Accueil>La Chine à la loupe>Focus sur la Chine

La « littérature de dingue »

2022-12-05 00:06:00 Source:La Chine au présent Auteur:CUI XIAOQIN, membre de la rédaction
【Fermer】 【Imprimer】 GrandMoyenPetit
法语词典

 

Au cours de la dernière fête des achats en ligne du 11 novembre, la frénésie de certains consommateurs les a poussés à inventer un nouveau style littéraire proche de l’hystérie pour accélérer les livraisons à domicile.

« Je sais que je ne suis pas digne de votre expédition rapide. Même si les marchandises de tous les autres acheteurs sont déjà en route, et bien moi, je n’ose même pas vous demander d’aller plus vite de peur que vous preniez cela pour une plaisanterie afin d’égayer l’atmosphère. Je sais que je ne suis pas digne que vous me livriez rapidement devant ma porte… » De quoi être perplexe en lisant ce passage. C’est en fait un mode d’expression sur les réseaux sociaux chinois ces derniers temps appelé « littérature de dingue », une suite de longs paragraphes sans queue ni tête, avec beaucoup d’exagération, comme si la personne qui écrivait avait perdu la raison.

Comme les commandes en ligne ont considérablement augmenté avant et après la fête des achats, les expéditions ont parfois été plus lentes que d’habitude. Beaucoup de jeunes ont donc envoyé des messages un peu dingues aux vendeurs. Selon des internautes, ça marche !

En plus des achats en ligne, la « littérature de dingue » sert à exprimer sa passion pour des célébrités, critiquer son partenaire qui ne répond pas rapidement à un message, ou débattre avec des gens qui argumentent toujours un peu trop. Des entreprises de création culturelle ont découvert le filon et lancé des produits dérivés, comme des boîtiers pour portable et des autocollants avec le mot « dingue » écrit dessus, ainsi que des mèmes intéressants.

Les mèmes de la littérature en ligne sont très po-pulaires parmi les jeunes chinois ces dernières années, et on connaît déjà entre autres la « littérature versaillaise » (l’art de la fausse modestie) ainsi que la « littérature de balivernes » (beaucoup de mots, mais rien de concret). Cependant, d’après certains experts, ces expressions ne s’accordent pas avec la logique de la langue chinoise ni avec la beauté du style, et polluent l’environnement linguistique.

Derrière chaque mème de la littérature en ligne se cache un gène culturel unique, et la « littérature de dingue » ne fait pas exception, remarque Mei Zhigang, sociologue et professeur à l’Université normale de Chine centrale, ajoutant que de nombreux jeunes ont besoin de trouver un exutoire. Par le biais des phrases confuses qui expriment leurs émotions, ils peuvent en effet se détendre. Il peut comprendre qu’on puisse se servir avec modération de la « littérature de balivernes » pour générer quelques instants de bonheur dans la vie. « Il nous faut être plus tolérants à l’égard de l’écriture en ligne, qui permet aux gens d’exprimer leurs émotions. Et bien sûr, on ne doit pas pour autant abandonner les modes traditionnels d’expression et la beauté du style. »

Partager:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4