CHINAHOY

31-May-2016

La littérature chinoise pour enfants prend son envol

 

Cao Wenxuan est notamment l'auteur de La Maison de paille.

 

JIAO FENG, membre de la rédaction

L'auteur de littérature pour enfants Cao Wenxuan a été récompensé du prix Hans Christian Andersen en avril dernier. Nous vous emmenons à la découverte de cet auteur chinois prolifique.

L'écrivain pour enfants Cao Wenxuan a obtenu le prix Hans Christian Andersen, aussi appelé « le petit prix Nobel de littérature », à la 53e Foire du livre pour enfants de Bologne en avril dernier. C'est le premier Chinois à recevoir ce titre.

Le jury était unanime. La présidente Patricia Aldana a salué l'habileté de l'auteur à « décrire dans un style poétique des moments tristes et authentiques de la vie ». Cao Wenxuan est connu dans les milieux littéraires pour sa pureté littéraire et le point d'honneur qu'il met à l'esthétique de ses œuvres. L'attribution de ce prix confirme la qualité et l'influence grandissante de la littérature chinoise à l'étranger.

Un perfectionniste puriste et esthète

Depuis qu'il a commencé à écrire dans les années 1970, Cao Wenxuan fait preuve d'une singularité littéraire qui s'incarne dans une conception particulière de la littérature. Cao Wenxuan reconnaît complètement le côté esthétique de la littérature, même celle pour enfants. Qu'il s'agisse de raconter une histoire, dépeindre le caractère d'un personnage, de présenter un contexte historico-social, ou de décrire la vie, il essaie toujours de présenter des valeurs positives dans lesquelles les enfants pourront s'identifier. « Les enfants sont l'avenir, et les auteurs de littérature pour enfants sont, par conséquent, l'un des facteurs qui façonnent l'avenir. Les auteurs de littérature pour enfants doivent avoir ce sentiment de mission sacrée », déclare Cao Wenxuan. D'où sa poursuite du Beau dans les livres pour enfants, et son désir de leur inspirer une attitude positive.

En 1983, il publie Une Vache sans cornes. L'Ancien château, publié en 1985 a beaucoup retenu l'attention du public et a été classé parmi les œuvres remarquables de la revue Littérature pour enfants de cette année-là. Les Chèvres ne mangent pas l'herbe du paradis, publié en 1991, l'a fait rentrer dans les classiques de la littérature pour enfants.

Sa créativité a pris son envol à la fin des années 1990, lorsqu'il a publié une trilogie sur le thème de l'adolescence : La Maison de paille, Les Tuiles rouges et L'Oiseau. Son travail des années 2000, avec des œuvres comme Le Riz mince, La Louche, Bronze et tournesol, est également très remarquable.

Les romans et nouvelles de Cao Wenxuan sur l'évolution des enfants partent souvent d'expériences vécues pendant son enfance dans sa région natale. Pour lui, l'innocence et la naïveté des enfants sont un dénominateur commun à tous. Les gens nés dans les années 1980 et 90 se retrouvent dans sa trilogie La Maison de paille, Les Tuiles rouges et L'Oiseau.

Dans ses livres, plutôt que de transmettre des représentations ambiguës d'une réalité parfois peu adaptée aux jeunes lecteurs, Cao Wenxuan exprime des valeurs qui permettent aux enfants de juger ce qui est bon, mauvais, beau et laid. Il insiste sur le fait de montrer des valeurs positives et claires aux jeunes lecteurs, car d'après lui, les enfants n'ont pas la capacité qu'ont les adultes de distinguer le Bien du Mal. Il faut leur expliquer clairement pour mieux les orienter. Cette vision parfois manichéenne est souvent présente dans les histoires pour enfants, et est d'autant plus claire chez Cao Wenxuan lorsqu'il montre comment l'amour peut souvent alléger une vie difficile, ou bien que les difficultés rencontrées par les enfants pendant leur apprentissage de la vie se mélangent souvent avec la joie d'avoir appris quelque chose.

Le style littéraire de Cao Wenxuan est très pur et il n'a pas délaissé la beauté littéraire. Au contraire, les descriptions dans Le Riz mince font se répondre paysages magnifiques de la région sillonée de cours d'eau au sud du Yangtsé et la douleur des personnages. Cette atmosphère triste est bien dépeinte dans Bronze et tournesol, de manière encore plus profonde.

« Faisant fi de l'évolution des tendances littéraires, il défend sa foi en la littérature et met sincèrement en pratique ce qu'il prêche. Son attachement à la philosophie et à l'esthétique le pousse à s'imposer des défis dans l'écriture pour se renouveler et améliorer le style et la qualité littéraire de ses œuvres, c'est un perfectionniste. Je pense que le prix qu'il a reçu représente assez les efforts accomplis par les auteurs chinois pendant ces dernières années », commente le critique littéraire Xie Mian.

20 ans de maturation

Son roman le plus récent (sorti en 2016) : Les Yeux de libellule, raconte l'histoire d'une famille de Shanghai. Du Meixi, fils d'un propriétaire d'une soierie, rencontre une femme française à Marseille en 1925, avec laquelle il se marie. Le couple revient à Shanghai pendant la Seconde Guerre mondiale. Le roman suit la vie de leur petite-fille pour mettre en valeur la solidarité familiale dans le contexte des années 1960 et 1970.

Contrairement à ses précédents récits se déroulant souvent à la campagne dans le nord de la province du Jiangsu, Les Yeux de libellule se passe dans une métropole. Malgré un contexte différent dans son dernier roman, on y reconnaît son style authentique et la description de l'humain dans une réalité parfois difficile.

Cao Wenxuan a fait mûrir l'intrigue du roman pendant 20 ans avant d'écrire. Elle trouve son origine dans une histoire racontée par un de ses amis. Celle-ci l'a habité longtemps avant qu'il ne commence à en faire un roman. Ceux qui connaissent Cao Wenxuan savent qu'il peut prendre des décennies à préparer mentalement une intrigue, la structure et le style linguistique de ses livres. Mais une fois qu'il commence à rédiger, il écrit à un rythme phénoménal. La rédaction de Les Yeux de libellule lui a seulement pris deux mois et demi. Puis il l'a révisée deux fois, retravaillant chaque détail. Sept ans se sont écoulés pour la maison d'édition du travail préparatoire à la publication. Son éditeur sait que Cao Wenxuan est très exigeant et ne laisserait jamais publier un livre à la légère.

Dessine-moi une histoire chinoise…

À la Foire du livre pour enfants de Bologne, l'édition serbe de La Maison de paille a été présentée à Cao Wenxuan. Ce projet de coopération remonte à la Foire du livre de Belgrade de 2014, pendant laquelle la Chine était pays hôte. L'éditeur serbe du livre a manifesté un grand intérêt pour La Maison de paille. La publication de la version serbe a été réalisée en un an et demi. Les autres livres de Cao Wenxuan ont déjà été traduits dans plus de 40 langues et sont publiés par les maisons d'édition du monde entier.

Cao Wenxuan est l'auteur de livres pour enfants qui a le plus souvent coopéré avec des illustrateurs étrangers permettant de faire découvrir ces histoires chinoises aux lecteurs du monde entier.

Où sont allés Xiaoye et son père ? raconte l'histoire d'un garçon et de son père, qui doivent emprunter du blé car ils sont trop pauvres pour en acheter. Dans les illustrations, Eva Montanari, l'illustratrice de la version italienne a imaginé la lune comme le visage de la mère de l'enfant, même si cela n'existait pas dans l'histoire.

Zhang Yuntao, rédactrice en chef adjointe de Daylight Publishing House, estime que la coopération avec les illustrateurs étrangers peut permettre aux éditeurs nationaux de comprendre comment les maisons d'édition étrangères compilent des livres illustrés. « Nous avons constaté qu'un véritable livre d'images n'est pas simplement une histoire agrémentée de quelques illustrations. Il faut encore remplir le vide du contenu », explique Mme Zhang. Des éditeurs chinois doutaient de l'accueil réservé aux livres chinois à l'étranger, mais grâce à ces collaborations avec des maisons d'édition étrangères, Mme Zhang s'est rendue compte que les éditeurs étrangers souhaitent faire connaître la vie d'enfants d'autres pays à leurs lecteurs.

Principaux ouvrages de Cao Wenxuan :

1983 : Une Vache sans cornes ; 1985 : Les Vieux Murs ; 1988 : La petite maison ensevelie sous la neige ; 1991 : Les Chèvres ne mangent pas l'herbe du paradis ; 1997 : La Maison de paille ; 1998 : Les Tuiles rouges ; 1999 : L'Oiseau ; 2003 : Le Riz mince ; 2005 : La Louche ; 2005 : Bronze et tournesol ; 2007 : Verre vernissé jaune (premier tome du Livre de Dawang) ; 2008 : Lanterne rouge (deuxième tome du Livre de Dawang) ; 2012 : Dingding et Dangdang ; 2014 : Fenglindu ; 2015 : Sear ; 2016 : Les Yeux de libellule.

M. Cao a également publié plusieurs collections, dont Le Vieux Château couvert par la brume, Le Temple ancestral dans le soir, Campagne mélancolique, La Clôture verte, etc., ainsi que des travaux universitaires, dont Les recherches sur la littérature chinoise des années 1980.

 

 

La Chine au présent

Liens