Quelques
tibétologues célèbres de Chine et de l’étranger
-Alexandra
David-Neel (1868-1969). Experte française renommée en études
orientales, chinoises et tibétaines au XXe siècle. Elle a visité
le Tibet et les régions environnantes à cinq reprises pour y effectuer
des enquêtes. Ses œuvres ont été traduites en plusieurs langues
et publiées maintes fois. Elle a publié l’une des premières études
sur le roi Gesar. Son livre était basé surtout sur des éditions
manuscrites collectées durant son voyage dans la région de Kham
. Ce livre a été publié à Paris sous le titre La vie surhumaine
de Gue’sar de Ling. Il a été réimprimé en 1959 et en 1978
à New York.
-Ren
Neiqiang
(1894-1989) Géologue célèbre, Ren est un expert des groupes ethniques
et un pionnier des études tibétaines. Il a été professeur à l’université
de Chongqing, à l’université Huaxi et à l’université du Sichuan.
Ren a épousé la Tibétaine Norze Chinco; en 1932,
il a publié l’œuvre en trois volumes Registres du Xikang
qui traite des frontières, de la géographie et du folklore. Il
s’est aussi intéressé au rôle du roi Gesar. Son analyse est toujours
considérée comme la crème des études tibétaines.
-R. Stein (1911-1999). Il est considéré comme le tibétologue le plus
fructueux en France au XXe siècle. Il est aussi l’un des rares
qui ont pu mener des recherches tant en tibétain qu’en chinois.
Sa contribution à l’étude du roi Gesar s’est concrétisée dans
sa traduction de cette épopée. Sa thèse de doctorat a créé des
remous en France lors de sa parution et son livre a été considéré
comme l’un de ceux faisant autorité.
-Wang
Yinuan
(1907-1998) Poète, traducteur et expert de l’épopée du roi Gésar.
Dans les années 1940, il a participé à un travail collectif de
compilation du premier dictionnaire tibétain-chinois et a traduit
quelques œuvres classiques.
-Jambian
Gyamco (1938-) C’est
un écrivain tibétain qui est aussi traducteur, tibétologue et
professeur. Depuis 1993, Jambian rassemble les éditions populaires
de l’épopée du Roi Gésar. Depuis la fin des années 1980, il a
eu la charge de diriger la compilation des 40 volumes de cette
œuvre.
-
Yang Enhong (1946-) Cette femme est maintenant vice-directrice
du Centre de recherche sur Gesar. Ses recherches, qui ont été
publiées par les Presses de tibétologie de Chine, contiennent
une analyse approfondie de près de 100 écrivains populaires et
la biographie de plus de 20 d’entre eux.
|