MARS 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Le seul mensuel multilingue d'intérêt général en Chine, publié en français, anglais, espagnol, allemand, arabe et chinois.

 

Le succès de la politique d’« un pays, deux systèmes » à Macao

ZHANG JUAN

Au cours des cinq dernières années, la société de Macao a changé d'aspects. Le gouvernement de la Région administrative spéciale (RAS) de Macao, dirigé par Ho Hau Wah, a travaillé étroitement avec les divers milieux sociaux et déployé des efforts innovateurs pour surmonter les difficultés et faire face aux défis entraînés par la crise financière asiatique, le changement de l'environnement économique extérieur et l'épidémie de SRAS. Le gouvernement a aussi résolu une série de problèmes majeurs, ce qui était essentiel au développement à long terme de Macao.
Une série de nouvelles comme celles qui suivent ont incité un journaliste de notre revue à interviewer Ho Hau Wah, chef de l'exécutif de la RAS de Macao :
« Un rassemblement marquant le cinquième anniversaire du retour de Macao à la mère patrie et la cérémonie d'investiture du second gouvernement de la RAS de Macao ont eu lieu lundi matin à Macao. Le président chinois Hu Jintao – également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale – était présent. Le chef de l'exécutif de la RAS de Macao, Edmund Ho Hau Wah, ainsi que les membres du nouveau gouvernement de la RAS de Macao, ont prêté serment à cette occasion, et le président Hu a prononcé un discours important à l'issue de la cérémonie d'investiture. »
« Le premier gouvernement dirigé par Ho a acquis une bonne réputation au cours des cinq années de son administration. En septembre dernier, le premier ministre chinois Wen Jiabao a nommé M. Ho comme chef de l'exécutif de la RAS de Macao pour un second mandat, après que ce dernier ait obtenu 99 % des votes lors des élections du mois précédent. Le gouvernement central chinois a également approuvé, pour un second mandat, le maintien en place de tous les principaux membres du gouvernement de la RAS de Macao. »

M. Edmund Ho Hau Wah

Voici l’interview qu’a accordé M. Edmund Ho Hau Wah.
Question : À différentes occasions, vous avez déclaré que la politique d’« un pays, deux systèmes » a été appliquée avec succès à Macao. Pourriez-vous m’expliquer les causes de ce succès?
Réponse : La politique d’« un pays, deux systèmes » assigne un important objectif de travail ardu à long terme. Toutefois, bien que l’application de cette politique à Macao ait déjà produit ses premiers fruits, nous ne pourrons pas déclarer victoire, même après cinq ou dix ans d’efforts. Appliquer la politique d’« un pays, deux systèmes » n’est pas seulement l’affaire de Hongkong et de Macao; c’est celle de toute la nation chinoise dans l’unification de son grand pays. En fonction de cette politique sans précédent dans l’histoire, deux ans avant Macao, le gouvernement chinois a réalisé le recouvrement de l’exercice de sa souveraineté sur Hongkong et la fondation officielle de la RAS de Hongkong de la République populaire de Chine. Se référant à l’expérience de Hongkong, Macao est rentrée dans le giron de la patrie. La politique d’« un pays, deux systèmes » y a été appliquée avec succès, et cela témoigne de son à-propos et de sa grande vitalité. À mon avis, c’est de manière complète et correcte et en toutes circonstances que le gouvernement central applique le principe d’« un pays, deux systèmes ». Il applique de la même façon la Loi fondamentale de la RAS et soutient fermement l’administration du gouvernement de la RAS de Macao.
Q. : Depuis le retour de Hongkong à la patrie en 1997, le concept scientifique d’« un pays, deux systèmes » a été traduit dans une réalité bien vivante. Pourriez-vous m’expliquer l’expérience que vous avez vécue dans l’administration selon la Loi depuis le retour de Macao à la patrie en 1999?
R. : Premièrement, au cours de ces cinq années d’administration selon la Loi, le gouvernement de la RAS de Macao a fidèlement mis en application le principe d’« un pays, deux systèmes » et la Loi fondamentale de la RAS. Tant que nous agirons de cette façon, nous pourrons certainement surmonter toutes les difficultés rencontrées sur la voie du progrès. Aujourd'hui, à Macao, on applique largement les trois principes suivants : un pays, deux systèmes; Macao gouvernée par ses habitants; et haut niveau d'autonomie. De plus, le système capitaliste est conservé et les habitants continuent à vivre sous le même mode qu'auparavant.
Deuxièmement, depuis le retour de Macao à la patrie, malgré de mauvais revenus financiers depuis deux ans, le gouvernement de la RAS de Macao s’efforce toujours de réduire les dépenses et d’alléger les impôts; sous la bannière de l’attachement au pays et à Macao, ces efforts permettent de renforcer l'unité au sein de la population de Macao et de la rassurer.
L’expérience que nous avons vécue durant ces années peut se résumer ainsi: appliquer de manière complète, correcte et en toutes circonstances le principe d’« un pays, deux systèmes » et la Loi fondamentale de la RAS de Macao; soutenir le chef de l'exécutif et le gouvernement de la RAS de Macao dans leur administration selon la loi; et finalement, pour la population de Macao, nous efforcer de renforcer son unité et de maintenir une société stable et harmonieuse, ainsi qu'une économie prospère.

Le rôle de Macao

Q. : En ce qui concerne la question du développement, le gouvernement de la RAS de Macao se prononce pour la stratégie de « s’allier avec les pays éloignés pour s’entendre avec ceux qui sont plus proches ». Pourquoi le gouvernement de la RAS de Macao adopte-t-il cette stratégie?
R. : C’est une stratégie objective et réaliste. La population, la superficie, l’économie et la capacité sociale de Macao ont un niveau limité. Si Macao n’applique pas une stratégie et une tactique souples et dynamiques, la société de Macao pourra difficilement progresser. En passant, grâce à la coopération avec le delta de la rivière des Perles et celle avec la région « 9+2 » du mégadelta de la rivière des Perles, l’économie développée et concurrentielle de Macao est connue dans le monde pour ses projets de coopération régionale et ses liens étroits avec les marchés mondiaux. Cependant, en raison du protectionnisme local, l’économie de Macao n’a pas de supériorités au sein des coopérations régionales. Dans ce contexte, nous devons élargir les perspectives de coopération de Macao et accueillir d’autres projets de coopération.
Deuxièmement, pour permettre à l’économie de Macao de s’intégrer au monde, il faut renforcer des relations historiques avec des pays européens et le Portugal. À Macao, le bilinguisme est courant, et un grand nombre de gens du commun parlent couramment deux langues (le chinois et le portugais). On peut dire que c’est une supériorité typique dans toute l’Asie. C’est ainsi que le comité central a décidé d’utiliser cette supériorité pour renforcer la coopération avec les pays lusophones.
Le rôle de « plate-forme » de Macao se révèle sous trois aspects : les échanges culturels en coopération avec les pays lusophones, les services liés aux affaires commerciales à l'ouest du Guangdong et les réseaux de liaison avec les hommes d’affaires chinois du monde entier. En nous appuyant sur les aides que nous accorde le pays, nous devons renforcer la coopération avec les régions voisines et avec les régions plus éloignées : Europe, Afrique et Amérique du Sud.
Q. : Dans votre nouveau discours sur l’application de la politique et dans votre programme électoral, vous avez exprimé l’intention d’améliorer les conditions de vie des habitants. Quelles mesures efficaces comptez-vous prendre?
R. : Pour améliorer les conditions de vie des habitants, le gouvernement de la RAS de Macao doit prendre des mesures efficaces en examinant la question sous deux aspects : premièrement, sous les normes du capitalisme, Macao est une région aux recettes fiscales basses. Il existe un grand écart entre les riches et les pauvres. Au cours du développement économique de Macao, les mesures à prendre consistent à contribuer à l’enrichissement d’une grande majorité des habitants.
Par ailleurs, en renforçant l'unité de la population de Macao sous la bannière de l’attachement au pays et à Macao, nous devons maintenir une société stable, fixer un objectif grandiose et jeter une base économique pour la deuxième génération. Dans notre région, avec des recettes fiscales basses, il est impossible de déposséder les riches pour venir en aide aux pauvres. C’est seulement par le développement de l’éducation, des soins médicaux, des transports et de l’environnement d’habitation qu’on peut améliorer progressivement les conditions de vie du peuple. Nous espérons mettre en application tous ces projets pour réaliser un développement harmonieux dans toute la société.

Le développement économique de Macao

Q. : On dit que l’économie de Macao a connu un développement extrêmement rapide. Êtes-vous d’accord? Quels problèmes risquent de se présenter à l’avenir?
R. : D’après les statistiques, le taux de croissance de l’économie de Macao a été de 18 % à 20 % en 2004. Je ne suis pas contre un tel taux de croissance, mais j’espère qu’il pourra ralentir un peu. Macao applique l’économie de marché, et dans ce contexte, son gouvernement peut difficilement prendre des mesures efficaces pour régler le rythme du développement économique.
Un développement extrêmement rapide entraîne souvent des problèmes imprévisibles dans le domaine des ressources humaines. À Macao, maintenant l’offre de personnel qualifié se laisse distancer par la demande qui s’accroît considérablement. Dans le passé, nous avons introduit des travailleurs pour l’industrie de la transformation et les secteurs du bâtiment. À l’avenir, nous devons introduire des ouvriers chevronnés et du personnel qualifié en les formant nous-mêmes.
Q. : Historiquement, les activités principales de Macao avaient la réputation de reposer sur le jeu, le tourisme, l'industrie manufacturière et l’immobilier. Ces dernières années, les casinos ont connu un grand développement. Pourriez m’expliquer la transformation qu’ont connue les autres industries?
R. : En ce qui concerne Macao, les casinos ont joué un rôle important dans le développement économique qu’elle a atteint. À l’avenir, nous nous efforcerons de réajuster notre structure industrielle, car nous ne pouvons pas toujours nous appuyer sur nos casinos.
Le taux d’imposition des casinos a atteint 36 %. Ce pourcentage souligne nettement son développement à un rythme accéléré. Parallèlement, d’autres industries ne cessent de progresser. Peu après sa rétrocession, Hongkong a subi le grave choc de la crise financière asiatique et les effets néfastes du changement de la conjoncture économique internationale. À Macao, grâce au soutien énergique du gouvernement central, au gouvernement de la RAS qui a su garder la tête froide et aux efforts de la population de l’île, les problèmes sociaux et économiques ont été traités de manière prudente, la stabilité de Macao a pu être maintenue. En 2003, le volume annuel des exportations de Macao a aussi connu un bon développement, dans un contexte de faibles prix de revient et de bas coûts du transport et des matières premières. Pour l’avenir, nous espérons profiter du rôle de « plate-forme » de Macao pour développer notre industrie des techniques de pointe.
Q. : En tant que chef de la RAS de Macao, pourriez-vous me révéler vos impressions les plus profondes sur votre administration des cinq dernières années?
R. : On peut trouver son bonheur dans le travail. Je n’aime pas revenir sans cesse sur le travail que je viens de terminer, et parler dans le vide ne sert à rien. Évitons de chicaner sur les questions secondaires et gaspillons nos sentiments. Il est presque impossible de toujours régler les choses à la satisfaction de tous. Avec le temps qui passe, je veux bien accomplir toutes mes tâches, tout en passant une bonne journée.

Situation générale de Macao :

Statut : En 1966, le Portugal a cédé à la Chine l'autorité politique sur sa colonie de Macao, mais il en avait toutefois conservé l'administration légale. C’est le 20 décembre 1999 que Macao est redevenue chinoise, sous administration spéciale.
Jeux : Macao dispose de neuf casinos, d’un hippodrome et d’un cynodrome (pour les courses de lévriers).
Tourisme : Macao accueille 7,8 millions de visiteurs chaque année. Parmi eux, 6 millions arrivent par mer, 1,7 million par voie terrestre et 17 100 par hélicoptère.
Population : 460 000 habitants.
Superficie : 27,3 km2 incluant la péninsule de Macao et les îles Taipa et Coloane.
Monnaie locale : le pataca.
Langues parlées : chinois, portugais et anglais.
Climat : Climat subtropical humide, avec des hivers frais et des étés chauds. Saison des typhons : mai à octobre.