坚持要传承祖先遗留下来的重要遗产。”

传承,SOS

2010年,联合国教科文组织发布“全球濒危语言地图”。

数据显示,全球有199种语言处境告急,其中有18种语言被列为“极度濒危语言”,之所以被列为这个等级是因为该语言有据可查的使用者不足10人,甚至大多只有一人。名单显示,台湾原住民“巴则海语”,目前使用人仅剩下一名年仅百岁的老人。

巴则海语是一种属于平埔族的语言,“中研院”语言学研究所研究员林英津曾经做过该语言的调查报告,由于已近濒危,虽然曾经有老人使用过,但是从记忆中挖掘出来,却是一个相当吃力的过程。

“台湾少数民族的语言不是完全没有书写系统,他们有西方传教士传给他们的罗马字书写法……1990年以来,台湾通过‘公权力’给少数民族创造了一个书写系统,基本上便是采用二十六字母的办法。书写系统有没有人用,则是另外一个问题。书写系统能否用得很流畅,需要不停锻炼,这是无法由基因遗传的。”林英津说。

针对原住民的语言保护在不断加强。2011年,台当局“行政院原民会”和“教育部”委托台湾政大原住民族研究中心,花费1500万元新台币,编出14族、42方言别、252册的原住民族语言基础教材“字母篇”、“歌谣篇”及“图画故事篇”三套,发送给托儿所及幼儿园的原住民学童,今年9月新学年开始使用。

在濒危语言保护方面,台湾“考试院”考试委员浦忠成认为应采取以下几种措施:一是进行语言的全面调查整理,编撰各种语言的工具书;二是大量训练师资以及相关工作人员,从事教学、研究与推广工作;三是将族语纳入学校教学活动,让族语师资进入学校参与教学;四是将族语作为公务用语,在台湾少数民族地区作为第一语言;最后是可以给予一些优惠条件,鼓励台湾少数民族家庭实际去讲、实际去用本族语言。

专家认为,最好的方式还是将族语活用化。族语翻译也应该提升位阶,就如同其他外语翻译。同时,政府应该设立族语教师的数据库,并且通过认证赋予相当程度的专业地位,让“会说族语”成为有价值的技能。

      1   2  

在线订阅

在线试读 杂志订阅

今日中国 2013-02

从2012年12月开始至今年一月中旬,贺岁档影片成了国产电影的天下。尤其是《人再囧途之泰囧》,更是创造了票房奇迹,突破12亿元的总票房使之成为电影史上最卖座的国产电影。

更多>> 深度报道

分账之争:中 ...

2012年岁末,超过40余部国产影片扎堆抢占贺岁档之际,一场有关电影票房分账的较量暂时告停。

行走在胶片上 ...

伴随着中国电影的不断发展,在不同的时代,不同风格的男女演员成为备受观众追捧的明星。

微博互动