SEPTEMBRE,  2003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Le seul mensuel multilingue d'intérêt général en Chine, publié en français, anglais, espagnol, allemand, arabe et chinois.

 

 

Les noms tibétains (suite)

Beaucoup de parents expriment leurs désirs à travers le nom qu’ils donnent à leurs enfants. Si les parents trouvent qu’ils ont trop d’enfants et espèrent que l’enfant qui vient de naître sera le dernier, ils peuvent lui donner le nom de Tsamcho (limite) ou de Chungtag (le plus jeune). Si les parents désirent un garçon, la dernière née pourra être appelée Phutri (qui sera suivie d’un garçon). Parfois un garçon aura le nom d’une fille, par exemple Kalsang Dekyi, car on croit qu’un tel nom peut sauvegarder la vie du garçon. Si les parents souhaitent la longévité pour leur enfant, ils lui donneront le nom de Tsering ou Tsetan (longévité), mais ceci ne se produit habituellement que si l’enfant précédent est décédé en bas âge. Dans le cas où les parents sont âgés ou si l’enfant est précieux dans une famille parce que les enfants sont morts en bas âge, on donnera le nom de Lhanze (beauté d’une déesse) ou Norbu (joyau). Parfois, effrayés par les décès en bas âge, certains parents iront même jusqu’à donner des noms humbles à leur enfant comme Kyitruk (chiot) dans l’espoir que l’enfant se rende à l’âge adulte. Règle générale, parmi les nomades, les noms sont très prosaïques; par exemple, Nagsang (belle chevelure), Balpa (grenouille). Dans ce cas, on leur donnera un surnom ou on ajoutera le lieu de naissance, l’occupation ou un mot faisant référence à l’âge ou au sexe devant le nom de la personne.  Par exemple, si deux personnes se nomment Tashi, on en appellera l'une Po Tashi (Grand-père Tashi) et l’autre Pu Tashi (Garçon Tashi) ou Mo (Grand-mère) et Pumo (Fille).

Des noms liés aux changements sociaux sont également courants, comme Chingtol (libération) ou des noms de famille dérivés de noms han comme Zhang, Li, etc., tout en gardant un prénom tibétain.

Plusieurs noms tibétains sont communs aux deux genres comme Dawa, Nyima, Pasang, Tashi, etc., alors que d’autres, tels que Wangmo ou Dolma ne concernent que les femmes; d’autres comme Gonpo, Bakdro, Dondup ne s’appliquent qu’aux hommes.