Carencia de talentos
Por ZHANG XUEYING
Las fuentes de recursos humanos del gobierno de la Región
Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK)han demostrado que
durante el 2007 ese territorio de China necesitará más
de cien mil personas talentosas, de graduación universitaria,
mientras posee un excedente de 230 mil trabajadores de bajo
nivel educativo. Ahora la ciudad, encaminada en la transformación
hacia la economía de alta tecnología y desarrollo
científico, que siempre se enorgulleció por el
libre flujo de personal, muestra cierta preocupación
por la carencia de profesionales.
Según estadísticas oficiales, la demanda de éstos
en los últimos años es más perceptible,
sobre todo en los sectores bancario, financiero y de los servicios
de la información. La insuficiencia de mano de obra calificada
en la informática y la ciencia supera los 13 mil puestos,
la mayoría de los cuales pertenecen a investigadores
y operadores con título universitario. Además,
la inferior capacidad lingüística de los hongkoneses
ha agusado la crisis. De acuerdo con encuestas realizadas, todavía
la mitad de la población local no entiende el putonghua
(chino estándar), después de diez años
del retorno a la soberanía territorial de China, y el
nivel de inglés de los lugareños ha bajado constantemente.
Lo más preocupante es que cada vez es mayor el número
de habitantes que va a buscar oportunidades de trabajo en otras
regiones del país. En 2005 cerca de 230.000 hongkoneses
solicitaron empleo en otras provincias chinas, el 80 por ciento
de los cuales eran gerentes, administradores o profesionales.
Muchos en el terreno del comercio muestran preocupación
por esta realidad, pues la carencia de talentos impide de cierta
manera el desarrollo económico de la metrópoli.
De hecho, las cámaras de comercio del Reino Unido y
Alemania se han quejado, porque algunas empresas miembros se
han visto obligadas a trasladar sus negocios a otros lugares
de Asia por la insuficiencia de científicos y administradores
en Hong Kong.
Introducción de talentos
El gobierno local tiene consciencia de la necesidad de contratar
talentos fuera de su demarcación. Antes de su retorno
a China, en 1997, eran pocas las oportunidades de empleo aquí
para los inmigrantes del resto del país. Pero las condiciones
cambiaron gradualmente.
Tomemos como ejemplo al señor Sun Lichuan, de la Editorial
Tiandi, que llegó a la ciudad a principios de la década
del 90 del siglo pasado. Él debía entregar cada
año a las autoridades migratorias su solicitud de prórroga
de estancia y su empleador fue interrogado frecuentemente por
haber contratado a una persona no nativa. Siete años
más tarde, Sun tuvo la oportunidad de obtener el permiso
de residencia permanente de Hong Kong, pero le exigían
un certificado civil de su pueblo natal. No podía suponer
él que su registro civil había sido cancelado
en el momento de su salida del país. Luego de diez años
viviendo en Japón y siete en Hong Kong, se vio obligado
a pedir un certificado de la Universidad de Xiamen, donde había
trabajado. Esto me da pena. Dicen que ahora la política
es más flexible.
Renovación de la educación
|
El 19 de diciembre de 2006
el Colegio Shue Yan se convirtió en universidad. |
El rápido desarrollo de la economía de conocimientos
fue considerado como una de las razones principales de la carencia
de talento en Hong Kong, aunque también se ha reconocido
la baja de calidad de los estudiantes. Dicen que recientemente
algunas transnacionales han presentado demandas relacionadas
con la incapacidad de los graduados de las universidades hongkonesas.
Un banco reveló que, a causa del bajo nivel de inglés
de éstos, el porcentaje de empleados locales recién
admitidos ha disminuido de un 50 a un 10 por ciento.
La Universidad Baptist fue anteriormente un colegio especializado
y se convirtió en centro de enseñanza superior
en 1994, creando algunos número uno: primera
universidad que abarca un instituto de teoría de comunicación;
primera universidad que tiene una facultad de medicina tradicional
china; primera universidad que imparte la especialidad de educación
de trabajo social; primera universidad en incorporar asignaturas
sobre estudios de China y Europa; y también primera universidad
de Hong Kong que ha creado centro docente superior en cooperación
con el interior del país.
Nuestra idea es que la educación universitaria
corresponda al desarrollo y la necesidad de Hong Kong,
dijo el rector de la Baptist, Wu Qinghui, de 68 años
de edad y más de tres décadas dedicadas a la pedagogía,
quien fue premiado en 2005 por el gobierno local por su contribución
al sector educativo.
La universidad debe crear condiciones para formar estudiantes
de diversa capacidad. Esto es lo que necesita la sociedad en
el futuro, afirmó.
Para ampliar la perspectiva internacional de sus estudiantes,
la Universidad Baptist añadió asignaturas de estudios
de Europa. A causa de razones históricas, impartimos
conocimientos sobre la sociedad y literatura del Reino Unido,
pero necesitamos profundizar más en el estudio sobre
el continente europeo. Tenemos que complementar este trabajo
después de la repatriación de Hong Kong.
En la Facultad de Teoría de la Comunicación del
propio centro se ha abierto una oficina específica para
invitar a los ganadores de Premio Pulitzer de los Estados Unidos
en la educación y la práctica. Chen Ling, director
de la facultad dijo que el nuevo departamento sirve como la
segunda clase de los estudiantes, para que ellos
se preparen de acuerdo a los estándares internacionales.
|
Ceremonia de entrega de
títulos en la Universidad de Hong Kong. |
Wu hace énfasis asimismo en la importancia de ampliar
el aprendizaje sobre el resto del país y su cultura.
También somos la primera universidad en ofrecer
estudios sobre China y en 1989 establecimos las asignaturas
transuniversitarias. Así los estudiantes pueden pasar
cierto tiempo en la Universidad Tsinghua o visitar esa institución
en el segundo o tercer curso
Li Jiantang, director de la Sociedad de Administración
de Recursos Humanos de Hong Kong, señaló que China
va a ser la locomotora de la economía mundial en los
próximos diez años, pero algunos estudiantes hongkoneses
no aprenden ni una frase de putonghua. Ellos no conocen la tendencia
de desarrollo.
Admisión de excelentes alumnos
En los últimos años Hong Kong se ha esforzado
para alcanzar el paso de Japón y Singapur en la apertura
de su educación hacia el exterior. Para atraer más
alumnos de excelente calidad, se empezó a emplear un
nuevo método en la admisión de estudiantes a partir
de 2005: primero, aumentar el porcentaje de la matrícula
foránea en las universidades públicas de un 2
a un 10 por ciento; segundo, elevar el porcentaje de los alumnos
extranjeros en las universidades privadas hasta un 10 por ciento
y permitir que realicen un trabajo adicional en su tiempo libre;
tercero, ofrecer becas, recibir donaciones sociales y dar asistencia
a los educandos de otros países; y por último,
que el gobierno proporcione suficiente espacio de alojamiento
a los universitarios extranjeros.
Como una gran metrópoli internacional, Hong Kong
debe ser altamente compatible, lo que se demuestra por una parte
en la combinación entre los estudiantes foráneos
y locales, expresó David Eldon, presidente hasta
este año de la Cámara de Comercio de Hong Kong.
Las universidades también empezaron a recibir estudiantes
de la parte continental de China y acusaron un total de 30 mil
solicitudes para el curso 2006-2007, cifra que supera en 1,5
veces la del año anterior.
Liu Sili, de la provincia de Jiangsu, es una estudiante de
tercer año de la Universidad de Ciencia y Tecnología
de Hong Kong, quien optó por este centro en 2004, pese
a haber sido admitida por la famosa Universidad de Estudios
Extranjeros de Beijing. No me gusta mucho el lenguaje
y prefiero estudiar biología aquí, confesó
y añadió que en su opinión la ventaja de
esta universidad es el idioma inglés, que se utiliza
en todas las clases y por esa razón se obtiene más
información sobre el mundo.
En Hong Kong los graduados pueden hablar tres lenguas
(inglés, chino y dialecto cantonés) y obtener
un buen trabajo. Los estudiantes hongkoneses vienen a hablar
chino conmigo, pues tienen interés sobre el desarrollo
del país y desean trabajar en la parte continental de
China. Pero a veces poseen una información errónea
sobre el continente y algunos me preguntan si necesitan sobornar
a un funcionario antes de establecer una empresa.
Un año antes de graduarse, Liu desea seguir sus estudios,
ya sea en Hong Kong o en el extranjero. Entre los universitarios
provenientes del interior, algunos muestran deseo de quedarse
aquí, donde existen más oportunidades de empleo
y mejor salario, pues es una metrópoli internacional.
La Universidad China de Hong Kong aplicó una encuesta
sobre el destino de los estudiantes del interior del país,
que le permitió conocer, entre otros detalles, que un
25 por ciento sigue estudiando en Hong Kong, un 18 por ciento
opta por estudiar en el extranjero, un 7 por ciento regresa
al interior para estudiar o buscar empleo, y el 50 por ciento
trabaja en Hong Kong.