Visiting a Patient
Lesson 10 Visiting a Patient
Conversation
珍妮: 马克, 听说 你 发烧 了, 我 和 陈老师 来 看看 你。
Zhēnní: Mǎkè, tīngshuō nǐ fāshāo le, wǒ hé Chén Lǎoshī lái kànkan nǐ.
Jenny: Hi, Mark, we heard you had a fever. Mr. Chen and I have come to see you.
马克: 谢谢 你们。
Mǎkè: Xièxie nǐmen.
Mark: Thank you.
陈老师: 你 去没去 医院 看病?
Chén Lǎoshī: Nǐ qùméiqù yīyuàn kànbìng?
Mr. Chen: Did you go to see a doctor?
马克:去 了, 输液 了, 还 开 了 些 药。
Mǎkè: Qù le, shūyè le, hái kāi le xiē yào.
Mark: Yes, I went to the hospital to get an intravenous infusion and some medicine.
珍妮:你 觉得 好点 了 吗?
Zhēnní: Nǐ jué de hǎo diǎn le ma?
Jenny: Are you feeling any better?
马克: 好 多 了, 已经 退烧 了。
Mǎkè: Hǎo duō le, yǐjīng tuìshāo le.
Mark: Yes, the fever has gone and I feel much better.
陈老师: 记得 按时 吃药, 别 着凉。
Chén Lǎoshī: Jìde ànshí chīyào, bié zháoliáng.
Mr. Chen: Don't forget to take your medicine on time, and don't get a chill.
马克: 我 想 明天 就 去 上课。
Mǎkè: Wǒ xiǎng míngtiān jiù qù shàngkè.
Mark: No, I want to go to school tomorrow.
陈老师: 别 着急。 落下 的 课程 我 会 给 你 补上。
Chén Lǎoshī: Bié zháojí. Làxià de kèchéng wǒ huì gěi nǐ bǔshàng.
Mr. Chen: Don't worry. I will help you to catch up on the classes you missed.
珍妮: 我们 给 你 买 了 点 水果。 你 好好儿 休息, 注意 营养。
Zhēnní: Wǒmen gěi nǐ mǎi le diǎn shuǐguǒ. Nǐ hǎohāor xiūxi, zhùyì yíngyǎng.
Jenny: We bought you some fruits. You should have a good rest and make sure you eat well.
马克:谢谢 你们 的 关心。
Mǎkè: Xièxie nǐmen de guānxīn.
Mark: Thanks for your concern.
New Words
1. 发烧 fāshāo fever
2. 输液 shūyè infusion
3. 开药 kāiyào prescribe
4. 着凉 zháoliáng catch a cold
5. 着急 zháojí anxious
6. 课程 kèchéng class
7. 水果 shuǐguǒ fruit
8. 营养 yíngyǎng nutrition
Services
Economy
- Eco-agriculture and Eco-tourism Power Nanchang’s Green Development
- Balance Environmental Protection and Economic Prosperity – Nanchang Looks to European Technology for Green Development
- Sustainable Growth Requires Wiser Energy Use
- Chinese Economy: On the Path of Scientific Development
- China's Economy over the Last Ten Years