At a Restaurant
At a Restaurant
Conversation
服务员: 欢迎 光临, 请 坐。
Fúwùyuán: Huānyíng guānglín, qǐng zuò.
Waiter: Welcome, have a seat please.
马克: 请 给 我 看看 菜单。 珍妮, 你 想 吃点 什么?
Mǎkè: Qǐng gěi wǒ kànkan càidān. Zhēnní, nǐ xiǎng chīdiǎn shénme?
Mark: Can I look at the menu, please? Jenny, what would you like to eat?
珍妮: 听说 这里 的 水煮鱼 很 有名, 你 吃过 吗?
Zhēnní: Tīngshuō zhèlǐ de Shuǐzhǔyú hěn yǒumíng, nǐ chīguo ma?
Jenny: I've heard that this restaurant is famous for spicy fish. Have you ever tried that?
马克: 我 没 吃过, 点 一份 尝尝 吧。
Mǎkè: Wǒ méi chīguo, diǎn yífèn chángchang ba.
Mark: No, I haven’t. Let’s give it a shot.
珍妮: 我 吃过 糖醋 排骨, 很 好吃, 点 一份 吧。
Zhēnní: Wǒ chīguo Tángcù Páigǔ, hěn hǎochī, diǎn yífèn ba.
Jenny: I once had the spareribs in sweet-sour sauce. They’re delicious. We can order that.
马克: 好。 素菜 就 要 红烧 茄子 吧。
Mǎkè: Hǎo. Sùcài jiù yào Hóngshāo Qiézi ba.
Mark: Ok. And we can order the braised eggplant as the vegetable dish.
服务员: 您 喝 点儿 什么?
Fúwùyuán: Nín hē diǎnr shénme?
Waiter: What would you like to drink?
马克: 我 要 一瓶 啤酒。
Mǎkè: Wǒ yào yìpíng píjiǔ.
Mark: A beer please.
珍妮: 我 要 一杯 橙汁。
Zhēnní: Wǒ yào yìbēi chéngzhī.
Jenny: I will have a glass of orange juice.
马克: 真 好吃 呀,我 都 要 吃 撑 了。
Mǎkè: Zhēn hǎochī ya, wǒ dōu yào chī chēng le.
Mark: That was good. I’m totally full.
珍妮: 是 啊, 中国菜 真 是 好吃 极 了。
Zhēnní: Shì a, Zhōngguócài zhēn shì hǎochī jí le.
Jenny: It was! Chinese food is really delicious.
马克: 服务员, 结帐。 一共 多少 钱?
Mǎkè: Fúwùyuán, jiézhàng. Yígòng duōshǎo qián?
Mark: Waiter, can I get the bill? How much is it altogether?
服务员: 一共 一百 元。 这 是 您 的 发票。
Fúwùyuán: Yígòng yìbǎi yuán. Zhè shì nín de fāpiào.
Waiter: Altogether 100 yuan. Here is your receipt.
New Words
1. 菜单 càidān menu
2. 水煮鱼 Shuǐzhǔyú fish filets in hot chili oil
3. 糖醋排骨 Tángcù Páigǔ spareribs in sweet-sour sauce
4. 红烧茄子 Hongshāo Qiézi braised eggplant
5. 啤酒 píjiǔ beer
6. 橙汁 chéngzhī orange juice
7.结账 jiézhàng get the bill
8.发票 fāpiào receipt
Services
Economy
- Eco-agriculture and Eco-tourism Power Nanchang’s Green Development
- Balance Environmental Protection and Economic Prosperity – Nanchang Looks to European Technology for Green Development
- Sustainable Growth Requires Wiser Energy Use
- Chinese Economy: On the Path of Scientific Development
- China's Economy over the Last Ten Years