CHINAHOY

5-April-2016

Une Vie Chinoise

 

À la découverte d'une BD sino-française sur l'histoire contemporaine de la Chine.

ZHOU LIN, membre de la rédaction

«Cet ouvrage n'a pas pour but de faire une présentation exhaustive de la Chine contemporaine ni de vous présenter aucun secret autour des prises de décisions politiques, ni des luttes de pouvoirs chinoises ni des choses que le protagoniste n'a pas vécu lui-même. Et pourtant, cette BD a une envergure inimaginable. Organisé autour du destin du personnage principal, il présente au lecteur comment un individu, une vie ont été façonnés par la Chine contemporaine et les choix et les dilemmes auxquels celui-ci a été confronté. Cet autobiographie-BD ambitieuse rapproche le lecteur de la Chine et lui permet de voir de façon plus précise les heurs et les malheurs de ce pays. Elle lui offre de sentir la grandeur de la Chine et ses contradictions historiques. » Voici comment le journal britannique The Guardian a salué la sortie d'Une Vie Chinoise en anglais.

Pour Cao Jingxing, chroniqueur de la Phœnix TV, « ce livre est une description précise des mœurs du Yunnan, de la vie quotidienne et des sentiments des Chinois. Il raconte des grands évènements qui ont eu lieu à diverses époques de l'histoire contemporaine de la C

hine : la Révolution culturelle, la réforme et l'ouverture, le retour de Hong Kong etc. Il nous montre l'histoire d'une famille chinoise et les vicissitudes d'un individu mais aussi les changements énormes apparus dans la société depuis les années 1950 jusqu'à aujourd'hui. C'est une véritable épopée chinoise. »

Une Vie Chinoise est en trois parties : Le Temps du Parti, Le Temps du Père et Le Temps de l'Argent et est née de la coopération entre l'auteur chinois Li Kunwu et le Français Philippe Otié. Elle a été publiée par la maison d'édition française Dargaud. Le côté historique, la tension dramatique et l'humour chinois qui y sont contenus ont obtenu de bonnes critiques.

Le premier tome commence en 1950 et raconte l'histoire de la famille de « petit Li » pendant le Grand Bond en avant, les trois années de catastrophes naturelles et la Révolution culturelle. Le deuxième tome commence après l'arrestation de la Bande des Quatre et les retrouvailles familiales. Il raconte l'expérience de « petit Li » à l'armée, le vent nouveau qui souffle sur la Chine et les espoirs des gens à l'époque. Le troisième tome décrit la période après la réforme et l'ouverture, comment certains ont su surfer sur la vague pour s'enrichir, comment certains se sont retrouvés sans emploi et laissés pour compte et les changements sociaux notoires qui ont poussé petit Li et sa famille à faire des choix.

L'ouvrage comprend près de 3 000 images qui décrivent les usines chinoises, la campagne, l'armée et une centaine de personnages hauts en couleur. Parmi ceux-ci, la famille de Li Kunwu, ses amis et camarades de classe, et puis les inconnus de Kunming et des villages reculés des montagnes du Yunnan comme cette jeune paysanne devenue masseuse qui rentre dans son village natale pour l'enterrement de son grand-père. Par cette histoire, il raconte les différences entre villes et campagnes, le mal du pays des Chinois ruraux dans les villes et les espoirs des familles restées dans l'arrière-pays. On peut aussi voir la carrière d'un patron d'usine de l'eau minérale etc. La description qui est faite des Chinois dans le livre est très humoristique en même temps qu'elle est parfois très lourde. Ce portrait réaliste et émouvant fait de ce livre une œuvre sans frontières et très touchante.

Li Kunwu a d'ailleurs déclaré à propos de sa BD que son but au départ était d'« utiliser la bande-dessinée pour écrire mon autobiographie, l'histoire qu'ont vécu mes parents, je n'aurais pas imaginé que cela plairait autant ». Mais Li Kunwu s'est vite rendu compte que ces 55 ans de vie sont l'histoire de la Chine contemporaine et que son expérience en tant que Chinois est celle de millions d'autres Chinois nés au milieu du XXe siècle.

Pour Philippe Otié, le collaborateur français de Li Kunwu, « ce que les Chinois appellent "les livres de petits bonhommes" ont un marché immense en France. Les enfants adorent les BD mais pas seulement, les adultes aussi et ne s'en séparent pas. Présenter l'histoire chinoise par le biais de la BD est un bon moyen pour les Français de mieux la connaître. »

5 ans de collaboration ont amené beaucoup de frictions mais aussi de dialogues. « Les Chinois vus par eux-mêmes » et « les Chinois vus par les étrangers » sont très différents. Les deux auteurs de la BD ont donc dû trouver un équilibre entre leurs deux visions différentes de l'histoire. « Il ne fallait pas que l'ouvrage devienne une critique comme il ne fallait pas qu'il devienne de la propagande non plus. » Li Kunwu et Philippe Otié ont cherché à montrer l'histoire de Li de la manière la plus objective possible, à trouver le point de rencontre entre la propagande chinoise et les critiques du monde occidentale sur la Chine, et à laisser la réflexion au lecteur.

Hormis ces considérations éditoriales, la structure de l'histoire, le scénario, le style du dessin, l'organisation des images, tout était compliqué. Notamment le choix du style pictural. Avant la publication de cette bande-dessinée, le style de Li Kunwu était plus fluide, léger, presque « timide », mais ne permettait pas de creuser les sentiments profonds des personnages. Sur les conseils de Philippe Otié, il a abandonné toute fioriture pour rechercher un style de dessin plus personnel et qui lui permette de s'exprimer vraiment en incorporant le style des lianhuanhua (BD chinoises) et celui de la BD occidentale. Il s'est également inspiré de la façon de monter les films pour faire rentrer le lecteur dans l'histoire et l'atmosphère de sa BD. Les couleurs fortes comme des étampes font ressortir le côté placard de propagande chinoise des années 1960-1970 et donne une touche chinoise au tout.

En 2010, Une Vie Chinoise a obtenu le Prix Ouest France/Quai des Bulles à Saint-Malo et le Prix de la bande dessinée historique aux Rencontres historiques de Blois. Li Kunwu est le premier dessinateur de bande-dessinée asiatique à avoir reçu le prix.

Par la suite, Une Vie Chinoise a obtenu le Grand Prix de la bande-dessinée d'Angoulême. La BD est d'ores et déjà publiée en français, allemand, espagnol, finlandais, danois, anglais et coréen. L'édition anglaise a été publiée en 2012, l'édition chinoise a été publiée en 2014 par le Sanlian Life Weekly.

 

La Chine au présent

Liens