März 2002
Ihre Position: Homepage >

TÄTIGKEITSBERICHT DER REGIERUNG

BERICHT ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG DES PLANS
FÜR DIE VOLKSWIRT-
SCHAFTLICHE UND GESELLSCHAFTLICHE ENTWICKLUNG 2001 SOWIE DEN PLANENTWURF F
ÜR 2002
BERICHT ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG DER ZENTRALEN UND LOKALEN HAUSHALTSPLÄNE 2001 UND DEN ENTWURF DER ZENTRALEN UND LOKALEN HAUSHALTSPLÄNE 2002

IV. Sich der neuen Situation nach dem Beitritt zur WTO anpassen und das Niveau der Öffnung nach außen auf allen Gebieten erhöhen

Der Beitritt Chinas zur WTO bedeutet, dass die Öffnung des Landes nach außen in eine neue Phase eingetreten ist. Wir müssen uns in einer aktiven Haltung, in einem noch größeren Umfang und in noch höherem Grad an der internationalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Konkurrenz beteiligen und die verschiedenen Arbeiten im ersten Jahr nach dem Beitritt zur WTO effektiv und gut leisten.

Um den Erfordernissen des Beitritts zur WTO zu entsprechen, hat China in den letzten Jahren, insbesondere in den letzten Monaten, viel Arbeit geleistet. Die Überprüfung der betreffenden nationalen Gesetze, Vorschriften und Verordnungen ist im Großen und Ganzen abgeschlossen worden, und eine Reihe von Gesetzen und Verordnungen ist abgeschafft, abgeändert bzw. ausgearbeitet worden. Seit dem 1. Januar 2002 ist das gesamte Niveau der chinesischen Zölle von 15,3% auf 12% herabgesetzt worden, wobei mehr als 5300 Zollarten betroffen wurden. In diesem Jahr muss man auf der Grundlage der geleisteten Arbeit hauptsächlich die Arbeit in den folgenden Bereichen gut leisten, wobei man den Schwerpunkt auf die Stärkung der internationalen Konkurrenzfähigkeit legen soll: Erstens muss man sich beeilen, in Übereinstimmung mit den Prinzipien der einheitlichen Rechtsordnung, der Nichtdiskriminierung und der Offenheit und Transparenz das System von außenwirtschaftlichen Gesetzen und Verordnungen, die sowohl den WTO-Regeln als auch den chinesischen Landesverhältnissen entsprechen, zu vervollständigen, um die Gerechtigkeit und Effizienz bei der Gesetzesdurchführung sicherzustellen. Zweitens muss man entsprechend den Versprechungen für den Beitritt zur WTO die Bereiche, die nach außen geöffnet werden, schrittweise erweitern. Zugleich ist die Ausarbeitung bzw. die Abänderung von Normen für den Marktzugang hinsichtlich Qualität, Hygiene, Quarantäne, Umweltschutz und Sicherheit zu beschleunigen. Drittens muss man die verschiedenen Rechte, die China als Mitglied der WTO genießt, gewissenhaft studieren, beherrschen und in vollem Maß ausüben, die regionale wirtschaftliche Zusammenarbeit vorantreiben und aktiv dabei mitwirken. Viertens sind das Studium und die Verbreitung der Kenntnisse über die WTO und die WTO-Regeln gut zu organisieren, und die öffentlichen Bediensteten, insbesondere die führenden Kader von Kreis- bzw. Abteilungsebene aufwärts, sowie die Leiter der großen und mittelgroßen Unternehmen sind etappen- und gruppenweise auszubilden. Die verschiedenartigen Fachkräfte, die sich in den WTO-Regeln sowie in der internationalen Wirtschaft und dem internationalen Handel gut auskennen, sollen beschleunigt ausgebildet werden.

Die Arbeit für den Außenhandel ist gewissenhaft und gut zu leisten. Man muss die Strategie der Marktdiversifikation weiterhin durchsetzen und danach streben, das Exportvolumen dieses Jahres zu vergrößern. Die vorhandenen Märkte sind mit großem Einsatz zu erhalten und neue zu erschließen. Die Zusammensetzung der Exportwaren ist zu regulieren und zu optimieren, und die Qualität und der Zusatzwert der Waren sind zu erhöhen. Die politischen Maßnahmen zur Förderung des Exports sind in die Tat umzusetzen. Man muss bevorzugt garantieren, dass den Schwerpunkt-Unternehmen, die durch Exporte viele Devisen erbracht haben und einen guten Ruf genießen, Steuern rechtzeitig und in voller Höhe rückvergütet werden. Der Mechanismus der Steuerrückvergütung für den Export ist mit großen Anstrengungen zu reformieren und zu vervollkommnen. Für die Produkte, die von den Produktionsunternehmen selbst oder von Außenhandelsunternehmen in ihrem Auftrag exportiert werden, sind die Praktiken der „Steuerbefreiung, -begleichung und –rückvergütung“ allseitig durchzuführen. Die Exportkredite und die Kreditversicherungen sind auszubauen, und die Unterstützung für den Export ist zu verstärken. Die Zollämter sollen ihre Reform vertiefen und ihre Effizienz bei der Zollabfertigung und ihr Niveau bei der Zollkontrolle weiterhin erhöhen. Die Reform und die Reorganisierung der staatseigenen Außenhandelsunternehmen sind voranzutreiben, um die Diversifizierung der Hauptträger des Außenhandels und die Vielfältigkeit der Ausfuhrkanäle zu fördern. Es gilt, die Strategie „ins Ausland gehen“ weiter durchzusetzen und die Unternehmen verschiedener Eigentumsformen, die über ausgereifte Bedingungen verfügen, dazu zu ermutigen und zu unterstützen, im Ausland, besonders in den umliegenden Ländern, in Fabrikgründungen zu investieren oder Bauaufträge vertraglich zu übernehmen, um die Ausfuhr von chinesischen Technologien, Ausrüstungen, Materialien und Arbeitskräften mit zu fördern. Die Arbeit für die Einfuhr von fortgeschrittenen Technologien, Schlüssel-Ausrüstungen und knappen Roh- und Werkstoffen ist gut zu leisten. Die Diversifikation des Importmarktes für die strategisch wichtigen Materialien ist schrittweise zu verwirklichen.

Ausländisches Kapital ist weiter aktiv zu nutzen und die Struktur der Investitionen ausländischer Geschäftsleute zu optimieren. Großes Gewicht soll auf die Einführung von fortgeschrittenen Technologien, modernen Managementexpertisen und speziellen Fachkräften gelegt werden. Ausländische Geschäftsleute sollen dazu ermutigt und angeleitet werden, in die moderne Landwirtschaft, die High-Tech-Industrien, den Aufbau der Infrastruktur und die Erschließung der westlichen Gebiete zu investieren und an der Umgestaltung und Reorganisierung staatseigener Unternehmen teilzunehmen. Ausländische Geschäftsleute, insbesondere  multinationale Konzerne, sollen dazu ermutigt werden, in China Forschungs- und Entwicklungszentren, Produktionsbasen und regionale Hauptbüros zu errichten. Großunternehmen und Vermittlungsorganisationen mit gutem Ruf, die auf den Gebieten Handel, Tourismus, Buchhaltung und Rechnungsprüfung tätig sind, sind von außerhalb des chinesischen Festlandes einzuführen, um die Entwicklung des chinesischen Dienstleistungssektors zu fördern. Man soll aktiv Bedingungen schaffen, um mittelgroße und kleine Unternehmen von außerhalb des chinesischen Festlandes zur Investition anzuziehen. Das Investitionsumfeld ist weiter zu verbessern und das Rechtssystem zu vervollkommnen. Man muss gemäß den Gesetzen handeln, die Dienstleistungen verbessern und die Effizienz erhöhen. Die Verhaltensweisen bei der Anwerbung von Geschäften und der Anziehung von Investitionen sollen standardisiert und die Inländerbehandlung soll schrittweise praktiziert werden. Wir unterstützen Shanghai bei der Bewerbung um die Veranstaltung der Expo 2010.

mehr..

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+--+-+-+-+--+-+-+--+-
Zurück