Informe
sobre la labor del Gobierno (argumentosselectos)
Presentado
el 5 de marzo de 2002 ante la V Sesión de la
IX Asamblea Popular Nacional
Impulsar
activamente la explotación de las regiones occidentales y promover
el desarrollo armonioso de las diversas regiones. Hay que seguir reforzando la
construcción de infraestructuras y la rehabilitación del entorno
ecológico en las regiones occidentales. Trabajar con empeño
por el éxito de la construcción de obras prioritarias, como
la línea férrea Golmud (Qinghai)-Lhasa (Tíbet), el transporte de gas y la transmisión de electricidad del
Oeste al Este. Proseguir la ejecución de los programas de reconversión
en bosques de las tierras de agricultura, protección de bosques
naturales, construcción de barreras forestales en el Noroeste,
el Norte y el Nordeste de China, y prevención y control de la
desertización. Aplicar con seriedad las diversas políticas y
medidas relacionadas con la explotación a gran escala de las
regiones occidentales, a fin de contribuir al desarrollo de
las antiguas zonas revolucionarias, las de minorías étnicas,
las fronterizas y las pobres. En las regiones occidentales es
necesario dar importancia al desarrollo de las industrias ventajosas
y distintivas, abstenerse de repetir los proyectos de construcción
y la inversión no premeditada, impedir el traslado de las empresas
y equipos ya suprimidos a dichas regiones y evitar el deterioro
de su entorno ecológico. Las regiones centrales, por su parte,
tienen que poner en pleno juego las ventajas de su ubicación
geográfica y de sus recursos y fomentar con dinamismo nuevos
focos de crecimiento económico, mientras que el Estado, a la
hora de definir los proyectos de construcción, debe prestarles
apoyo para apresurar su desarrollo. En las regiones orientales
es preciso optimizar la estructura sectorial de su economía,
desarrollar con gran energía la economía orientada al exterior,
mejorar la calidad y la competitividad de la economía, y fortalecer
en múltiples formas la cooperación económica y tecnológica con
las regiones centrales y occidentales.
4. Adaptarse a la nueva situación surgida con la entrada de nuestro país a la OMC y elevar en todos los terrenos el nivel de apertura al exterior
la entrada de nuestro país en la
OMC ha marcado el inicio de una nueva etapa de apertura al exterior.
Debemos asumir una actitud dinámica para participar, en una
esfera aún más amplia y en un grado aún más profundo, en la
cooperación y competencia económica internacional y realizar
con eficacia los diversos trabajos en el primer año de nuestra
entrada en la OMC.
A fin de adaptarse a las exigencias de la OMC, en
los últimos años, sobre todo en los últimos meses, nuestro país
ha realizado gran cantidad de trabajos al respecto: Se ha terminado,
en lo fundamental, la revisión de las leyes, disposiciones y
reglamentos de aplicación nacional, y se han suprimido, enmendado o elaborado una
serie de leyes y disposiciones. A partir del 1 de
enero del 2002, el nivel general de los aranceles de nuestro
país ha bajado del 15,3% al 12%, reducción que afecta a más
de 5.300 artículos imponibles. Sobre la base de las labores
ya realizadas, este año debemos tomar como núcleo del trabajo
el aumento de nuestra competitividad internacional y poner énfasis
en realizar lo mejor posible los siguientes trabajos: Primero,
según el principio de uniformidad del sistema legal, no discriminación,
publicidad y transparencia, empeñarse en perfeccionar el sistema
legal y reglamentario económico relacionado con el exterior,
que concuerda tanto con las reglas de la OMC como con las circunstancias
de nuestro país, garantizando la aplicación equitativa y eficaz
de las leyes. Segundo, según nuestros compromisos contraídos al entrar en la OMC,
ampliar metódicamente los terrenos de apertura al exterior y,
al mismo tiempo, acelerar la elaboración y la revisión de las
normas de acceso al mercado relacionadas con la calidad, sanidad,
cuarentena, protección medioambiental y seguridad. Tercero,
estudiar a conciencia, dominar y ejercer plenamente los diversos
derechos de que disfruta nuestro país como miembro de la OMC,
y promover y tomar parte activa en la cooperación económica
regional. Cuarto,
organizar debidamente el estudio y la divulgación de los conocimientos
y reglamentos de la OMC, y realizar, en forma universal y por
etapas y grupos, la capacitación de los funcionarios públicos,
en especial, de los cuadros dirigentes a nivel distrital y seccional
y superiores y del personal administrativo de las empresas grandes
y medianas; acelerar la preparación de profesionales de diversas
especialidades para que dominen las reglas de la OMC y los conocimientos
de la economía y comercio internacional.
Hay que llevar a buen término y concienzudamente el
trabajo de comercio exterior. Seguir aplicando la estrategia
de diversificación del mercado y procurar, este año, un incremento
de las exportaciones. Hacer esfuerzos para asegurarnos los mercados
existentes y abrir otros nuevos. Reajustar y optimizar la composición
de las mercancías de exportación y elevar su calidad y valor
añadido. Poner en práctica las medidas políticas destinadas
a estimular las exportaciones. Garantizar con preferencia la
devolución puntual e íntegra de impuestos por exportación a
las empresas prioritarias de buena reputación y capaces de generar
gran cantidad de divisas mediante la exportación. Intensificar
la reforma y el perfeccionamiento del mecanismo de devolución
de impuestos por motivo de exportación y aplicar en todos los sentidos el método de exención, descuento o devolución de impuestos
para las mercancías que las empresas productoras venden por
cuenta propia, o que las empresas de comercio exterior exportan
por encargo. Ampliar el crédito a la exportación y el seguro
de crédito e incrementar el apoyo a la exportación. La aduana
debe profundizar en su reforma, elevando en mayor medida la
eficacia de la tramitación aduanera y su nivel de supervisión
y control. Es preciso impulsar la reforma y la reorganización
de las empresas estatales dedicadas al comercio exterior y promover
la pluralización del sujeto de gestión en el comercio exterior
y la diversificación de los canales de exportación. Seguir llevando
a efecto la estrategia de “salir al exterior” y estimular y
apoyar a las empresas de distintas modalidades de propiedad,
dotadas de las condiciones necesarias, para que inviertan, establezcan
fábricas y contraten obras de ingeniería en el extranjero, especialmente
en los países circundantes, con lo que se impulsará la exportación
de tecnologías, equipos, materiales y servicios laborales nacionales.
Realizar debidamente la importación de tecnologías avanzadas,
equipos clave y materias primas y materiales carentes o escasos
en el país. Materializar progresivamente la diversificación
del mercado de importación de los importantes materiales estratégicos.
Es necesario seguir utilizando activamente los fondos
foráneos y optimizando la estructura de la inversión foránea.
Poner énfasis en la introducción de tecnologías avanzadas, experiencias
de administración moderna y profesionales especializados. Estimular
y orientar a los empresarios extranjeros a invertir en la agricultura
moderna, las industrias de alta y nueva tecnología, la construcción
de infraestructuras y la explotación de las regiones occidentales,
y a participar en la reconversión
y reorganización de las empresas estatales. Alentar a las empresas
foráneas, especialmente a las compañías transnacionales, para
que establezcan en el territorio nacional centros de investigación
y explotación, bases de producción y manufactura y sedes regionales.
Introducir a las empresas grandes y organizaciones intermediarias
foráneas con buena reputación en los campos de comercio, turismo,
contabilidad, auditoría, etc., para impulsar el desarrollo del
sector de servicios de nuestro país. Crear activamente condiciones
para atraer la inversión de las pequeñas y medianas empresas
fuera de la parte continental de China. Seguir mejorando el
ambiente de inversión, perfeccionar el sistema legal, manejar
los asuntos según la ley, mejorar los servicios y elevar la
eficacia. Reglamentar las actividades para atraer negocios y
capitales foráneos, y aplicar paulatinamente el trato nacional.
Apoyar la solicitud de Shanghai para organizar la Exposición
Universal del 2010.
7. Dar un nuevo paso en el cambio de las funciones gubernamentales y
acentuar la construcción del estilo de trabajo del gobierno
Se trata de lo que se exige
para adaptarse a la nueva situación de la reforma y la apertura
y para establecer un gobierno limpio, dedicado a la
función pública y al trabajo práctico y con alta eficiencia.
Hay que poner en práctica en todos los sentidos el espíritu
de la VI Sesión Plenaria del XV Comité Central del Partido,
poniendo énfasis en los siguientes tres aspectos:
Acelerar
el cambio de las funciones del gobierno. Se han hecho muchos avances
en la reforma de las instituciones gubernamentales y en el cambio
de las funciones del gobierno, pero todavía existen bastantes
problemas. Es imprescindible emancipar la mente en mayor grado
y deshacerse radicalmente de las trabas de la economía planificada
tradicional, con objeto de traspasar definitivamente la función
del gobierno a la regulación económica, la supervisión y administración
del mercado, la administración de la sociedad y el servicio
público. Es preciso continuar racionalizando la división de
las funciones entre los departamentos gubernamentales para evitar
la imputación recíproca de responsabilidades y la falta de responsabilidad
personal en ciertos asuntos. Se debe cumplir concienzudamente
el plan general de administrar el país conforme a la ley y persistir
en el ejercicio de la administración según la ley y en el cumplimiento
riguroso de las funciones administrativas. Es preciso reformar
y reducir en mayor grado los trámites administrativos de examen
y aprobación y, en los casos en que sean necesarios el examen
y la aprobación, hay que cumplir el uno y la otra con operaciones
reglamentadas, procedimientos simplificados, publicidad y transparencia,
y responsabilidades definidas. A tal efecto, el Consejo de Estado
ha tomado disposiciones, y las diversas localidades y
departamentos tienen que aplicarlas a conciencia. Es
imperativo acelerar la informatización de la administración
gubernamental, generalizar la gestión de los asuntos gubernamentales
a través de la Red, y elevar la eficiencia laboral y la efectividad
de la supervisión y administración.
8. REALIZAR AÚN MEJOR LA
LABOR DIPLOMÁTICA
En
el año 2001 se produjeron cambios y altibajos en la situación
internacional. Sin embargo, no se ha modificado el tema principal
de nuestra época que constituyen la paz y el desarrollo, ni
se ha alterado la tendencia del desarrollo mundial hacia la
multipolarización, por lo que en el entorno internacional al
que se enfrenta nuestro país, las oportunidades siguen siendo
más que los retos. El estado básico de la situación internacional
en un futuro se caracterizará por la coexistencia de la paz
predominante con guerras aisladas; de la distensión predominante
con tensiones aisladas, y de la estabilidad predominante con
agitaciones aisladas.
Frente
a los constantes cambios operados en la situación internacional,
hemos abierto nuevas y mayores perspectivas en el trabajo diplomático,
elevando de modo continuo la posición y las influencias de nuestro
país en el plano internacional. Hemos seguido reforzando las
relaciones amistosas con numerosos países en vías de desarrollo
y desenvolviendo en todos los aspectos las relaciones de buena
vecindad, amistad y cooperación con los países circundantes.
En julio del año pasado anunciamos conjuntamente con Rusia y
cuatro países de Asia Central, el establecimiento de la Organización
de Cooperación de Shanghai. En la V Cumbre de China-ANSEA, ambas
partes coincidieron en crear gradualmente, dentro de diez años,
una zona de libre comercio de China-ANSEA. Se han desarrollado
con paso firme nuestras relaciones con la República Popular
Democrática de Corea, la República de Corea y los diversos países
de Asia Meridional. Se
han obtenido nuevos éxitos en la cooperación amistosa con los
países de África y América Latina y se ha registrado un mayor
progreso en nuestras relaciones de amistad con los países árabes
y otros países islámicos.
Se
han desarrollado y mejorado nuestras relaciones con Estados
Unidos, Rusia, la Unión Europea y Japón. Hemos participado en
forma dinámica y pragmática en las actividades diplomáticas
multilaterales en los terrenos internacionales político, económico,
cultural, social, de desarme, etc., defendiendo con eficacia
la soberanía, la independencia, la integridad territorial, la
seguridad estatal y la dignidad nacional de nuestro país. Junto
con la comunidad internacional, nuestro país ha condenado y
se ha opuesto al terrorismo, y ha desempeñado un papel constructivo
en la lucha internacional contra este último.
En
el nuevo año, tenemos que seguir aplicando la política exterior
independiente y de paz. Sobre la base de los Cinco Principios
de Coexistencia Pacífica, intensificaremos la unidad y la cooperación
con los países en desarrollo; afianzaremos y profundizaremos
aún más las relaciones de buena vecindad, amistad y cooperación
con los países de nuestro entorno, y continuaremos mejorando
y fomentando las relaciones con los países desarrollados. Participaremos
con dinamismo en las actividades de la ONU y en los otros asuntos
internacionales y, junto con los demás pueblos del mundo, nos
dedicaremos a la causa de la paz, el desarrollo y el progreso,
nos opondremos al hegemonismo y a la política de fuerza, combatiremos
el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y promoveremos
el establecimiento de un nuevo orden político y económico internacional
que sea justo y racional, a fin de hacer mayores contribuciones
a la salvaguardia de la paz mundial y a la promoción de la prosperidad
común.