[中文] [English] [Español] [عربي] [Français]

Schreiben
Sie bitte an uns!
Friendly Links:
China.org.cn
Beijing Rundschau
Radio China International
China im Bild
Konfuzius-Institut Düsseldorf
www.Chinafreunde.de
www.gdcfsiegen.de
http://www.chinaseiten.de

Lesen genießen, Chinesisch üben, Kultur erfahren

- Buchbesprechung: „Sinnsprüche über traditionelle chinesische Tugenden“

Von Birgit Fischer

 

„Sprache ist Kultur, die Kultur ist die Sprache. Wenn Sie eine Sprache wirklich perfekt erlernen wollen, dann müssen Sie zu allererst die Geschichte und die Kultur eines Landes ergründen und verstehen. Das gilt besonders für das Chinesische.“

 

Chinesisch-Dozenten und Professoren an deutschen Hochschulen haben längst erkannt, dass es nicht reicht, ihren Studierenden stumpf die Grammatik und die Vokabeln dieser Sprache zu vermitteln. Wichtig wäre es, Studierenden bei der Vermittlung der chinesischen Sprache und Kultur gleichzeitig an bedeutende chinesische Klassiker wie die von Konfuzius und von Laozi heranzuführen. Die darin enthaltenen Sinnsprüche und Tugenden wurden in China von Generation zu Generation überliefert. Damit sind sie sozusagen der Schlüssel zur geistigen Welt des Landes und der Leute. Doch der Weg zu diesen Klassikern und Philosophen gestaltet sich für deutsche Studierenden zuweilen hart, weil meist die Sprachkenntnis des klassischen Chinesischen fehlt.

 

Eine gute Annährung an chinesische Klassiker könnten an dieser Stelle die beiden Buchbände „Sinnsprüche über traditionelle chinesische Tugenden“ des Verlages für Volksbildung bieten. Diese Werke sollen wichtige Prinzipien der traditionellen chinesischen Kultur in kompakter und vereinfachter Form an die Leser vermitteln.

 

Die Bücher sind im Inhaltsverzeichnis in 20 Themenbereiche aufgegliedert, die jeweils für eine bestimmte Tugend stehen und in verschiedenen Kurzerzählungen behandelt werden. So werden traditionelle Leitprinzipien wie z. B. „Vaterlandsliebe“, „Selbststärkung“, „Ehrlichkeit“, „Gutherzigkeit“ in Band 1, „Betonung von Gerechtigkeit und Moralität“, „Bescheidenheit“, „Richtige Einschätzung der Situation“ und „Erforschung neuer Wege“ in Band 2 behandelt. Die Kurzerzählungen selbst umfassen jeweils zwei Buchseiten. Der originale Sinnspruch aus einem chinesischen Klassiker bildet in jeder Erzählung den Anfang. Er ist sowohl in chinesischen Schriftzeichen, als auch in der chinesischen Umschrift Pinyin erfasst. Darunter folgt, ebenfalls in Schriftzeichen und Pinyin, eine Erläuterung des „Sinngehalts“ dieses Sinnspruchs im modernen Chinesischen mit deutscher Übersetzung. Dem relevanten Sinnspruch folgt eine Geschichte, die eine vollständige Handlung hat und im modernen Chinesischen erzählt ist. Auch dazu gibt es eine parallele deutsche Übersetzung. Am Schluss der Darstellung steht eine kurze zweisprachige Vokabelliste, die es den Lesern ermöglicht, die Geschichte, die in chinesischen Schriftzeichen und Deutsch verfasst ist, selbständig nachzuvollziehen. Farbige Illustrationen runden die gesamte Darstellung eines Sinnspruchs zu einem entspannten Lesevergnügen ab.

1   2   nach unten  

    Herzlich willkommen zur ersten Nummer des Online-Magazins China heute!
    downloaden
    Bildung und Kulturmehr
    Gesundheitmehr
    Reisenmehr
    Xiqing-Tourismusfest für Folklore in Yangliuqing

    Um die aufblühende Geschäftsszene zu fördern und die Sitten und Gebräuche der früheren Bewohner der alten Gemeinde Yangliuqing zu vergegenwärtigen, wird diese touristische Veranstaltung vom Büro für den Fremdenverkehr der Stadt Tianjin und der Volksregierung des Bezirks Xiqing gemeinsam organisiert.
    Städtemehr
    Schreibwerkstattmehr
    Address:Baiwanzhuang Dajie 24, 100037 Beijing, VR China
    Fax: 86-010-68328338
    Website: http://www.chinatoday.com.cn
    E-mail: chinaheute@chinatoday.com.cn
    Copyright (C) China Today, All Rights Reserved.