Touchantes
retrouvailles ethniques
Ouyang
Jueya et Zheng Yiqing
|
Les
auteurs de l’article et les chefs de la délégation des autochtones
de Taiwan . De g. à dr. : Ouyang Jueya, Lin
Zhenger, Wu Tinghong et Zheng Yiqing, représentant respectivement
quatre ethnies différentes : han, amei, taiya et zhuang. |
En Chine, à côté des Han qui
représentent plus de 90 pour cent de la population, vivent sur
60 pour cent du territoire 55 ethnies minoritaires. L’une d’elles,
les Gaoshan, autochtone de l’île de Taiwan, adopte différentes
appellations : Taiya, Amei..., selon les communautés. Ces
dernières années, des recherches sur l’origine des ethnies chinoises
ont révélé des points communs fort intéressants entre les Gaoshan
de Taiwan et les Li de l’île de Hainan, séparés par plus de mille
kilomètres. Le professeur Ouyang Jueya et son épouse Zheng Yiqing,
tous deux chercheurs de l’Institut de linguistique relevant de
l’Académie des sciences sociales de Chine, et experts en ethnolinguistique,
ont bien voulu nous communiquer un extrait de leur journal de
voyage à Hainan pour assister à une fête de retrouvailles de deux
ethnies sœurs : les Gaoshan de Taiwan et les Li de Hainan.
--NDLR
Sur
l’invitation du bureau des affaires de Taiwan relevant du gouvernement
provincial de Hainan, nous avons débarqué sur cette grande île,
élevée aujourd’hui au rang de province, pour assister à la troisième
édition de la Fête joyeuse, célébrée du 22 au 27 novembre dernier,
en présence de nombreux invités chinois et étrangers. Une délégation
des autochtones de Taiwan, dirigée par M. Lin Chunde et composée
de plus de 80 représentants des Gaoshan, y assistait. Après les
festivités organisées à Haikou, chef-lieu de la province, la délégation
a visité plusieurs endroits pour rencontrer ses frères et sœurs
de l’ethnie li de Hainan. Ces retrouvailles entre descendants
d’un même ancêtre, mais dispersés au cours des siècles, ont laissé
des souvenirs plus que mémorables.
Le lendemain
de l’arrivée de la délégation des «parents» de Taiwan, l’université
de Hainan a tenu un colloque sur l’origine des ethnies minoritaires
de Taiwan et de Hainan. Huit remarquables études y ont été exposées
par dix savants, apportant des preuves concrètes sur l’origine
commune des autochtones de Taiwan (appelés communément et globalement
Gaoshan) et des Li de Hainan, preuves basées sur des documents
historiques, géographiques, folkloriques, linguistiques et autres.
|
Acclamations
de l’audience à la fin d’une représentation de la troisième
édition de la Fête joyeuse de Hainan. |
Du point
de vue folklorique, ces ethnies avaient autrefois en commun la
coutume de tatouer le visage et le corps ; aujourd’hui, elles
tissent à l’aide d’un métier rudimentaire en bois, fixé à la ceinture, mangent
du poisson cru mariné, fabriquent un instrument de musique à bouche
en bambou .... Bien qu’elles ne puissent se faire comprendre qu’en
ayant recours au putonghua (la langue chinoise commune),
ces ethnies conservent en commun un nombre notable de vocables
les plus usuels pour exprimer par exemple la lune, l’eau, le feu,
la rizière, le sésame, les yeux, les jambes, les épaules, les
pets, les excréments, l’action de tomber, de voler, de faire la
lessive, de pleurer, de mourir, la couleur noire, les pronoms
personnels je et vous, le nombre 5, etc.
Pour
ce qui est du pays d’origine des autochtones de Taiwan, les avis
sont partagés. Certains prétendent qu’ils étaient venus à Taiwan
en partant d’un pays des mers du Sud, c’est-à-dire de l’actuelle
Indonésie, en passant par les Philippines. D’autres croient qu’ils
étaient venus de l’ouest, à partir de la province du Fujian, après
avoir traversé la mer. En réalité, les deux itinéraires empruntés
par l’émigration auraient parti du Sud, car ceux venus du Fujian
auraient dû quitter la presqu’île malaise et passer par l’Indonésie,
avant d’atteindre le Fujian et arriver les plus tôt à Taiwan.
À chaque
rencontre avec ses frères et sœurs li, la délégation de Taiwan
se transformait en une chorale vivement applaudie par l’assistance
pour sa chanson Nous sommes d’une même famille :
Vous
habitez l’île de Hainan,
Nous
habitons l’île de Taiwan.
Jadis
membres d’une même famille,
Nous
le sommes encore aujourd’hui.
|
Exposition
de costumes autochtones de Taiwan au cours d’une rencontre
fraternelle avec les Li de Hainan. |
La
main dans la main, épaule contre épaule,
Nous
entonnons notre chanson chérie.
Unissons-nous,
entr’aimons-nous,
Comme
les membres d’une même famille,
Nous
l’avons été autrefois,
Et
nous le sommes encore aujourd’hui.