JUIN  2003

 

Médecine
Saviez-vous que…

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Le seul mensuel multilingue d'intérêt général en Chine, publié en français, anglais, espagnol, allemand, arabe et chinois.

 

 

Quelques tibétologues célèbres de Chine et de l’étranger

-Alexandra David-Neel (1868-1969). Experte française renommée en études orientales, chinoises et tibétaines au XXe siècle. Elle a visité le Tibet et les régions environnantes à cinq reprises pour y effectuer des enquêtes. Ses œuvres ont été traduites en plusieurs langues et publiées maintes fois. Elle a publié l’une des premières études sur le roi Gesar. Son livre était basé surtout sur des éditions manuscrites collectées durant son voyage dans la région de Kham . Ce livre a été publié à Paris sous le titre La vie surhumaine de Gue’sar de Ling. Il a été réimprimé en 1959 et en 1978 à New York.

-Ren Neiqiang (1894-1989) Géologue célèbre, Ren est un expert des groupes ethniques et un pionnier des études tibétaines. Il a été professeur à l’université de Chongqing, à l’université Huaxi et à l’université du Sichuan. Ren a épousé la Tibétaine Norze Chinco; en 1932,  il a publié l’œuvre en trois volumes Registres du Xikang qui traite des frontières, de la géographie et du folklore. Il s’est aussi intéressé au rôle du roi Gesar. Son analyse est toujours considérée comme la crème des études tibétaines.

-R. Stein (1911-1999). Il est considéré comme le tibétologue le plus fructueux en France au XXe siècle. Il est aussi l’un des rares qui ont pu mener des recherches tant en tibétain qu’en chinois. Sa contribution à l’étude du roi Gesar s’est concrétisée dans sa traduction de cette épopée. Sa thèse de doctorat a créé des remous en France lors de sa parution et son livre a été considéré comme l’un de ceux faisant autorité.

-Wang Yinuan (1907-1998) Poète, traducteur et expert de l’épopée du roi Gésar. Dans les années 1940, il a participé à un travail collectif de compilation du premier dictionnaire tibétain-chinois et a traduit quelques œuvres classiques.

-Jambian Gyamco (1938-)  C’est un écrivain tibétain qui est aussi traducteur, tibétologue et professeur. Depuis 1993, Jambian rassemble les éditions populaires de l’épopée du Roi Gésar. Depuis la fin des années 1980, il a eu la charge de diriger la compilation des 40 volumes de cette œuvre.

- Yang Enhong (1946-) Cette femme est maintenant vice-directrice du Centre de recherche sur Gesar. Ses recherches, qui ont été publiées par les Presses de tibétologie de Chine, contiennent une analyse approfondie de près de 100 écrivains populaires et la biographie de plus de 20 d’entre eux.