AVRIL  2003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Le seul mensuel multilingue d'intérêt général en Chine, publié en français, anglais, espagnol, allemand, arabe et chinois.

 

 

Touchantes retrouvailles ethniques

Ouyang Jueya et Zheng Yiqing

Les auteurs de l’article et les chefs de la délégation des autochtones de Taiwan . De g. à dr. : Ouyang Jueya, Lin Zhenger, Wu Tinghong et Zheng Yiqing, représentant respectivement quatre ethnies différentes : han, amei, taiya et zhuang.

En Chine, à côté des Han qui représentent plus de 90 pour cent de la population, vivent sur 60 pour cent du territoire 55 ethnies minoritaires. L’une d’elles, les Gaoshan, autochtone de l’île de Taiwan, adopte différentes appellations : Taiya, Amei..., selon les communautés. Ces dernières années, des recherches sur l’origine des ethnies chinoises ont révélé des points communs fort intéressants entre les Gaoshan de Taiwan et les Li de l’île de Hainan, séparés par plus de mille kilomètres. Le professeur Ouyang Jueya et son épouse Zheng Yiqing, tous deux chercheurs de l’Institut de linguistique relevant de l’Académie des sciences sociales de Chine, et experts en ethnolinguistique, ont bien voulu nous communiquer un extrait de leur journal de voyage à Hainan pour assister à une fête de retrouvailles de deux ethnies sœurs : les Gaoshan de Taiwan et les Li de Hainan.

--NDLR 

Sur l’invitation du bureau des affaires de Taiwan relevant du gouvernement provincial de Hainan, nous avons débarqué sur cette grande île, élevée aujourd’hui au rang de province, pour assister à la troisième édition de la Fête joyeuse, célébrée du 22 au 27 novembre dernier, en présence de nombreux invités chinois et étrangers. Une délégation des autochtones de Taiwan, dirigée par M. Lin Chunde et composée de plus de 80 représentants des Gaoshan, y assistait. Après les festivités organisées à Haikou, chef-lieu de la province, la délégation a visité plusieurs endroits pour rencontrer ses frères et sœurs de l’ethnie li de Hainan. Ces retrouvailles entre descendants d’un même ancêtre, mais dispersés au cours des siècles, ont laissé des souvenirs plus que mémorables.

Le lendemain de l’arrivée de la délégation des «parents» de Taiwan, l’université de Hainan a tenu un colloque sur l’origine des ethnies minoritaires de Taiwan et de Hainan. Huit remarquables études y ont été exposées par dix savants, apportant des preuves concrètes sur l’origine commune des autochtones de Taiwan (appelés communément et globalement Gaoshan) et des Li de Hainan, preuves basées sur des documents historiques, géographiques, folkloriques, linguistiques et autres.

Acclamations de l’audience à la fin d’une représentation de la troisième édition de la Fête joyeuse de Hainan.

Du point de vue folklorique, ces ethnies avaient autrefois en commun la coutume de tatouer le visage et le corps ; aujourd’hui, elles tissent  à l’aide d’un métier rudimentaire en bois, fixé à la ceinture, mangent du poisson cru mariné, fabriquent un instrument de musique à bouche en bambou .... Bien qu’elles ne puissent se faire comprendre qu’en ayant recours au putonghua (la langue chinoise commune), ces ethnies conservent en commun un nombre notable de vocables les plus usuels pour exprimer par exemple la lune, l’eau, le feu, la rizière, le sésame, les yeux, les jambes, les épaules, les pets, les excréments, l’action de tomber, de voler, de faire la lessive, de pleurer, de mourir, la couleur noire, les pronoms personnels je et vous, le nombre 5, etc.

Pour ce qui est du pays d’origine des autochtones de Taiwan, les avis sont partagés. Certains prétendent qu’ils étaient venus à Taiwan en partant d’un pays des mers du Sud, c’est-à-dire de l’actuelle Indonésie, en passant par les Philippines. D’autres croient qu’ils étaient venus de l’ouest, à partir de la province du Fujian, après avoir traversé la mer. En réalité, les deux itinéraires empruntés par l’émigration auraient parti du Sud, car ceux venus du Fujian auraient dû quitter la presqu’île malaise et passer par l’Indonésie, avant d’atteindre le Fujian et arriver les plus tôt à Taiwan.

À chaque rencontre avec ses frères et sœurs li, la délégation de Taiwan se transformait en une chorale vivement applaudie par l’assistance pour sa chanson Nous sommes d’une même famille :

Vous habitez l’île de Hainan,

Nous habitons l’île de Taiwan.

Jadis membres d’une même famille,

Nous le sommes encore aujourd’hui.

Exposition de costumes autochtones de Taiwan au cours d’une rencontre fraternelle avec les Li de Hainan.

La main dans la main, épaule contre épaule,

Nous entonnons notre chanson chérie.

Unissons-nous, entr’aimons-nous,

Comme les membres d’une même famille,

Nous l’avons été autrefois,

Et nous le sommes encore aujourd’hui.