مفاهيم صينية رئيسية (2017-11)

让权力在阳光下运行

权力不论大小,只要不受制约和监督,都可能被滥用。让权力在阳光下运行,就是要健全权力运行制约和监督体系,让人民监督权力,确保国家机关按照法定权限和程序行使权力。要强化制约,合理分解和配置权力,不同性质的权力由不同部门、单位、个人行使,形成合理的权力结构和运行机制。要强化监督,着力改进对领导干部特别是一把手行使权力的监督,加强领导班子内部监督,加强行政监察、审计监督、巡视监督。纪委派驻监督要对党和国家机关全覆盖,巡视监督要对地方、部门、企事业单位全覆盖。要强化公开,推行地方各级政府及其工作部门权力清单制度,依法公开权力运行流程,让权力在阳光下运行,让人们监督,保证权力正确行使。增强权力制约和监督效果,还必须保证各级纪委监督权的相对独立性和权威性。



جعل السلطة تمارس تحت أشعة الشمس

إن السلطة، مهما كانت كبيرة أم صغيرة، من الممكن أن يُساء استخدامها ما دامت لا تخضع للقيود والمراقبة. المقصود بجعل السلطة تُمارس تحت أشعة الشمس هو إكمال منظومة تقييد ومراقبة ممارسة السلطة، وتمكين الشعب من مراقبة السلطة، مما يضمن ممارسة أجهزة الدولة لسلطتها وفقا للصلاحيات والإجراءات القانونية. ينبغي تعزيز التقييد، وتفكيك وتوزيع السلطة بشكل معقول، وممارسة سلطات مختلفة الأنواع من قِبَل الجهات والوحدات والأفراد، وتشكيل هيكل معقول للسلطة وآلية ممارسة علمية لها. ينبغي تعزيز المراقبة، وتركيز القوة على تعديل طريقة مراقبة المسؤولين، وخاصة الرؤساء منهم، في ممارستهم السلطة، وتعزيز المراقبة الداخلية داخل المجموعات القيادية، وتعزيز المراقبة الإدارية والمراقبة عبر تدقيق الحسابات والمراقبة عبر الجولات التفقدية. يجب أن تغطي المراقبة التي تجريها لجان فحص الانضباط جميع الأجهزة الحزبية والحكومية، وتغطي المراقبة عبر الجولات التفقدية جميع الأقاليم والدوائر والمؤسسات الاقتصادية وغير الاقتصادية. وينبغي تعزيز الشفافية والعلانية، ودفع تطبيق نظام قائمة السلطات للحكومات المحلية على مختلف المستويات ووحدات العمل التابعة لها، وإعلان إجراءات ممارسة السلطة طبقا للقانون، وجعل السلطة تُمارس تحت أشعة الشمس وتخضع لمراقبة الشعب، وضمان ممارسة السلطة على نحو سليم. كما يجب تقوية فعالية تقييد ومراقبة السلطة، وضمان استقلال عمل المراقبة للجان فحص الانضباط على مختلف المستويات والثقة بها.







网络强国战略

网络强国战略是中国为实现由网络大国到网络强国而拟定的国家发展战略。20142月,在中央网络安全和信息化领导小组第一次会议上,习近平总书记提出了努力把中国建设成为网络强国的战略目标,并从掌握互联网核心科技、建设健康网络文化、完善信息基础设施、加强互联网人才队伍建设、开展互联网国际合作等方面,对如何建设网络强国提出了明确的要求。中共十八届五中全会将网络强国战略纳入“十三五”规划的战略体系,提出实施网络强国战略,从战略高度和顶层设计的角度进一步明确了建设“网络强国”的国家战略,这显示出中国领导人对信息化、网络化和现代化、全球化趋势的深刻理解和把握。“十三五”期间,中国将以技术创新助推强国战略,以网络文化根植强国战略,以基础设施牢筑强国战略,以网络安全和信息化护航强国战略,以国际合作提升强国战略,向着网络基础设施基本普及、自主创新能力显著增强、信息经济全面发展、网络安全保障有力的目标不断前进。



إستراتيجية الدولة القوية في مجال الإنترنت

إن إستراتيجية الدولة القوية في مجال الإنترنت هي إستراتيجية وطنية للتنمية وضعتها الصين من أجل تحقيق التحول من دولة كبيرة إلى دولة قوية في مجال الإنترنت. في فبراير عام 2014، وفي أول اجتماع للفرقة القيادية للأمن السيبراني والمعلوماتية للجنة المركزية للحزب، طرح الأمين العام للجنة المركزية للحزب شي جين بينغ الأهداف الإستراتيجية للعمل على بناء الصين كدولة قوية في مجال الإنترنت، وطرح شروطا واضحة لبناء الدولة القوية في مجال الإنترنت، على مستوى امتلاك التكنولوجيا الرئيسية للإنترنت وبناء ثقافة الإنترنت السليمة وتحسين المنشآت المعلوماتية الأساسية وتعزيز بناء صفوف الكفاءات في مجال الإنترنت والقيام بالتعاون الدولي حول الإنترنت، وغيرها من المجالات. وقامت الدورة الكاملة الخامسة للجنة المركزية الثامنة عشرة للحزب الشيوعي الصيني بإدراج إستراتيجية الدولة القوية في مجال الإنترنت داخل المنظومة الإستراتيجية للخطة الخمسية الثالثة عشرة، وطرحت تنفيذ إستراتيجية الدولة القوية في مجال الإنترنت وبينت بوضوح الإستراتيجية الوطنية لبناء "دولة قوية في مجال الإنترنت" من المستوى الاستراتيجي ومن زاوية التصميم على المستوى الأعلى، الأمر الذي يعكس قدرة القادة الصينيين وفهمهم العميق للمعلوماتية والسيبرانية والتحديث واتجاه العولمة. خلال فترة الخطة الخمسية الثالثة عشرة، ستعتمد الصين على الابتكار التقني في دفع إستراتيجية الدولة القوية، كما ستجّذرها بثقافة الإنترنت، وترسخها بالبنية التحتية، وتحميها بالاستفادة من الأمن السيبراني والمعلوماتية، وترتقي بها عبر التعاون الدولي، لتتقدم باستمرار نحو تعميم المنشآت الأساسية للإنترنت، وتعزيز قدرة الابتكار الذاتي والتنمية الشاملة للاقتصاد المعلوماتي، والضمان القوي لأمن الإنترنت.