善治病者,必医其受病之处;善救弊者,必塞其起弊之原
Pour guérir un malade, il faut s’attaquer aux racines des maux. Pour résoudre un problème, il faut en traiter les causes profondes.
Comme disent les anciens philosophes chinois : « Pour guérir un malade, il faut s’attaquer aux racines des maux. Pour résoudre un problème, il faut en traiter les causes profondes ». En ce qui concerne l’économie mondiale, la force motrice générée par la dernière révolution scientifique et industrielle s’essouffle, et le potentiel des systèmes économiques et des modes de développement traditionnels s’amenuise. En même temps, les déséquilibres de développement sont loin d’être réglés et les failles des mécanismes et des structures de gouvernance économique actuels se manifestent de plus en plus. (Extrait tiré d'un article du président chinois Xi Jinping)