Échanges
avec la francophonie
La vogue de l'apprentissage du français
à Shanghai
Comme auparavant les tests d'anglais TOEFL et IELTS, le TEF test
d'évaluation de français connaît actuellement
une forte popularité à Shanghai. Il faut espérer
que cet engouement n'est pas qu'une mode passagère
Ces deux dernières années, de plus en plus de Shanghaïens
apprennent le français en dehors de leur travail. Les statistiques
montrent en effet que les étudiants du Centre de formation
du français à Shanghai se chiffraient à 1 700
en 2001 et à 3 500 en 2003. Le nombre d'étudiants
recrutés en janvier et en février 2004 connaît,
lui, une augmentation de 40 %. On atteint actuellement les 10 000
environ. Par rapport à celles de l'anglais, la grammaire
et la prononciation françaises sont beaucoup plus difficiles.
Dans ces conditions, pourquoi tant de jeunes choisissent-ils d'apprendre
la langue de Molière? On estime que plus de la moitié
des étudiants apprenant le français se préparent
à faire des études en France. Avec l'attentat du 11
septembre 2001, il est désormais plus difficile de partir
aux États-Unis, tandis que les pays européens sont
moins exigeants pour accueillir les étudiants. À partir
de l'an 2000, des représentants français du secteur
de l'éducation sont venus chaque année participer
aux expositions internationales de l'éducation organisées
par la Chine. Et le gouvernement français distribue chaque
année 50 % à 100 % plus de visas aux étudiants
chinois, tout en leur accordant plus de bourses. En 2003, par exemple,
il y en a eu 35 % de plus que les années précédentes.
Par ailleurs, on constate aussi que le nombre croissant d'étudiants
est dû aux évolutions des systèmes éducatifs
français et des politiques concernant les étudiants
étrangers en France.
Carrefour ouvrira un centre d'approvisionnement en Chine du Sud
Carrefour prévoit de créer son centre d'approvisionnement
de Chine à Guangzhou, chef-lieu de la province du Guangdong
(sud de la Chine). Daniel Bernard, président du Groupe Carrefour,
a dit que Guangzhou est devenue une mégapole d'importance
stratégique pour le développement ultérieur
de son groupe. Carrefour a ouvert jusqu'à présent
5 chaînes de supermarchés et un centre d'approvisionnement
au Guangdong. Le nouveau centre représentera 65,5 % du volume
d'achat de Carrefour en Chine. Bernard a indiqué que Carrefour
serait sur le point d'ouvrir trois autres supermarchés à
Guangzhou, et six autres en 2005. (Xinhua)
BNP Paribas veut exploiter le marché des produits dérivés
Attirée par lénorme marché chinois des
produits dérivés, la banque BNP Paribas entend bien
sy tailler une place. Elle désire pouvoir offrir aux
clients locaux un revenu fixe et des produits financiers par lintermédiaire
de sa salle des transactions de Shanghai. La banque entend aussi
améliorer ses services directs aux sociétés
du continent, tout en continuant délargir la gamme
des produits et services aux institutions financières, a
déclaré Eric Nicolas, chef du revenu fixe pour lAsie-Pacifique.
BNP croit que les compagnies chinoises représenteront le
tiers des clients de produits dérivés, alors que les
autres seront des multinationales ou des sociétés
régionales. Toutefois, comme de nombreuses entreprises chinoises
ne comprennent pas encore pleinement la nature des produits dérivés,
il faudra du temps pour que le marché local soit vraiment
bien exploité.
Peugeot roule à nouveau en Chine
Peugeot est revenu en Chine. Les Peugeot 307 sortent maintenant
des chaînes dassemblage de la joint-venture de PSA Peugeot
Citroën à Wuhan, province du Hubei. Il y a sept ans,
Peugeot vendait son usine de la province du Guangdong à Honda
du Japon en raison de ses pertes qui y étaient trop importantes.
Cette fois-ci, cest la première fois que Peugeot lance
un de ses derniers modèles à lextérieur
de la France. Selon les dires du président de cette société,
léchec au Guangdong leur a appris que, pour produire,
il fallait coopérer avec un fabricant chinois dautomobiles,
et édifier un réseau de distribution et de ventes;
Peugeot a choisi Dongfeng. La joint-venture a pour objectif de vendre
15 000 Peugeot 307 cette année. En 2006, on espère
en vendre 100 000. Lan prochain, la joint-venture produira
la 206 à hayon. Elle produit actuellement la Fukang, lÉlysée,
la Xsara et la Picasso de Citroën, et prévoit introduire
au moins un modèle de Peugeot et de Citroën par année
de 2004 à 2009. En Chine, la Peugeot 307 a des concurrents
de taille : la Bora de Volkswagen, lExcelle de General Motors
et la Corolla de Toyota.
Coopération entre PSA Peugeot Citroën et l'université
Qinghua
En juin dernier, PSA Peugeot Citroën a signé, avec
l'université Qinghua, un accord de coopération sur
l'exploitation de projets relatifs à la recherche scientifique
dans le domaine automobile. « PSA Peugeot Citroën s'efforce
d'affronter des problèmes concernant l'automobile, tels que
l'effet de serre, la sécurité routière, etc.
», a déclaré M. Jean-Martin Folz, président
de PSA. En vertu de l'accord, l'université Qinghua établira,
en coopération avec de grandes écoles d'ingénierie
françaises, une spécialité de maîtrise
en science de l'ingénieur appliquée aux métiers
de l'automobile. PSA Peugeot Citroën cherche à embaucher
des directeurs et des ingénieurs chinois de haut niveau et
qui maîtrisent bien la langue française. De ce fait,
PSA a proposé aux étudiants de l'université
Qinghua d'effectuer des stages concernant leur spécialité
en France ou en Chine. PSA coopérera avec le Centre franco-chinois
des métiers de l'énergie et de l'environnement, fondé
en décembre 2001 sur la proposition du ministère français
de la Jeunesse, de l'Éducation nationale et de la Recherche,
ainsi que d'un consortium d'entreprises et d'établissements
de formation. À cette occasion, PSA et l'université
Qinghua pourront élaborer des projets d'étude scientifique
grâce à des contrats de coopération. M. Folz
a souligné l'importance d'un dialogue constant entre les
collaborateurs; il a également annoncé la création
par PSA Peugeot Citroën de l'Institut pour la ville en mouvement
dont l'objectif est l'étude de la mobilité urbaine.
Ainsi, une conférence sur la mobilité urbaine se tiendra
en octobre à Beijing.(China.org.cn)
Coopération sino-française de géants des télécommunications
China Télécom et France Télécom ont
signé un accord pour établir un centre de R&D
des télécommunications dans la capitale chinoise.
En vertu du mémorandum d'entente sur l'établissement
du partenariat stratégique à long terme pour la coopération
signé par les deux géants des télécommunications,
ces deux derniers débloqueront 20 millions d'euros pour la
mise en place de ce centre, qui sera le début de la coopération
entre les deux compagnies. Les dirigeants des deux parties ont indiqué
que le centre s'engagerait dans le test de nouvelles technologies
et d'équipements avancés, le développement
de nouvelles entreprises, la coopération dans la réduction
des coûts de production, et les échanges de personnel.
(Xinhuanet)
Première pièce de théâtre chinoise lue
par la Comédie française
Au festival de La Mousson d'Été à Paris, L'Homme
oiseau, pièce qui fait partie de la trilogie Lhomme
oisif du dramaturge chinois Guo Shixing, est devenu la première
pièce de théâtre chinoise à être
lue à la Comédie-Française depuis l'époque
de Louis XIV. Dix comédiens français ont réinterprété
cette pièce aux couleurs locales de Beijing. Depuis août
dernier, la pièce Les Toilettes, a été mise
en répétition par la Comédie française.
Selon Guo Shixing, il est assez difficile de faire lire la pièce
L'Homme oiseau par des comédiens français. Le premier
obstacle vient de la traduction. Comme le traducteur, un Français
de 40 ans, n'a jamais été en Chine, il a eu du mal
à traduire certains mots de patois de Beijing. En outre,
la prononciation de certains passages est aussi difficile pour les
acteurs français. Par exemple, un acteur d'environ 80 ans
a dû consacrer énormément de temps à
imiter deux sortes de chant de pie.
L'ambassadeur de France en Chine a visité l'École
d'escalade du Tibet
L'ambassadeur de France en Chine, M. Jean-Pierre Lafon, accompagné
par un autre responsable français, a visité l'École
d'escalade du Tibet. Dès sa fondation, cette école
s'est engagée dans une coopération avec la Fédération
française de la montagne et de l'escalade (FFME). Lors de
la visite de M. Lafon, des élèves de l'école
ont démontré sur place des techniques d'escalade.
Lambassadeur a réaffirmé que la FFME continuera
d'accorder son soutien à l'école dans le domaine des
équipements et de l'information. Ce soutien a été
accordé pour la première fois en 1999. Le montant
octroyé à l'époque était de 10 000 $US.
Parallèlement, l'école envoie chaque année
trois élèves en France pour y suivre une formation.
De son côté, la FFME envoie deux alpinistes professionnels
à l'école pour donner des cours. Airbus France a versé,
au début de cette année, un don de 420 000 yuans à
l'école. Fondée en 1999, l'École d'escalade
du Tibet recrute principalement des enfants de paysans et de pasteurs
des régions de l'Himalaya. Tous les élèves,
plus de 70 au total actuellement, doivent apprendre le chinois et
l'anglais et certains apprennent en même temps le français
et le japonais. Les élèves suivent des cours d'escalade,
y compris l'escalade rocheuse, l'escalade glaciaire, ainsi que l'utilisation
de la corde, les connaissances sur la sécurité et
les techniques d'escalade.
China Southern Airlines a ouvert une ligne Guangzhou-Paris
Selon M. Wang Weibin, directeur du bureau de Paris de China Southern
Airlines, la nouvelle ligne aérienne comprend quatre vols
réguliers par semaine. On compte 12 heures de Guangzhou à
Paris et 11 heures environ pour Paris-Guangzhou. En outre, China
Southern Airlines et Air France vont travailler de concert sous
forme de partage de codes. Le taux de réservation des billets
du premier vol Paris-Guangzhou a dépassé 76 %. L'ouverture
de cette nouvelle ligne marque le renforcement des liens entre la
France et la Chine. China Southern Airlines possède une forte
densité de vols intérieurs, ce qui permet aux passagers
d'avoir plus de choix. Après leur arrivée à
Guangzhou, les passagers peuvent changer de lignes et se rendre
dans d'autres régions de la Chine grâce aux 700 lignes
intérieures de la compagnie.
Xu Gongde : un géant du commerce au Gabon
En République du Gabon, pays situé sur la côte
ouest de l'Afrique centrale, vit Xu Gongde, un commerçant
chinois originaire de Wenzhou, province du Zhejiang. En 1981, Xu
Gongde est devenu, à 27 ans, chef d'une célèbre
entreprise de Wenzhou. Alors qu'il accompagnait le président
gabonais Bongo pour visiter la Chine en 1987, Jean Ping, ministre
gabonais des Affaires étrangères d'origine chinoise,
a rencontré Xu Gongde et lui a proposé d'investir
au Gabon. C'est ainsi que Xu Gongde a quitté son pays pour
l'Afrique. Dans ce pays qui lui était étranger, il
a dabord ouvert une épicerie. Son habileté pour
le commerce a rendu ses affaires de plus en plus prospères.
Puis, il a cédé l'épicerie à l'un de
ses amis et a ouvert une autre boutique. Plusieurs années
après, il a fondé une chaîne d'une dizaine de
magasins; ses affaires sont alors passées de la vente au
détail à la vente en gros et concernent les importations.
Xu Gongde a alors commencé à exporter du bois d'uvre.
Xu Gongde aime son pays. S'appuyant sur son statut social au Gabon
et ses relations amicales avec de hautes personnalités, il
fait des efforts inlassables pour promouvoir la coopération
amicale entre la Chine et le Gabon, maintenir une bonne image de
la Chine et réclamer les droits et intérêts
légitimes pour les ressortissants chinois. Il apporte une
grande contribution pour que les pays africains s'en tiennent au
principe d'une seule Chine. En 1999, de grandes inondations ont
sévi à Wenzhou. Il a lancé alors une souscription
parmi les ressortissants chinois. Ce géant du commerce dit
: « Avoir un millier d'amis, ce n'est pas beaucoup. Il vaut
mieux que tout le monde s'unisse et fasse le bien. » (China.org.cn)
Air China a ouvert une ligne internationale Chengdu-Beijing-Paris
La succursale Sud-Ouest dAir China a lancé une ligne
internationale qui constitue la première ligne internationale
régulière à destination européenne dans
la région ouest de la Chine. Celle-ci prolonge la ligne Beijing-Paris-Beijing
d'Air China à Chengdu, ouvrant deux vols directs par semaine.
L'avion passager A340-300 décolle à 8h30 le mercredi
et le dimanche, et 13 heures plus tard, arrive à l'aéroport
international Charles-de-Gaulle à 17h le même jour,
après un transit à Beijing. Les passagers qui choisissent
cette ligne peuvent bénéficier d'un service complet,
en réglant toutes les formalités de sortie et d'enregistrement
de bagages à Chengdu sans changer de numéro de vol
et de carte d'embarquement. L'ouverture de cette ligne établit
un pont aérien entre les villes continentales chinoises et
l'Europe et améliore le transport des personnes et des marchandises
entre Chengdu et l'Europe.(China.org.cn)
Le quart des avions d'Airbus dans le monde ont utilisé des
pièces fabriquées en Chine
Pour la première fois en juin dernier, Chengdu Aircraft
Industry (Groupe) Corporation Ltd de China Aviation Industry Corporation
a livré à Airbus Industrie des pièces composantes
pour la cabine de pilotage de l'Airbus A320. Luo Ronghuai, directeur
général de la Société, a révélé
qu'actuellement Chengdu Aircraft Industry (Groupe) Corporation Ltd
est l'un des deux grands fournisseurs de la porte d'embarquement
arrière pour l'Airbus A320 dans le monde. Ces dernières
années, Chengdu Aircraft Industry (Groupe) Corporation Ltd
a enregistré des progrès continus dans la production
de pièces composantes pour Airbus, tant sur le plan de la
qualité des produits que sur celui de la vitesse de production.
Le Groupe se situe dans le peloton de tête des fabricants
d'avions civils du monde. Depuis les vingt dernières années,
les fabricants d'avions chinois ont reçu d'Airbus Industrie
des commandes d'un montant total dépassant 500 millions $US.
Parmi les 3 500 avions d'Airbus en service, le quart utilisent des
pièces détachées fabriquées en Chine.
Airbus Industrie a déclaré, durant la première
moitié de cette année, que sa société
a déjà reçu 44 commandes. Simultanément,
plus de 20 Airbus ont été achetés par des Compagnies
d'aviation du continent chinois, de Hongkong et de Macao. Sur le
plan de la coopération industrielle, Airbus Industrie redouble
d'efforts et fera fabriquer pour la première fois en Chine
des pièces composantes pour l'Airbus A380, le plus gros avion
du monde.
|