MAI 2002

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Le seul mensuel multilingue d'intérêt général en Chine, publié en français, anglais, espagnol, allemand, arabe et chinois.

 

 

Il faut protéger la ville de Tianjin

Un article intitulé « Preserve the History of Tianjin City » m’a beaucoup impressionnée (édition anglaise, décembre 2001 NDLR.). Il y a quelque temps, un ami allemand qui travaille à Tianjin m’a avertie dans une lettre que presque toutes les rues et les quartiers anciens sont détruits ou le seront. J’ai appris cette nouvelle avec surprise et regret.

Je suis une étudiante en chinois de l’université de Cologne. En 1998 et 1999, j’ai étudié à l’Université Nankai à Tianjin. J’aime bien cette ville, elle était comme mon deuxième pays natal. J’adore son originalité et son atmosphère. Il y a des bâtiments chinois et européens qui s’harmonisent très bien. J’ai pris beaucoup de photos de vieilles maisons et de ruelles. J’aimais bien me promener dans ses rues ; les vieux bâtiments de style européen semblaient me ramener  dans mon pays.

Mais quand je suis revenue à Tianjin, j’ai été désagréablement surprise ! Une grande partie de la rue Guyi n’existait plus, je ne trouvais plus les petites boutiques de couturières que j’aimais beaucoup, elles avaient disparu. Elles avaient été remplacées par des édifices à bureaux. En voyant que mon deuxième pays avait perdu sa couleur originale, j’en ai eu le cœur brisé.

Je pense que les vieux bâtiments de Tianjin doivent être bien protégés, sinon Tianjin perdra son style particulier. Raser la vieille ville de Tianjin est une erreur fatale. Cependant, quand j’ai lu le texte publié dans votre revue, j’ai été contente d’apprendre que M. Feng Jicai a participé à la protection de la ville de Tianjin ; j’espère que ses efforts réussiront à protéger Tianjin.

Britta Schmitz

Allemagne

J’aime participer à votre concours

En tant que lectrice fidèle, j’aimerais vous offrir mes félicitations à l’occasion du cinquantième anniversaire de votre revue que j’adore. Ma participation au concours La Légende mystère m’a valu un prix et je vous en remercie.

Odette Chevillon

France

Une amie des peuples du monde

J’offre mes sincères félicitations pour le cinquantenaire de La Chine au présent. Cette revue a apporté une grande contribution pour édifier l’amitié entre le peuple chinois et ceux du reste du monde grâce à sa qualité.

La Chine au présent est devenue une amie indispensable par l’entremise de ses reportages, ses sujets vivants et ses belles photos. Sans une équipe unie, il aurait été impossible d’accomplir un travail couronné d’un tel succès. Je félicite tout le personnel de la revue et lui souhaite de continuer de servir l’humanité et de déployer des efforts pour la paix du monde.

Nelson Benavide

Président de l’Association pour l’amitié sino-équatorienne  

Équateur

Propositions d’amélioration

J’apprécie votre courrier des lecteurs, surtout le fait que vous répondiez sans tarder.

Je voudrais exprimer mes respects à tout le personnel de la rédaction, car votre revue élargit mes horizons, enrichit mes connaissances, surtout sur en ce qui concerne la culture chinoise et le développement scientifique et technique. La Chine au présent a établi un pont d’amitié entre les peuples chinois et arabe. Pour que votre revue s’améliore de jour en jour, je voudrais vous proposer quelques suggestions :

  1. Publier plus d’articles sur la vie sociale de la Chine, sur les vêtements, l’alimentation, les habitations et les transports traditionnels des habitants urbains et des bourgs ; sur les cérémonies de mariage traditionnelles et sur la protection de l’environnement.
  2. Augmenter les pages en couleurs pour attirer le lecteur ;
  3. Augmenter le contenu sur le théâtre et le cinéma avec des photos ;
  4. Augmenter le nombre de pages de la revue, même si cela doit faire élever un peu le prix.

Tahisin Aljiburi

Iraq