Nueva aldea de emigrantes
Por ZENG
PING
La nueva ciudad de Golmud se encuentra al pie de
la montaña Kunlun, en medio de un espléndido verdor.
El tibetano Kunso Namche, de 54 años de edad, comentó
al periodista que su casa anterior estaba en un poblado en el
monte Tanggula, a 420 kilómetros del nacimiento de los
tres ríos y a 4.532,1 metros por encima del nivel del mar,
altitud que lo convertía en el más alto del mundo.
Asimismo refirió que tanto él como sus antepasados
vivían de la ganadería. El río Tuotuo al
pasar por esta zona recibe el sobrenombre de pueblo N.°
1 del nacimiento del río Yangtsé.
El Yangtsé tiene una longitud de 6.380 kilómetros,
para el tercer río más largo del planeta, y su nacimiento
se localiza en la nevada y más elevada cumbre de las montañas
Tanggula, Geladandong, término que en tibetano quiere decir
alto pico. Y en efecto, Geladandong se encuentra a
6.621 metros por encima del nivel del mar. Frente a esta descomunal
elevación, se encuentra la Janggain Terug a una altitud
de 6.524 metros. El agua de estos dos glaciares da origen al río
Tuotuo.
La meseta Qinghai-Tíbet es la madre de los
ríos Yangtsé, Amarillo y Lancang, de ahí
que haya sido bautizada como la Torre de agua de Asia.
Víctimas de las inclemencias del tiempo y de una cultura
y una economía atrasadas, los pastores llevan una vida
muy pobre. Para mejorar el entorno ecológico se hace necesario
cambiar el modo de producción, el sistema de vida de los
pastores y disminuir notablemente los daños causados al
ambiente por el ser humano. La emigración ecológica
y la prohibición de apacentamiento son algunas de las medidas
orientadas a fomentar la protección y recuperación
de los pastizales naturales.
Por otro lado, se aplica el principio científico
de limitar la cantidad de cabezas de ganado a la extensión
de la zona de pastoreo. En enero de 2005, el Estado puso en práctica
el plan global para la protección ecológica y la
recuperación del entorno natural en el nacimiento de los
tres ríos, que se extenderá de 2004 a 2010. De acuerdo
con el proyecto, el gobierno invertirá 631 millones de
yuanes, reubicará a 55.700 personas, proporcionando así
la salida de 3,2 millones de ovejas de los pastizales, y prohibirá
el apacentamiento en un área de 43 millones de mu (15 mu
=1 hectárea).
El poblado Tanggula era hogar de 322 familias ganaderas.
Como resultado del cambio climático y la irresponsable
actividad del hombre, el medio ambiente se deterioraba incesantemente.
Cada familia tibetana contaba con varias decenas de miles de mu
de prados, donde criaba muy poca cantidad de ganado, mientras
tanto la retrogresión y la desertificación amenazaban
el lugar.
En el año 2003, el Gobierno chino creó
la zona de protección a nivel nacional del nacimiento de
los tres ríos. Un año después, tras la aplicación
del proyecto de emigración ecológica, 11 mil habitantes
trasladaron su residencia a otro lugar. Kunso Namche y otras 127
familias tibetanas vendieron su ganado (vacas y cabras) y se dispusieron
a vivir en la nueva aldea construida por el gobierno. Cada familia
posee un patio de 300 metros cuadrados y una casa al estilo tibetano
de 70 metros cuadrados, provista de dos dormitorios y una sala.
El Estado pagará 100 mil yuanes a cada uno de estos núcleos
familiares en un plazo de 10 años. De esta suma, 40 mil
yuanes se destinaron a la construcción de la vivienda y
el resto cubre los gastos de producción y de la vida cotidiana.
En la aldea nueva para emigrantes, se constituyeron, según
la ley, las organizaciones de base, tales como el comité
de los aldeanos y la federación de las mujeres. La aldea
también cuenta con los servicios de dos médicos,
quienes trabajan por turnos en la clínica local, y de un
asilo que ofrece refugio a más de 10 ancianos.
Mi hijo y mi nuera pastorean más de
40 yaks y varias ovejas, mientras mi esposa, mi nieta y yo vivimos
aquí. Las condiciones en Golmud son mucho mejores que en
las montañas Tanggula, aseveró un pastor a
China hoy. La aldea Golmud se encuentra a una altura inferior
a la de su similar en laa Tanggula, parámetro más
beneficioso para la salud humana.
|
Emigrantes disfrutando de
una nueva vida en su nueva casa. |
Todas las residencias de la aldea están provistas
de equipos electrodomésticos. Incluso, la telefonía
celular también se ha abierto un espacio en Golmud. Por
si fuera poco, los cambios llegaron además a la dieta de
los pastores, cuyo alimento básico era la carne de res,
ahora enriquecida con una gran variedad de verduras. Anteriormente,
se les dificultaba hasta el bañarse, lo cual en estos momentos
pueden hacer a diario.
Al edificar la aldea, se tuvo presente reservar
un espacio para la construcción de una especie de corral-invernadero
con calefacción, donde los aldeanos pudieran criar algunas
ovejas y plantar verduras. El gobierno también se encarga
de los gastos de esta instalación.
Por otra parte, los cuadros de la aldea -además
de organizar la exportación del servicio laboral- asumen
la tarea de capacitar la fuerza laboral de los otrora pastores,
muchos de ellos obtienen el certificado, como por ejemplo en soldadura
y otros sacan la licencia de conducción. Indudablemente,
todo esto les amplía sus oportunidades de empleo.
Sus hijos asisten a la Escuela Primaria Etnica Changjiangyuan,
en Golmud.
Los cuadros nos sentimos presionados porque
no nos conformamos con el mero hecho de que los aldeanos permanezcan
aquí por siempre, sino que nos esforzamos para que tengan
una vida feliz, señaló Zang Bao, jefe de la
aldea de 37 años de edad.
También visitamos la fábrica de alfombras
tibetanas, donde comenzaron a trabajar unas 80 mujeres hace a
penas dos meses convirtiéndose en las primeras obreras
industriales entre los emigrantes.
La planta tiene forma de patio rectangular. En su
interior, varias decenas de obreras tejen en los sencillos telares.
Yang Ruifang, del Grupo Zangyang de Xining, es la
jefa de la fábrica. Previamente se desempeñaba como
profesora y atendía con gran paciencia a sus alumnas, todas
de diferentes edades. Ahora no sólo se encarga de enseñarles
los secretos de la tecnología, sino también de alfabetizarlas.
Las obreras apenas pueden decir las palabras más sencillas
del chino, lengua de la que hasta desconocen sus números.
Yang construye frases y palabras muy simples para
sus discípulas, pegando fichas en la pared con caracteres
inscritos, tales como hoy y hola, y las hace repetir los números.
En estos dos meses, las tibetanas no han podido cumplir la norma
establecida, pero esta dedicada jefa de fábrica confía
en que muy pronto serán magníficas tejedoras.
Estas son nuestras creaciones originales,
nos dijo la orgullosa Yang. En el salón de exposición
hay dos tapices, que llamaron grandemente nuestra atención.
Uno de ellos exhibe la cabeza de una vaca, animal adorado por
los tibetanos, y en el otro aparece dibujado el sol, la montaña
nevada y los tres ríos, así como el lugar donde
vivían sus antepasados. Las dos creaciones son una exaltación
a las costumbres y tradiciones de los tibetanos.
Hay clientes que quieren comprar estas dos
obras, pero no las vendemos porque reflejan nuestra historia,
incluyendo el inicio de nuestra vida nueva de emigrantes,
afirmó Yang Ruifang.
Al partir, los blancos y brillantes rayos del sol
caen sobre la limpia y ordenada aldea. En el tejado ondean los
pendones de colores batidos por el viento, mientras los árboles
recién plantados exhiben su verdor. Las casas nuevas al
estilo tibetano se erigen al lado de la carretera Qinghai-Tíbet.
Es la aldea nueva de los emigrantes provenientes del distrito
de Qooimalhai de la prefectura autónoma tibetana de Yushu,
Qinghai. Al igual que otros de la aldea Changjiangyuan, ellos
abandonaron la pradera donde vivieron sus antepasados para proteger
el nacimiento de los tres ríos, estableciéndose
en Golmud. Aunque proceden de distintos lugares, comparten un
deseo común: tener un mañana feliz.
|