Le courrier des lecteurs
La Chine au présent,
(version espagnole) présente au monde, de manière
approfondie, non seulement la situation actuelle de la Chine,
mais encore son histoire et sa culture. Les lecteurs peuvent
y trouver des sujets variés, touchant tant le passé
que le présent. Malheureusement, dans les régions
hispanophones, la distribution de votre revue n'est pas très
au point. Comment faire parvenir la revue dans les mains des
lecteurs est une question qui doit être étudiée.
Parallèlement, pour la mise en page, il faut porter
attention à l'effet visuel. Les photos et les textes
devraient mieux s'harmoniser et la mise en page des textes
aurait avantage à être allégée.
J'ai remarqué que, quelquefois, toute une page était
couverte de texte, sans aucune photo. Il arrive aussi que
des légendes, même à l'intérieur
d'une seule page, ne soient pas assorties.
À mon avis, il serait bon d'enlever le cadre rouge
sur la couverture et les traits qui séparent les colonnes,
ce qui donnerait une impression d'ampleur. En outre, l'utilisation
de la publicité devrait être plus habile et cette
dernière, plus convaincante ; elle comporte souvent
trop de détails.
-- Juan Morille,
expert du Pérou, Radio Chine Internationale
Comme tout en Chine,
La Chine au présent a vécu des changements
dans tous les domaines et ce, dès son premier numéro
en 1952. Je me suis abonnée à la revue et j'en
ai offert un exemplaire à un correspondant aux États-Unis,
qui l'a laissé dans son bureau. Il en a reçu
des éloges. (version anglaise pour l'Amérique
du Nord)
Le temps et tous les événements survenus depuis
50 ans en Chine et même dans le monde ont, sans contredit,
apporté un grand changement aux publications. La
Chine au présent a tellement changé que,
parfois, je n'arrive pas à la reconnaître. Tout
d'abord, j'ai eu des difficultés d'abonnement, qui
ont fini par se résoudre grâce à l'expert
de la section française. Puis, le premier numéro
après le changement de mise en page était difficile
à lire, les couleurs semblaient pêle-mêle.
J'espère que la revue gardera toujours son édition
sur papier, et non pas seulement sur Internet. Les lecteurs
de mon âge (87 ans) préfèrent tenir à
deux mains ce qu'ils veulent lire. Beaucoup d'entre nous portent
toujours un vif intérêt à la Chine.
-- Betty Chandler,
Beijing
Depuis des années, je lis de temps à autre La
Chine au présent (édition arabe) et j'ai
accumulé des impressions que je veux maintenant vous
exprimer.
1. La mise en page : assez bien pour la mise en page, le type
de papier, l'impression, le vocabulaire, les photos et les
styles de caractères des titres dans l'ensemble.
2. Contenu : très bien, utile et varié.
3. Structure journalistique : rédigée dans un
style simple. Les intellectuels et les gens désireux
de connaître davantage la Chine de manière rapide
peuvent comprendre.
4. Pages centrales : magnifiques ! Les amateurs de photographie
et ceux ayant un certain goût artistique en tirent beaucoup
d'intérêt. Les photos incitent les gens à
acheter la revue.
5. Expression créative des photos et des textes : un
style journalistique teinté d'une créativité
à la chinoise.
6. Informations : Chaque numéro touche une province,
une municipalité et une région autonome, ainsi
qu'un aspect de l'histoire ancienne ou nouvelle ou encore
certains objets anciens de la civilisation chinoise qui font
la fierté de la Chine.
7. Rubrique des correspondants : C'est l'une des raisons importantes
pour lesquelles les lecteurs arabes aiment cette revue. Par
l'intermédiaire de cette rubrique, les lecteurs peuvent
nouer des liens d'amitié. J'ai remarqué que
les lecteurs participant à cette rubrique se dispersent
dans tous les pays arabes.
8. Économie et développement : La revue fait
des recherches sur le sujet de manière détaillée,
scientifique et précise à travers des chiffres
et des documents concernés.
9. Science : La revue suit de près les réalisations
scientifiques dans les domaines industriel, médical
et des télécoms. Elle révèle les
particularités de la Chine dans ces domaines et permet
aux lecteurs de bien connaître ses progrès.
10. La leçon de chinois : C'est l'une des rubriques
permettant d'attirer les lecteurs, parce qu'elle enseigne
la langue par le dialogue et l'écriture du chinois.
Néanmoins,
j'espère que la rédaction pourra porter attention
aux points suivants :
1. Réfléchir
à nouveau au choix des rubriques. L'économie,
la culture, les arts, la politique, ainsi que les reportages
sur l'actualité devraient former une rubrique indépendante.
Le sommaire devrait être placé à la première
page de la revue.
2. La dernière page devrait être un article spécial
sur la société, les arts, la littérature
et la critique. Par exemple, cette page pourrait être
" Un mot de la fin ", écrit par des écrivains
arabes renommés pour l'édition arabe et par
des écrivains français renommés pour
l'édition française. En un mot, elle devrait
être rédigée par un écrivain célèbre
qui parle la langue de cette édition.
3. La revue manque de contenus sur la littérature,
les poèmes, les romans, les opéras et les chansons
de Chine.
4. J'ai découvert qu'il n'y a pas de contenus sur les
obligations matrimoniales des femmes, sur la manière
d'élever les enfants et l'art culinaire. Ce sont des
sujets importants.
5. Il n'y a pas non plus d'articles avec recherches poussées
sur l'éducation, sur les problèmes d'équilibre
du corps et de l'esprit des enfants, ainsi que sur la formation
de leur caractère.
6. Au moment de parler des avantages, la revue doit aussi
indiquer les inconvénients ; par exemple, dans le domaine
du tourisme : les maladies épidémiques, la proportion
des analphabètes, les imperfections dans le plan de
développement, les problèmes de rues, etc.
7. Offrir un guide touristique, les prix de circuits touristiques,
la conversion des monnaies, le prix des hôtels de toute
catégorie, la différence de prix entre les magasins
pour touristes et les magasins ordinaires.
8. La revue manque de pages spéciales touchant les
divertissements ; par exemple, des histoires drôles
sur la Chine, des mots croisés, des énigmes,
des articles sur les stars de la Chine, etc.
9. Il faudrait prévoir un bon nombre de pages sur le
sport chinois et sur les articles parlant de fortification
de la santé.
10. Chaque numéro devrait offrir un concours littéraire
ou artistique, avec, en prix, un voyage en Chine pour une
semaine ou un abonnement d'un an à la revue.
11. Consacrer davantage de pages aux échanges sino-arabes.
-- Dr Waleed Mushawah,
membre du Bureau exécutif de l'Association des écrivains
arabes et chef du Bureau d'administration du centre culturel
de Syrie.
La Chine au présent
(version allemande) devrait accentuer les particularités
du " présent ", afin de rectifier les fausses
informations qu'avaient autrefois les étrangers sur
la Chine ; par exemple, publier une série sur les villes
chinoises qui présenterait leurs avantages, avec texte
bien documenté et belles photos à l'appui. De
plus, il faut relater davantage de choses sur les particularités
chinoises, comme la médecine et les médicaments
chinois. Autrefois, les articles se limitaient à une
présentation superficielle d'un médecin ou d'un
hôpital : peu crédible. De plus, La leçon
de chinois est un point fort et elle devrait toujours s'améliorer,
puisque non seulement l'étranger, mais encore Hongkong,
Macao et Taiwan ne peuvent pas se comparer avec vous dans
ce domaine.
-- Zhang Zhenhua,
réviseur chevronné du département d'allemand
de l'Édition en langues étrangères.
Je suis arrivé
en Chine il y a de cela un an et j'étudie à
l'Université des langues et de la culture de Pékin.
Je ne suis pas encore parvenu à lire les journaux chinois
et c'est pour moi une joie immense de rencontrer une revue
publiée en français. (...) Si possible, faites
paraître des photos en couleurs, faites parler les gens
sur les problèmes qu'ils rencontrent dans les villes
et les campagnes. Apportez un soutien technique et moral à
la jeunesse sur qui repose le devenir du pays. Puis, consacrez
une ou deux pages aux sports, quand on sait que Pékin
abritera les Jeux olympiques en 2008. Il faudrait enrichir
cette revue de plus de publicités sur tous les plans.
(...) Enfin, en vue d'un éventuel rapprochement entre
le lecteur et la revue, mettez plus l'accent sur ce qu'est
la Chine aujourd'hui, les changements qui se sont opérés.
-- Assoumane Issa,
Niger
|