Le succès
de la politique d« un pays, deux systèmes »
à Macao
ZHANG JUAN

Au cours des cinq dernières années, la société
de Macao a changé d'aspects. Le gouvernement de la Région
administrative spéciale (RAS) de Macao, dirigé par
Ho Hau Wah, a travaillé étroitement avec les divers
milieux sociaux et déployé des efforts innovateurs
pour surmonter les difficultés et faire face aux défis
entraînés par la crise financière asiatique,
le changement de l'environnement économique extérieur
et l'épidémie de SRAS. Le gouvernement a aussi résolu
une série de problèmes majeurs, ce qui était
essentiel au développement à long terme de Macao.
Une série de nouvelles comme celles qui suivent ont incité
un journaliste de notre revue à interviewer Ho Hau Wah, chef
de l'exécutif de la RAS de Macao :
« Un rassemblement marquant le cinquième anniversaire
du retour de Macao à la mère patrie et la cérémonie
d'investiture du second gouvernement de la RAS de Macao ont eu lieu
lundi matin à Macao. Le président chinois Hu Jintao
également secrétaire général
du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président
de la Commission militaire centrale était présent.
Le chef de l'exécutif de la RAS de Macao, Edmund Ho Hau Wah,
ainsi que les membres du nouveau gouvernement de la RAS de Macao,
ont prêté serment à cette occasion, et le président
Hu a prononcé un discours important à l'issue de la
cérémonie d'investiture. »
« Le premier gouvernement dirigé par Ho a acquis une
bonne réputation au cours des cinq années de son administration.
En septembre dernier, le premier ministre chinois Wen Jiabao a nommé
M. Ho comme chef de l'exécutif de la RAS de Macao pour un
second mandat, après que ce dernier ait obtenu 99 % des votes
lors des élections du mois précédent. Le gouvernement
central chinois a également approuvé, pour un second
mandat, le maintien en place de tous les principaux membres du gouvernement
de la RAS de Macao. »
 |
M. Edmund Ho Hau Wah |
Voici linterview qua accordé M. Edmund Ho
Hau Wah.
Question : À différentes occasions, vous
avez déclaré que la politique d« un pays,
deux systèmes » a été appliquée
avec succès à Macao. Pourriez-vous mexpliquer
les causes de ce succès?
Réponse : La politique d« un pays, deux systèmes
» assigne un important objectif de travail ardu à long
terme. Toutefois, bien que lapplication de cette politique
à Macao ait déjà produit ses premiers fruits,
nous ne pourrons pas déclarer victoire, même après
cinq ou dix ans defforts. Appliquer la politique d«
un pays, deux systèmes » nest pas seulement laffaire
de Hongkong et de Macao; cest celle de toute la nation chinoise
dans lunification de son grand pays. En fonction de cette
politique sans précédent dans lhistoire, deux
ans avant Macao, le gouvernement chinois a réalisé
le recouvrement de lexercice de sa souveraineté sur
Hongkong et la fondation officielle de la RAS de Hongkong de la
République populaire de Chine. Se référant
à lexpérience de Hongkong, Macao est rentrée
dans le giron de la patrie. La politique d« un pays,
deux systèmes » y a été appliquée
avec succès, et cela témoigne de son à-propos
et de sa grande vitalité. À mon avis, cest de
manière complète et correcte et en toutes circonstances
que le gouvernement central applique le principe d«
un pays, deux systèmes ». Il applique de la même
façon la Loi fondamentale de la RAS et soutient fermement
ladministration du gouvernement de la RAS de Macao.
Q. : Depuis le retour de Hongkong à la patrie en 1997, le
concept scientifique d« un pays, deux systèmes
» a été traduit dans une réalité
bien vivante. Pourriez-vous mexpliquer lexpérience
que vous avez vécue dans ladministration selon la Loi
depuis le retour de Macao à la patrie en 1999?
R. : Premièrement, au cours de ces cinq années dadministration
selon la Loi, le gouvernement de la RAS de Macao a fidèlement
mis en application le principe d« un pays, deux systèmes
» et la Loi fondamentale de la RAS. Tant que nous agirons
de cette façon, nous pourrons certainement surmonter toutes
les difficultés rencontrées sur la voie du progrès.
Aujourd'hui, à Macao, on applique largement les trois principes
suivants : un pays, deux systèmes; Macao gouvernée
par ses habitants; et haut niveau d'autonomie. De plus, le système
capitaliste est conservé et les habitants continuent à
vivre sous le même mode qu'auparavant.
Deuxièmement, depuis le retour de Macao à la patrie,
malgré de mauvais revenus financiers depuis deux ans, le
gouvernement de la RAS de Macao sefforce toujours de réduire
les dépenses et dalléger les impôts; sous
la bannière de lattachement au pays et à Macao,
ces efforts permettent de renforcer l'unité au sein de la
population de Macao et de la rassurer.
Lexpérience que nous avons vécue durant ces
années peut se résumer ainsi: appliquer de manière
complète, correcte et en toutes circonstances le principe
d« un pays, deux systèmes » et la Loi fondamentale
de la RAS de Macao; soutenir le chef de l'exécutif et le
gouvernement de la RAS de Macao dans leur administration selon la
loi; et finalement, pour la population de Macao, nous efforcer de
renforcer son unité et de maintenir une société
stable et harmonieuse, ainsi qu'une économie prospère.
Le rôle de Macao
Q. : En ce qui concerne la question du développement, le
gouvernement de la RAS de Macao se prononce pour la stratégie
de « sallier avec les pays éloignés pour
sentendre avec ceux qui sont plus proches ». Pourquoi
le gouvernement de la RAS de Macao adopte-t-il cette stratégie?
R. : Cest une stratégie objective et réaliste.
La population, la superficie, léconomie et la capacité
sociale de Macao ont un niveau limité. Si Macao napplique
pas une stratégie et une tactique souples et dynamiques,
la société de Macao pourra difficilement progresser.
En passant, grâce à la coopération avec le delta
de la rivière des Perles et celle avec la région «
9+2 » du mégadelta de la rivière des Perles,
léconomie développée et concurrentielle
de Macao est connue dans le monde pour ses projets de coopération
régionale et ses liens étroits avec les marchés
mondiaux. Cependant, en raison du protectionnisme local, léconomie
de Macao na pas de supériorités au sein des
coopérations régionales. Dans ce contexte, nous devons
élargir les perspectives de coopération de Macao et
accueillir dautres projets de coopération.
Deuxièmement, pour permettre à léconomie
de Macao de sintégrer au monde, il faut renforcer des
relations historiques avec des pays européens et le Portugal.
À Macao, le bilinguisme est courant, et un grand nombre de
gens du commun parlent couramment deux langues (le chinois et le
portugais). On peut dire que cest une supériorité
typique dans toute lAsie. Cest ainsi que le comité
central a décidé dutiliser cette supériorité
pour renforcer la coopération avec les pays lusophones.
Le rôle de « plate-forme » de Macao se révèle
sous trois aspects : les échanges culturels en coopération
avec les pays lusophones, les services liés aux affaires
commerciales à l'ouest du Guangdong et les réseaux
de liaison avec les hommes daffaires chinois du monde entier.
En nous appuyant sur les aides que nous accorde le pays, nous devons
renforcer la coopération avec les régions voisines
et avec les régions plus éloignées : Europe,
Afrique et Amérique du Sud.
Q. : Dans votre nouveau discours sur lapplication de la politique
et dans votre programme électoral, vous avez exprimé
lintention daméliorer les conditions de vie des
habitants. Quelles mesures efficaces comptez-vous prendre?
R. : Pour améliorer les conditions de vie des habitants,
le gouvernement de la RAS de Macao doit prendre des mesures efficaces
en examinant la question sous deux aspects : premièrement,
sous les normes du capitalisme, Macao est une région aux
recettes fiscales basses. Il existe un grand écart entre
les riches et les pauvres. Au cours du développement économique
de Macao, les mesures à prendre consistent à contribuer
à lenrichissement dune grande majorité
des habitants.
Par ailleurs, en renforçant l'unité de la population
de Macao sous la bannière de lattachement au pays et
à Macao, nous devons maintenir une société
stable, fixer un objectif grandiose et jeter une base économique
pour la deuxième génération. Dans notre région,
avec des recettes fiscales basses, il est impossible de déposséder
les riches pour venir en aide aux pauvres. Cest seulement
par le développement de léducation, des soins
médicaux, des transports et de lenvironnement dhabitation
quon peut améliorer progressivement les conditions
de vie du peuple. Nous espérons mettre en application tous
ces projets pour réaliser un développement harmonieux
dans toute la société.
Le développement économique
de Macao
Q.
: On dit que léconomie de Macao a connu un développement
extrêmement rapide. Êtes-vous daccord? Quels problèmes
risquent de se présenter à lavenir?
R. : Daprès les statistiques, le taux de croissance
de léconomie de Macao a été de 18 % à
20 % en 2004. Je ne suis pas contre un tel taux de croissance, mais
jespère quil pourra ralentir un peu. Macao applique
léconomie de marché, et dans ce contexte, son
gouvernement peut difficilement prendre des mesures efficaces pour
régler le rythme du développement économique.
Un développement extrêmement rapide entraîne
souvent des problèmes imprévisibles dans le domaine
des ressources humaines. À Macao, maintenant loffre
de personnel qualifié se laisse distancer par la demande
qui saccroît considérablement. Dans le passé,
nous avons introduit des travailleurs pour lindustrie de la
transformation et les secteurs du bâtiment. À lavenir,
nous devons introduire des ouvriers chevronnés et du personnel
qualifié en les formant nous-mêmes.
Q. : Historiquement, les activités principales de Macao avaient
la réputation de reposer sur le jeu, le tourisme, l'industrie
manufacturière et limmobilier. Ces dernières
années, les casinos ont connu un grand développement.
Pourriez mexpliquer la transformation quont connue les
autres industries?
R. : En ce qui concerne Macao, les casinos ont joué un rôle
important dans le développement économique quelle
a atteint. À lavenir, nous nous efforcerons de réajuster
notre structure industrielle, car nous ne pouvons pas toujours nous
appuyer sur nos casinos.
Le taux dimposition des casinos a atteint 36 %. Ce pourcentage
souligne nettement son développement à un rythme accéléré.
Parallèlement, dautres industries ne cessent de progresser.
Peu après sa rétrocession, Hongkong a subi le grave
choc de la crise financière asiatique et les effets néfastes
du changement de la conjoncture économique internationale.
À Macao, grâce au soutien énergique du gouvernement
central, au gouvernement de la RAS qui a su garder la tête
froide et aux efforts de la population de lîle, les
problèmes sociaux et économiques ont été
traités de manière prudente, la stabilité de
Macao a pu être maintenue. En 2003, le volume annuel des exportations
de Macao a aussi connu un bon développement, dans un contexte
de faibles prix de revient et de bas coûts du transport et
des matières premières. Pour lavenir, nous espérons
profiter du rôle de « plate-forme » de Macao pour
développer notre industrie des techniques de pointe.
Q. : En tant que chef de la RAS de Macao, pourriez-vous me révéler
vos impressions les plus profondes sur votre administration des
cinq dernières années?
R. : On peut trouver son bonheur dans le travail. Je naime
pas revenir sans cesse sur le travail que je viens de terminer,
et parler dans le vide ne sert à rien. Évitons de
chicaner sur les questions secondaires et gaspillons nos sentiments.
Il est presque impossible de toujours régler les choses à
la satisfaction de tous. Avec le temps qui passe, je veux bien accomplir
toutes mes tâches, tout en passant une bonne journée.
Situation générale
de Macao :
Statut : En 1966, le Portugal a cédé à
la Chine l'autorité politique sur sa colonie de Macao,
mais il en avait toutefois conservé l'administration
légale. Cest le 20 décembre 1999 que Macao
est redevenue chinoise, sous administration spéciale.
Jeux : Macao dispose de neuf casinos, dun hippodrome
et dun cynodrome (pour les courses de lévriers).
Tourisme : Macao accueille 7,8 millions de visiteurs chaque
année. Parmi eux, 6 millions arrivent par mer, 1,7
million par voie terrestre et 17 100 par hélicoptère.
Population : 460 000 habitants.
Superficie : 27,3 km2 incluant la péninsule de Macao
et les îles Taipa et Coloane.
Monnaie locale : le pataca.
Langues parlées : chinois, portugais et anglais.
Climat : Climat subtropical humide, avec des hivers frais
et des étés chauds. Saison des typhons : mai
à octobre.
|
|