CHINAHOY

28-January-2013

Les vedettes du grand écran

 

 LU RUCAI, membre de la rédaction

 

Depuis longtemps, la carrière des vedettes cinématographiques a été profondément conditionnée par l’époque dans laquelle elles évoluaient. Aujourd’hui, les goûts de plus en plus variés des spectateurs font naître différents types de vedettes « qui s’épanouissent ensemble comme cent fleurs ».

 

Des vedettes à la fois belles et talentueuses

 

La plupart des premiers acteurs cinématographiques chinois viennent du théâtre ou de l’opéra traditionnel. A cette époque-là apparaissent de nombreuses vedettes extrêmement populaires, masculines et féminines, telles que Ruan Lingyu, Hu Die, Zhou Xuan, Zhao Dan, Jin Yan etc.

 

Avec son joli visage et ses deux fossettes, Hu Die est peut-être la première actrice chinoise connue en Occident. Née en 1908, elle est admise à 16 ans comme élève de la première promotion dans l’école de cinéma Zhonghua de Shanghai, la première école de cinéma de Chine. A l’âge de 20 ans, elle devient célèbre avec le film d’arts martiaux L’Incendie du monastère du Lotus rouge. Elle est la première « Reine du cinéma » élue par les spectateurs chinois en 1933. En 1935, ensemble avec le grand artiste de l’Opéra de Pékin Mei Lanfang, comme membre de la première délégation du cinéma chinois, elle participe aux activités du Festival du cinéma de Moscou etse fait connaître du public occidental. Plus tard, elle interprètera le premier rôle dans des films tels que La Chanteuse Pivoine rouge, Sœurs jumelles, Rêves de printemps, Jin xiu tian tang, Hou men etc. Elle remporte le prix spécial du cheval d’or taïwanais en 1986.

 

Zhou Xuan est surtout populaire chez les intellectuels. Zhou Xuan n’a pas une apparence physique particulièrement attrayante. Elle semble plutôt une jeune fille fine et délicate. Elle est la première vedette de Chine qui soit à la fois chanteuse et actrice. Abandonnée par ses parents naturels dans son enfance, Zhou Xuan entre dans une école de musique et de danse à l’âge de 8 ans. Elle commence à chanter avec sa belle voix et puis débute au cinéma. En 1936, elle joue l’héroïne du film Les Anges du boulevard, en incarnant le rôle de Xiaohong, une chanteuse des bas-fonds. Comme sa propre expérience et celle du rôle se ressemblent beaucoup, son interprétation est aisée et charmante. Elle devient une véritable vedette grâce à ce film. Les chansons chantées par elle dans ce film, La Chanson des quatre saisons et La Chanteuse des confins du ciel, sont encore populaires aujourd’hui. Plus tard, elle jouera encore le premier rôle dans une trentaine de films, tels que Li Sanniang, Dong Xiaowan, l’Histoire d’amour de Su San, Dans l’attente de son amour etc. En 2006, le feuilleton télévisé en 40 épisodes Zhou Xuan est dédié à sa vie de légende.

 

Zhao Dan et Jin Yan sont en quelque sorte les représentants des acteurs de cette époque-là. Ayant été acteur du théâtre parlé, Zhao Dan excelle à interpréter différents rôles, de plus il a une belle apparence physique, il devient bientôt une star de cinéma remarquable. Il joue le premier rôle dans beaucoup de films, tels que The Spring dream of the lute (1932), Youngsters of the Time (1933), Les Anges du boulevard (1937), Les enfants de Chine (1939) etc.

 

Jin Yan est d’origine coréenne. Il a immigré en Chine en 1962 et a obtenu la nationalité chinoise. Après qu’il débute au cinéma en 1929, avec sa grande taille et son beau visage, il devient bientôt très populaire auprès des spectateurs, surtout chez les étudiants. Il joue le premier rôle dans des films comme Trois femmes modernes, La Grande route, Soaring Aspiration etc. En 1934, il est élu « Empereur du cinéma » par les lecteurs d’une revue cinématographique. Il a joué dans 46 films avant de faire ses adieux au milieu cinématographique. Le premier ministre Zhou Enlai le surnommait sincèrement « gendre de l’empereur chinois ».

 

En 1962, les affiches des 22 plus célèbres stars chinoises ornaient les cinémas à travers la Chine.

 

Romance révolutionnaire

 

Pendant une période après le fondement de la Chine nouvelle, le cinéma chinois est resté lié étroitement à la politique. La majorité des films avaient pour sujet l’esprit révolutionnaire et l’héroïsme. On désigne les films de cette période de « films rouges ». Les rôles principaux dans ces films sont souvent ceux d’ouvriers et d’ouvrières, de soldats bien respectés. La plupart des rôles féminins sont ceux de femmes travailleuses.

 

Le problème qui se pose aux vedettes de cette époque-là est le changement de style. Les acteurs et les actrices qui ont joué des rôles de fils de famille, de dame ou de demoiselle commencent à répondre à la demande des « arts de la période révolutionnaire ». L’appellation « vedette » est remplacée par « acteur » et « travailleur cinématographique ». Ils ne portent plus la splendide robe chinoise fendue sur les côtés et le manteau de fourrure, mais plutôt un uniforme et une casquette de Lénine, sans maquillage.

 

Sun Daolin(1921-2007) et Shangguan Yunzhu(1920-1968) sont représentatifs de ce changement de style.

 

A l’époque de la Chine ancienne, Sun Daolin a joué dans beaucoup de comédies et a joué le rôle d’intellectuel à l’ancienne époque dans quelques films. Après la fondation de la Chine nouvelle, il joue le premier rôle dans une dizaine de films, comme Scouting Across the Yangtze River, The Unfailing Radio Waves, The Go Masters etc., où il interprète différents personnages. Son changement de style, qui rencontre le succès, devient un modèle pour les acteurs.

 

Shangguan Yunzhu, dont la carrière cinématographique commence en 1941, a joué au départ principalement des rôles de riche dame, de mondaine ou même de femme de traître à la nation chinoise. En 1955, le Shanghai Film Studio commence à tourner The Story of South Island, où Shangguan Yunzhu incarne une héroïne révolutionnaire énergique, courageuse et vigilante. Elle change complètement son image de mondaine auprès des spectateurs et interprète parfaitement le rôle de l’héroïne qui a connu toutes les souffrances. Plus tard, elle jouera différents rôles dans des films comme Withered Trees Revive, Printemps précoce et Sœurs de scène, qui produiront une vive impression sur les spectateurs.

 

En 1962, on commence à accrocher les grandes photos des 22 acteurs et actrices dans les cinémas des villes ou les halls des clubs ouvriers, pour remplacer les portraits des acteurs soviétiques. Ces photos sont accrochées publiquement pendant presque deux ans et cinq mois. Cela peut être considéré comme le premier « lancement des vedettes » de la Chine nouvelle. Les acteurs et les actrices représentent presque tous les styles esthétiques de l’époque. Parmi eux il y a Zhao Dan, Sun Daolin, Bai Yang, Xie Fang, Shangguan Yunzhu, Wang Xingang, Zhu Xijuan, Wang Xiaotang etc.

 

Il nous faut remarquer Wang Xingang et Wang Xiaotang. Wang Xingang est appelé « le premier militaire du grand écran ». Il a une belle apparence physique et un caractère ferme et résolu. Il joue le premier rôle dans de nombreux films rouges tels que Le Détachement féminin rouge et Struggles In An Ancient City, etc. Les personnages héroïques qu’il interprète sur grand écran ont impressionné une génération de spectateurs chinois. Dans Struggles In An Ancient City, Wang Xingang collabore avec Wang Xiaotang. Cette dernière interprète les correspondants clandestins Jinhuan et Yinhuan. Elle est considérée comme l’amante idéale par les spectateurs à l’époque. Dans Le Détachement féminin rouge, Zhu Xijuan incarne une servante qui mène une vie misérable chez un propriétaire foncier. Elle devient plus tard la chef du détachement féminin et le conduit pour enfin renverser le propriétaire despotique. Elle devient immensément populaire, à 24 ans, grâce à ce film.

 

Dans n’importe quelle époque, outre les vedettes du courant principal du cinéma, il existe presque toujours des actrices populaires qui ont un côté intellectuel. A cette époque-là, à côté des actrices révolutionnaires existent aussi « des représentants des intellectuels » comme Xie Fang, héroïne de Chanson de jeunesse et de Sœurs de scène.

 

Dans les années 1960-70, la plupart des acteurs et des actrices sont stéréotypés. Presque toutes les actrices ont de grands yeux et des sourcils fournis, la couleur de la peau semblable à celle des hommes, et elles semblent pleines de force. Les éléments féminins sont atténués. En général, les personnages sur grand écran n’expriment pas beaucoup d’émotions. Ils s’occupent plutôt de la révolution et du travail. Li Xiuming et Yu Yang en sont les représentants les plus typiques.

 

Zhang Ziyi

Diversité de vedettes

 

Depuis la réforme et l’ouverture à la fin des années 1970, des vedettes de Hong Kong et de Taiwan ont fait leur apparition devant les spectateurs de la partie continentale de la Chine. Cela a amené une nouvelle interprétation de l’esthétique à l’égard des actrices.

 

Joan Chen (de nationalité américaine) est la première actrice chinoise à entrer dans le cinéma occidental et à être acceptée en jouant en anglais. Avant d’aller faire ses études aux États-Unis, elle jouissait déjà d’une certaine célébrité en Chine. Elle avait été élue meilleure actrice du prix des Cents Fleurs en 1981 grâce à Petite fleur où elle avait joué en 1979. En 1987, elle était devenue une véritable vedette grâce à son rôle dans Le Dernier empereur, film qui avait obtenu de nombreux Oscars.

 

En fait, on peut retracer l’évolution des goûts esthétiques des spectateurs à l’égard des actrices dans les choix de Zhang Yimou pour ses rôles féminins. Parmi les actrices devenues populaires grâce aux films de Zhang Yimou, Gong Li et Zhang Ziyi sortent du lot. Gong Li est une des premières actrices lancées par Zhang Yimou. Depuis longtemps, elle représente l’actrice chinoise aimée des spectateurs occidentaux grâce à son « sex-appeal » oriental. Quand Mo Yan voit pour la première fois Gong Li, il pense d’abord que Zhang Yimou a mal choisi l’héroïne car l’image de Gong Li s’éloigne beaucoup de « sa grand-mère » (personnage du Sorgho rouge) dans son imagination. Mais le résultat prouve que Mo Yan a tort. Gong Li joue dans la plupart des films récompensés de Zhang Yimou dans les années 1980-90. Elle est aussi choisie par d’autres réalisateurs comme Chen Kaige, qui l’invite à jouer dans le film récompensé Adieu ma concubine.

 

Zhang Ziyi n’a que 19 ans quand elle est choisie par Zhang Yimou en 1998. Elle joue dans The Road Home et se rend bientôt célèbre. En 1999 elle joue dans Tigre et Dragon d’Ang Lee et entre dans le monde du cinéma international. Elle joue ensuite dans Hero et Le secret des poignards volants réalisés par Zhang Yimou et devient populaire dans le monde entier.

 

Outre Gong Li et Zhang Ziyi, les actrices popularisées par les films de Zhang Yimou se renouvellent sans cesse. Dong Jie, Li Man, Zhou Dongyu et Ni Ni jouent l’héroïne l’une après l’autre dans ses films. Leurs points communs consistent en un front haut et large, des yeux brillants et une beauté sentant extrêmement l’Orient. On peut dire que les actrices des films de Zhang Yimou ne sont pas choisies selon l’esthétique personnelle de celui-ci, mais par référence au changement dans les goûts esthétiques des spectateurs. Les choix sont toujours justifiés par le box-office.

 

Quant aux acteurs masculins, Tang Guoqiang est l’acteur le plus représentatif du changement de style qui a suivi la réforme et l’ouverture. Il devient célèbre grâce à ses « traits fins ». Les spectateurs découvrent que l’acteur peut non seulement « être révolutionnaire », mais aussi « être beau ». On peut dire que Tang Guoqiang est le premier acteur-idole. Après l’âge mûr, il commence à interpréter des grands hommes comme Mao Zedong et réalise une transition, d’une idole qu’on admire surtout pour ses atouts physiques, il devient un maître qui possède son propre style.

 

Parmi les plus populaires acteurs de Chine, il ne faut pas oublier Ge You et Jiang Wen. Ge You est né en 1957. Son apparence physique ne correspond pas vraiment au goût esthétique de la plupart des spectateurs. Il a la bouche pointue et les pommettes saillantes, et dans la plupart de ses rôles, il a le crâne rasé. Mais grâce à son jeu remarquable et à son humour personnel, il devient un des meilleurs acteurs de l’histoire du cinéma chinois. Il joue dans plus de 50 films, tels que Adieu ma concubine, Vivre! et Big Shot’s Funeral. Grâce à son interprétation impressionnante dans Vivre!, il devient le premier acteur qui reçoive le prix d’interprétation masculine au Festival de Cannes en 1994. A partir de Ge You, les spectateurs s’aperçoivent que celui qui n’est pas beau peut aussi faire du cinéma. Aujourd’hui, Ge You est l’acteur qui attire le plus grand nombre de spectateurs de Chine.

 

Diplômé de l’Académie centrale d’art dramatique, Jiang Wen n’a pas non plus une belle apparence physique. Avant de jouer dans Le Sorgho rouge, il a fait connaitre son talent dans des films comme Hibiscus Town. Il devient vraiment connu grâce au Sorgho rouge qui a obtenu l’Ours d’or du meilleur film dans le Festival de Berlin. Depuis les années 1990, Jiang Wen s’intéresse plus à la réalisation qu’au jeu. Il réalise l’un après l’autre des films tels que In the Heart of the Sun, Les Démons à ma porte, Le Soleil se lève aussi, Let the Bullets Fly etc. Il joue aussi dans ces films. Réalisateur ou acteur, il jouit de la reconnaissance des spectateurs. Les Démons à ma porte obtient le Grand Prix du jury du Festival de Cannes en 2000. Et les recettes au box-office de Let the Bullets Fly atteignent 700 millions de yuans en 2010.

 

Une esthétique plus diversifiée

 

Depuis l’an 2000, l’adaptation au marché et la commercialisation rapides du cinéma chinois aboutissent à la diversification des goûts esthétiques des spectateurs. Les réalisateurs commencent à choisir différents types d’acteurs selon leur goût personnel ou le public visé. Comme les échanges entre la partie continentale de la Chine, Hong Kong et Taiwan augmentent sans cesse, beaucoup de vedettes hongkongaises et taïwanaises entrent sur le marché continental. Les idoles se renouvellent de plus en plus vite.

 

Outre les vedettes qui ont une apparence physique parfaite comme Zhang Ziyi et Fan Bingbing, les acteurs et les actrices qui ont un type particulier sont aussi populaires. Par exemple, « la Reine du weibo » Yao Chen, avec sa grande bouche et son caractère franc, est considérée comme « une beauté chevaleresque ». Au début elle s’est fait connaître par des feuilletons télévisés. Elle jouait dans des feuilletons et des films comme Lurk et Caught in the Web. Grâce à son humour et son affabilité, elle a plus de 29,9 millions de fans sur weibo.

 

Les spectateurs n’exigent plus une apparence physique qui corresponde aux canons de beauté traditionnels des acteurs, et ils acceptent de plus en plus différents types d’acteurs. La popularité des acteurs qui ne sont pas beaux mais sont drôles, comme Xu Zheng et Wang Baoqiang, confirme en revanche la diversification des goûts des spectateurs. Les revenus de Lost in Thailand sorti à la fin de 2012, réalisé par Xu Zheng et où jouent Xu Zheng, Wang Baoqiang, Huang Bo, Fan Bingbing et Tao Hong, ont atteint 729 millions de yuans en 13 jours.

 

Aujourd’hui et dans le futur, le cinéma deviendra un produit de consommation divertissant pour de plus en plus de Chinois. L’élargissement du marché cinématographique est une tendance évidente. Les spectateurs accepteront différents types de vedettes. À une époque où le caractère individuel est estimé, chacun peut devenir une star.

Liens