首页>时事

李士俊先生诞辰一百周年纪念会在北京召开

2023-06-11 19:01:00 【关闭】 【打印】

  6月10日,“一束光 一世情”——李士俊先生诞辰一百周年纪念会暨新书《世界语文学漫步》《世界语翻译艺术教程》发布会在中国外文局召开。本次活动由中华全国世界语协会、北京市世界语协会、华语教学出版社、外文出版社、中国外文局亚太传播中心共同举办,会议以线上线下相结合的方式举行。

   

   

  李士俊先生诞辰一百周年纪念会暨新书《世界语文学漫步》《世界语翻译艺术教程》发布会活动现场

  中国外文局副局长、中华全国世界语协会会长刘大为,中华全国世界语协会原会长、中国报道杂志社原副总编辑谭秀珠,华语教学出版社社长、中华全国世界语协会副会长王君校,中国外文局亚太传播中心主任、中华全国世界语协会副会长陈文戈,中国外文局亚太传播中心副主任、中华全国世界语协会副会长王汉平,中国外文局翻译院副院长王飞,外文出版社品牌总监文芳代表胡开敏社长出席纪念会。李士俊先生家属、学生、同事、各地世界语协会代表等80余人线上线下参加活动。

  图片 

   

  中国外文局副局长、中华全国世界语协会会长刘大为在李士俊先生诞辰100周年纪念会上致辞

  刘大为在致辞中指出,世界语寄托着人类平等友爱的共同理想,承载着人类对美好世界的不懈追求,李士俊先生就是这样一批有理想、有情怀、有追求、有奉献的世界语者中的杰出代表。他从三个方面概括了李士俊先生的精神——笔耕不辍的精神、忠诚爱国的情怀和传道授业的执着。他高度评价李士俊先生为中国世界语运动和中外文化交流作出的杰出贡献,并指出中国世界语者对先生的最好纪念就是传承和行动,继承他的遗志,弘扬他的精神,在用世界语讲好中国式现代化故事、建设中华民族现代文明和推动构建人类命运共同体的伟大事业中作出应有的贡献。

   

  中国外文局亚太传播中心主任、中华全国世界语协会副会长陈文戈(中)出席李士俊先生诞辰100周年纪念会

   

  中国外文局亚太传播中心副主任、中华全国世界语协会副会长王汉平主持活动

  李士俊先生1939年学习世界语,毕生致力于中国文学的对外译介,笔耕不辍,著作等身。他翻译了中国四大古典文学名著中的《水浒传》《三国演义》《西游记》三部作品,译著包括《聊斋志异》《四世同堂》在内的大量中国文学名著;他还编纂了大量的世界语教材,培养了大批世界语人才,他的很多学生成为世界语运动及其他领域的骨干和中坚力量。鉴于他在世界语翻译领域的杰出贡献,1983年李士俊先生当选为世界语学院院士,2010年获中国翻译协会颁发的中国翻译文化终身成就奖,2011年获中华全国世界语协会颁发的世界语运动终身成就奖。

   

  李士俊先生的儿子李朝阳在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

  纪念会上,李士俊先生的儿子李朝阳作为家属代表回顾了李士俊先生从事世界语事业70年间的匠心磨练与艰苦付出。从结缘世界语到病榻上仍然坚守翻译工作,李士俊先生对世界语的热爱既是日复一日的勤奋,也是夜灯下、病床上的坚持,这股热爱直到生命尽头。

   

  中华全国世界语协会原会长、中国报道社原副总编辑谭秀珠在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

  中华全国世界语协会原会长谭秀珠作为李士俊先生在中国报道社的同事分享了他用世界语助力中国文化走出去和增进中外民心相通过程中的故事。她特别指出李士俊先生的多产得益于他的语言天赋、博学多识、超乎常人的勤奋,更得益于他出于对世界语的热爱而克服种种困难的坚持。

   

  北京市世界语协会会长于建超在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

  北京市世界语协会会长于建超展示了李士俊先生关于词汇选择以及世界语新词引进这一话题的讨论,展现出先生读书治学的严谨,对学生探索精神和思辨精神的培养。

   

  中华全国世界语协会常务理事李建华在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

   

  原国际世界语教师协会副主席、全国世协教师工作委员会前会长弓晓峰教授在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

   

  全国世协教师工作委员会会长、太原市柏杨树街小学校长魏玉斌在李士俊先生诞辰100周年纪念会做分享

  此外,他的学生代表李建华,参与新书编校的弓晓锋,通过其教材学习世界语的魏玉斌和朱恩等各地世界语代表都分享了他们与李士俊相处的点滴。一个个鲜活的故事将一个笔耕不辍的译者、知识渊博、为人亲和、关爱提携后学、对世界语教学和人才培养饱含热情的长者形象呈现在与会者面前,鼓舞着每一位参与者。

  纪念会上举行了李士俊《世界语翻译艺术课程》《世界语文学漫步》两部新书发布仪式。

   

  华语教学出版社社长王君校介绍两本新书

   

  中国外文局副局长、中华全国世界语协会会长刘大为向李士俊家属赠送两本新书

  王君校介绍了两本新书的出版编辑历程。他指出本次发布的两本新书《世界语翻译艺术课程》和《世界语文学漫步》是李士俊先生编写的高级世界语教程,前者是他将积累一生的翻译笔记分门别类、编辑成册的,后者是他为学生们精心整理的一份世界语文学精品书单。两本图书凝聚了李士俊先生致力于世界语事业的毕生心血,充分体现出李士俊先生为提携后学所付出的辛勤劳动,也填补了世界语翻译教材和文学导读教材的空白。

   

  中国外文局副局长、中华全国世界语协会会长刘大为与北京市世界语协会副会长王玉金交谈

   

  中国外文局副局长、中华全国世界语协会会长刘大为与中华全国世界语协会教师工作部负责人魏玉斌交谈

  纪念会在李士俊老师编译的世界语歌曲《枞树》声中结束。

  什么是世界语?

  世界语是波兰籍犹太人柴门霍夫博士1887年在印欧语系基础上创立的,旨在消除国际交往中的语言障碍、实现语言和平的国际辅助语。目前世界语已经成为国际上使用最为广泛的国际辅助语,全球150多个国家和地区都有世界语组织和世界语使用者,联合国教科文组织把国际世界语协会列为教科文组织B级咨询关系单位。

  中国世界语运动在反法西斯战争中曾经为中国民族解放斗争作出过重要的贡献。新中国成立后,世界语运动在党的领导下更加蓬勃发展,积极服务现代化建设。中华全国世界语协会成立于1951年3月11日,对全国世界语工作负有规划、协调、联络、服务和指导的责任,胡愈之、叶籁士、陈原、谭秀珠、陈昊苏等老一辈世界语者曾先后担任会长。我国曾在1986年承办第71届国际世界语大会、2004年承办第89届国际世界语大会,向世界展示改革开放的中国面貌,积极促进中外文明交流互鉴。

分享到:
上一篇 下一篇 责任编辑:

微信关注 今日中国

微信号

1234566789

微博关注

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备:0600000号