Contenido de Agosto del 2001
 

Vida

La apertura y la prosperidad económica han permitido al pueblo cantonés elevar su nivel de vida y cultivar su espíritu de ciudadanos modernos. El estilo de vida y la cultura de los cantoneses tienen características propias.

La apertura diversifica los estilos de vida

Tanto en las húmedas mañanas veraniegas como en los templados atardeceres invernales, el campo libre del Parque del Pueblo de Guangzhou rebosa de ciudadanos que practican bailes de salón o que cantan fragmentos de la opéra de Guangdong. Los cursos gratuitos de bailes de salón atraen a personas de mediana aún pletóricas de energía; las clases de la semana se anuncian en una pizarra. La mezcla de posturas tradicionales, música moderna y bailarines vestidos con prendas antiguas es un reflejo de una ciudad a caballo del pasado y del futuro en la que se amalgaman lo oriental y lo occidental.

El Parque del Pueblo es producto de esa fusión y testigo del devenir histórico. En el lugar donde se encuentra estuvo la sede del gobierno local desde la dinastía Sui (581-618) hasta la dinastía Qing (1616-1911). Influido por la cultura occidental, en 1917 Sun Yat-sen sugirió sustituir su nombre por el de “Primer Parque”; en 1926 pasó a llamarse “Parque Central”; y en 1966, coincidiendo con los inicios de la “revolución cultural”, se decidió llamarlo “Parque del Pueblo”. Pero su transformación más significativa se produjo en 1998, año en que se derribaron los muros que durante tanto tiempo habían mantenido cerrado el parque y la sede del gobierno provincial de Guangdong; gracias al embate de la apertura, el parque se convirtió en una plaza completamente abierta.

Además de aficionados a los bailes de salón y cantantes de ópera, al parque acuden muchos ancianos que llevan sus nietos a pasear y gente que se sienta a leer el periódico y a tomar té. Frente al edifico del gobierno provincial, de acentuado sabor antiguo, se extiende por el parque una atmósfera de alegría y tranquilidad. A orillas del río Zhujiang, en lo que durante los años 20 y 30 del siglo pasado fue un terreno cedido a los occidentales para comerciar con el exterior sin restricciones, aún se mantienen en pie muchos edificios de estilo occidental; como si la historia hubiese dado marcha atrás, se ven turistas extranjeros de pelo rubio y ojos azules sentados bajo toldos de estera. En el barrio de Xiguan (Paso del Oeste), no lejos de aquí, reina otro ambiente. En este lugar vivían los comerciantes ricos, mientras que los funcionarios solían establecerse en Dongshan (Montaña del Este). Ello explica la costumbre popular de describir a las hijas y a los hijos como “muchachas de Xiguan” y “muchachos de Dongshan”, respectivamente. Hoy en día Xiguan está muy deteriorado. En los muros de las pequeñas casas medra el musgo y menudea el carácter chino “chai” (derribo) pintado con grandes trazos rojos, todo lo cual impregna el lugar de nostalgia. La mayoría de quienes residían aquí ya se han mudado, puesto que el gobierno tiene en proyecto la construcción de un metro que pasará por esta zona. Algunas familias todavía no se han trasladado; de vez en cuando, aparecen por los callejones ancianas encanecidas de rostro inexpresivo que poco tienen que ver con las alegres y bellas muchachas de antaño. Al igual que estas ancianas, la vieja ciudad va desapareciendo a medida que se desmantelan las antiguas puertas talladas, cediendo su lugar a una serie de altos edificios de idéntica fisonomía.

Pero la manera de vivir no se elimina ni sustituye con la misma facilidad. El sabor de los bocadillos de Xiguan sigue siendo fiel a los principios de la gastronomía cantonesa. Los pequeños puestos de platos baratos pero substanciosos evocan tiempos pasados. La gente de edad sigue acudiendo a estos puestos con su periódico y pasa en ellos toda la mañana consumiendo uno o dos platillos. Los parques también son un buen lugar para los ancianos. A diferencia de la imperial Beijing, esta ciudad está imbuida de un acentuado sentido realista y práctico.

En comparación con Guangzhou, las ciudades de Shenzhen y Zhuhai son frescas y vivas, constituyendo otra faceta del atractivo de Guangdong. Hace cuatro años, al igual que otros hongkoneses la señora Zhang vivía en Hong Kong y trabajaba en Shenzhen; pero ahora, como muchos otros hongkoneses, prefiere vivir en Shenzhen, ya que en esta ciudad puede disfrutar de más espacio y tranquilidad. Shenzhen se ha convertido en el jardín trasero de Hong Kong.

Zhuhai se construyó con miras al turismo. A lo largo del río discurre la amplia Avenida de los Enamorados. Las noches de verano y durante la cosecha de la toronja, pequeños grupos de jóvenes suelen darse cita en este lugar para contemplar el mar y comer toronjas. Es una ciudad apacible y poco poblada, pero equipada con buenos servicios. Sus innumerables paisajes pintorescos acrecientan su encanto.

Con el objetivo de convertirse en una ciudad más internacional, Guangzhou está intentando introducir nuevos estilos de vida, iniciativa que se ha materializado en el establecimiento de numerosos tiendas que permanecen abiertas las 24 horas del día. En estas tiendas, poco espaciosas pero bien distribuidas por toda la ciudad, se venden no sólo comida y artículos de uso cotidiano, sino medicamentos y otros productos que satisfacen las urgencias de los ciudadanos. Los precios también son internacionales, puesto que son entre un 10 y un 20 por ciento más altos que los de los supermercados ordinarios. Las farmacias y los bancos también están empezando a implantar el horario de 24 horas. Los cantoneses, deseosos de que su ciudad adquiera una fisonomía internacional, creen que la diversidad y la calidad de los servicios ofrecidos las 24 horas del día son un baremo de la internacionalización de las ciudades.

Centro de la cultura moderna

A pesar de que las presencia de viejas casas estampaba en Guangzhou el sello del tiempo, la apertura económica propició su papel pionero en todos aspectos. De ahí que los jóvenes la consideren el lugar más conveniente para prosperar.

En los primeros años de la década de los 80, momento en que comenzó la apertura, la famosa cantante taiwanesa Deng Lijun, a la que luego el pueblo chino nombró “emperatriz del mundo de la canción”, se introdujo en la parte continental desde Hong Kong pasando por Guangzhou. Sus canciones influyeron en todo una generación. Guangdong sigue siendo la provincia donde la mayoría de los cantantes de moda en China inician su andadura por el camino del éxito. Las novedades se han introducido incluso en el ballet. Zhang Dandan, alma de la Compañía Central de Ballet de Beijing, fue a esta ciudad para fundar la Compañía de Ballet de Guangzhou, trayendo consigo un arte desconocido para la población local e impulsando su propio proyecto.

Uno de los rasgos distintivos de la prensa de Guangdong es su talante abierto y tolerante. La inclusión de mayor contenido político, económico y cultural de ámbito internacional, así como la utilización de formas de expresión más libres han sido imitadas por los periodistas de otras regiones. Cabe afirmar que la apertura de los círculos periodísticos ha contribuido al desarrollo económico de Guangdong y que éste, a su vez, ha impulsado los avances culturales. Los periódicos de distribución nacional, como Fin de Semana del Sur, Reportaje Económico del Siglo XXI y Ciudad del Sur, dedican más páginas a la cultura, la política y la economía internacional; y a diferencia de los de Beijing, emplean un estilo más acorde con los gustos de la clase media. Estos periódicos publican artículos extraídos de Océano Atlántico, una de las revistas mensuales más leídas por los intelectuales estadounidenses. La lectura de dichos artículos permite conocer la influencia que las ideas de los transcendentalistas estadounidenses Henry David Thoreau () y Ralph Waldo Emerson han ejercido en la sociedad moderna; en ellos pueden encontrarse asimismo reflexiones y consideraciones sobre la protección del medio ambiente y la evolución de la cultura. La apertura y el progreso de Guangdong se manifiestan claramente a través de los medios de comunicación.

Desde la puerta de Guangdong abierta de par en par, mirando hacia fuera se ve un mundo nuevo y mirando hacia adentro se percibe una China en constante transformación. 

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
Regresar para arriba

Redacción: Calle de Baiwanzhuang No. 24 Beijing 100037, China
Fax: 0086-10-68328338
http: // www.chinatoday.com.cn
E-mail: chinatoday@263.net
Todos los derechos conservados por China hoy©