首页>文化

学汉语能够如此时尚!——第十七届汉语桥世界大学生中文比赛侧记

2018-08-10 15:04:00 来源:今日中国 作者:本刊记者 孟维娜(德) 【关闭】 【打印】

  我的语言的边界就是我的世界的边界。这句名言出自英籍奥地利语言哲学家路得维希·维特根施泰因(Ludwig Wittgenstein 1889-1951)  

  学习一门新语言不仅仅意味着掌握该语言的规则和新词汇,而且还意味着踏上精彩的探索未知世界之旅,学习者需要浸入在异文化之中,接触新的人群,了解他们的习俗。   

  17"汉语桥"世界大学生中文比赛(Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students)于今年7月至8月在中国湖南省省会长沙举行,参赛者们正是作了一次探险之旅  

  来自118个国家的152名选手参加了这次汉语知识大赛,经过8轮预赛,优胜者将进入84日的总决赛。   

  娱乐的盛会   

  谁要是以为这样的语言竞赛就是参赛者正襟危坐在闭卷考试的的氛围中、坐在乏味无趣的教室里,在刚刚复印出来、还微微发烫的考卷上答题,那就大错特错了!   

  多年来,世界范围内孔子学院的领导机构中国汉办(Office of Chinese Language Council International),就一直与湖南电视台(Hunan TV)密切合作举办汉语桥中文比赛。湖南电视台在中国电视娱乐节目领域中享有盛誉。这家电视台推出深受欢迎的综艺节目“我是歌手”(I am a Singer),最近还推出了具有创新性的现场直播音乐故事短片节目“幻乐之城”PHANTACITY)。   

  自从湖南电视台介入之后,很快人们就发现:学汉语能够如此时尚!因为组织者们将语言竞赛作为丰富多彩的电视表演竞赛(Castingshow)搬上舞台。登上舞台的是各自代表全球五大洲的优胜者。来自印度尼西亚的关慧敏 Vivi)代表亚洲),来自尼日利亚的丁家明(Anthony Ekwensi)代表非洲, 来自俄罗斯是鲁斯兰(Ruslan Ustinov)代表欧洲,来自美国的柯鲁瀚(John Klumpp)代表美洲和来自澳大利亚的司腾(Theodore Stapleton)代表大洋洲。通过一场华美绚丽、精心编排的电视决赛,在他们中间将产生最终的优胜者。  

  与学生们同台是娱乐行业中大名鼎鼎的人物,例如,著名主持人汪涵和中央电视台“新闻联播”播音员欧阳夏丹。这两位在中国倍受欢迎的主持人主持了整个电视决赛。   

  上面提到的五名优胜者参加了3轮语言和文化知识的比赛,同时他们也有机会展现、介绍自己的才艺,来证明自己有非同一般的才能。比赛中人们还能欣赏到艺术家们的表演,内蒙古著名歌手腾格尔(Tengri)献歌、来自哈萨克斯坦的、受姑娘们追捧的歌星迪玛希(Dimash Kudaibergen)与中国流行歌曲歌星袁娅维(Tia Ray)表演了二重唱。 组织者将语言竞赛办成了一场富有魅力的娱乐盛会。   

  就汉语的重要性而言,举办这样的电视节目盛会可谓名至实归。汉语是世界上使用人口最多的语言。学汉语的人数近几年持续上升,这要归功于汉办的努力推介工作。截止2017年年底,中国的这家文化机构在全世界146个国家和地区建立了525所孔子学院和1113个孔子课堂。尽管如此,汉语作为基于文字的有声调的语言仍然被认为是世界上最难的语言之一,这使一些打算学习汉语的人望而却步。事实上,只有在掌握了大约3千汉字之后,才能阅读一篇汉语的新闻稿。   

  汉语真的很难吗?  

  那么,我们来听一听决赛选手鲁斯兰的看法:“肯定难!”。这位今年19岁的俄罗斯青年人代表欧洲进入今年的决赛。在他看来,首先汉语的发音是一个很大的挑战。鲁斯兰的故乡距离中国边境只有几个小时的车程。他在6岁的时候就接触到汉语,上5年级的时候,他就定期上汉语课。“有一段时间我为中国游客当导游,我陪同的第一个旅游团时,大概没有人能听懂我的汉语”,介绍时他笑了起来。   

  来自尼日利亚的丁家明刚刚学了两年的汉语。对他来说,汉字是最大的困难。但是,正是因为汉字激发了这位今年21岁的尼日利亚年轻人对汉语的好奇心——当然,他也是中国工夫片的粉丝。他说:“我很纳闷,中国人如何能够阅读这些汉字。”对丁家明来说,现在这个谜已经解开。在他看来,要学有所成,还是需要花许多时间做练习。他说:“我的诀窍很简单:每天都练习。”   

  来自美国的柯鲁瀚今年22岁,2015年年底才开始学习普通话,即中国的标准语言。对他来说,听力理解和文化背景构成了最大的障碍。他说:“一方面,中国有各种不同的方言特征;另一方面在不同的情景中、根据不同的事由常常运用不同的表达方式。” 他还补充道,“这些因素对外国学习者来说常常造成困惑”。   

  决赛的评委由3人组成:中央电视台主持人海霞,复旦大学中国研究院院长张维为和津巴布韦大学孔子学院外方院长李开明(Herbert Mushangwe)。他们对决赛选手84在台上的表现非常满意。尤其让人难以忘怀的是来自印度尼西亚选手关慧敏的歌舞表演。她身着红辣椒色齐膝短裙,用可爱的歌词把全场观众的情绪推向高潮,她身后有为她伴舞的身穿艳丽服装的舞蹈演员和杂技演员。关慧敏的表演赢得了阵阵热烈的掌声。   

  最后大家都是赢家   

  在最后一轮比赛中俄罗斯选手鲁斯兰以他年轻人的魅力和口音纯正的普通话获取了决赛的胜利。紧随其后的是自澳大利亚帕斯(Perth)的司腾,他留有半长的鬈曲美发和精心修剪过的大髭须,打扮新潮。最后,在飘然而下的五彩纸屑雨中,所有参赛者都是赢家。   

  人们不禁要问,花如此多时间去学习汉语,到底有什么令人着迷之处?如果参赛者回想自己学习汉语的历程,他们认为花这么多时间是值得的吗?   

  “肯定是值得的”,丁家明回答道。他补充道“汉语改变了我的人生。”这场比赛让他第一次来到中国。汉语为他展现了良好的职业前景。美国的柯鲁瀚说道:“学习汉语有助于我个性的发展。”他认为,来中国参加汉语桥决赛,不仅结识了来自世界各地的人,而且还变得更加自信,而且站在台上也不再怯场。   

  决赛第二名司腾认为,汉语使他接触到远东的哲学。“特别是在我上大学的第一学年,我阅读了佛教禅宗的一些书籍,去年我甚至在一所中国寺庙住了一个月”,他补充道。 

  对于那些学汉语想达到一定程度的人来说,我们还是“诱导”参加决赛的选手们介绍了一些个人的秘诀。    

  决赛获胜者鲁斯兰说:“我的诀窍是,从一开始就与中国人说汉语。就一门语言来说,学习者并不是仅仅想去写什么,而是与人交谈。” 美国参赛者的柯鲁瀚说:“建议从一开始就重视汉语的发音和四声。” 丁家明则说:“练习、练习、在练习。”   

  现在看来,文首引用的维特根施泰因的论断是有道理的。汉语学习的确拓宽了参赛者的视野。鲁斯兰说:“汉语让我接触到完全不同的思想方式。有时侯,我从另外一个视角来观察事物。”决赛第二名司腾补充道:“要弄清楚自己从己文化中到底拥有什么,唯一的途径是浸入在异文化之中。就汉语而言,我肯定还只是刚刚起步,还远远谈不上对一切事情都能理解,但是,我认为我走上了一条正确的道路。”桥已经架设完毕,而真正的旅行才刚刚开始。 

分享到:
下一篇 责任编辑:

微信关注 今日中国

微信号

1234566789

微博关注

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备:0600000号