La
Asamblea Popular Nacional (APN), máximo órgano legislativo de China,
está desempeñando en la actualidad una labor más ardua que nunca.
Con el desarrollo de la economía de mercado, las relaciones económicas
y sociales requieren de imprescindi-bles reglamentos jurídicos.
Por ello, lo más apremiante en este momento es promover la legislatura.
En la V Sesión de la X APN, celebrada en 2007, dos leyes atrajeron
la atención del mundo, la Ley de Derecho Real y la Ley del Impuesto
sobre la Renta Empresarial. La primera define el principio de protección
estatal de la propiedad privada y la segunda contribuye a optimizar
el ambiente de mercado con una competencia justa. Ambas vigorizarán
la economía de mercado de China.
Ley de Derecho Real:
vigente tras una década de trabajo
Por
ETHEL LU
El 16 de marzo de 2007, a las 10:00 de la mañana, cuando
la Ley de Derecho Real fue aprobada por la APN con 2.799 votos
a favor, todo el salón del Gran Palacio del Pueblo estalló
en atronadores aplausos, pues se trataba del proyecto más
examinado y discutido en la historia legislativa del país:
7 veces en 13 años. Este edicto clarifica la protección
de los bienes privados y tanto el proceso de su análisis
como su contenido propiamente, merecen ser considerados como revolucionarios.
El
proyecto de ley que tomó más tiempo aprobar |
Como una trabajadora jurídica, la diputada Chen Shu recuerda
claramente su contacto inicial con el proyecto de Ley de Derecho
Real, cuando fue invitada a asistir sin voz ni voto a la 12ª
reunión del Comité Permanente de la X APN, donde
participó en el segundo examen y discusión de la
propuesta.
No pensaba que mi primera moción fuera aceptada,
dijo Chen Shu con emoción y añadió que el
principio de publicación del derecho real es el aspecto
fundamental de la Ley... Sin embargo, en el pasado se interpusieron
obstáculos artificiales para las preguntas por los registros
de los bienes inmuebles, provocando la asimetría en las
informaciones del derecho. Atendiendo a ello sugirió
que el registro debía facilitar la consulta y en octubre
de 2006 el Ministerio de Construcción promulgó los
Métodos provisionales sobre las informaciones de registro
del derecho de la vivienda, que estipulan: Los datos recogidos
por el organismo competente sobre el derecho de la vivienda serán
públicos para las entidades e individuos. Tal resultado
la hizo sentirse muy animada.
En noviembre de 2004, la diputada fue invitada otra vez a dos
foros sobre el propio proyecto, que tuvieron lugar en Beijing,
en los que llamó la atención sobre la similitud
de los datos del registro de la vivienda y del suelo, por lo que
recomendó unificarlos en un solo registro de bienes raíces,
para reducir los costos en esta materia. Luego de un examen se
determinó que el Estado aplica el sistema de registro
unificado sobre los bienes inmuebles. Chen Shu participó
en 4 ocasiones en los exámenes y discusiones del proyecto
de Ley de Derecho Real, los cuales hicieron nuevas revisiones
en cada caso.
Meses más tarde, en julio de 2005, se publicó el
texto completo del proyecto y se recibieron más de 10.000
opiones de diversos círculos sociales. La Comisión
de Asuntos Legislativos del Comité Permanente de la APN
convocó más de un centenar de foros y varias reuniones
de fundamentalización, con el objetivo único de
recoger los criterios de los expertos y el pueblo. A partir de
la elaboración del documento, en 1993, hasta su aprobación,
en 2007, los trabajos legislativos de la Ley de Derecho Real duraron
13 años, experimentando 7 exámenes y discusiones
del Comité Permanente de la APN. Debido a las grandes divergencias,
la votación se postergó una vez tras otra.
El investigador Liang Huixing fue uno de los especialistas que
trabajó en la preparación del boceto de la Ley de
Derecho Real. Hace varios años afirmó: Considerando
que en un periodo largo China no reconocerá el concepto
y el sistema del derecho real, y el pueblo carece de conocimientos
sobre este aspecto, se puede prever que la aprobación de
dicho postulado necesitará considerables esfuerzos de los
círculos legislativo y académico.
Liang todavía mantiene algunas reservas acerca de determinados
artículos del estatuto, como el que estipula que los animales
silvestres pertenecen al Estado. Esta disposición, según
él, podría obligar al país a pagar indemnizaciones
por los daños a los derechos personales o de propiedad
por parte de esos animales, y la disputa internacional por su
perjuicio fuera de la frontera nacional. Por ello es indispensable
deliberar el documento aún más.
Chen Shu también subrayó que muchas estipulaciones
de la Ley son de principio y la solución de algunos problemas
concretos requiere medidas complementarias locales.
Protección
por igual de los bienes públicos y privados |
El ciudadano Zhang Tianliang manifestó que durante las
sesiones de la APN y la Conferencia Consultiva Política
del Pueblo Chino (CCPPCh) se interesó más por la
aprobación del proyecto de Ley de Derecho Real. Ahora se
siente tranquilo con el resultado positivo. El año
pasado relató me mudé a una nueva vivienda.
Debido al alto costo del estacionamiento, 400 yuanes mensuales,
llevamos largo tiempo negociando con la compañía
de administración inmobiliaria, pero no logramos ningún
resultado.
|
Una casa solitaria
salvaguardando su derecho de propiedad. |
La nueva legislación precisa los detalles sobre la propiedad
de diversos lugares, tales como áreas verdes y aparcamientos,
por lo que los propietarios tendrán fundamentos para luchar
por sus derechos. Lo más importante es que la propiedad
de la vivienda comerciable, que vencía después de
70 años, se prolongará automáticamente. Dejamos
de preocuparnos por la retirada de la vivienda después
de 70 años, confesó contento Zhang, al saber
que su nueva morada, comprada con préstamos, le pertenecerá
definitivamente.
Desde la puesta en marcha de la política de reforma y
apertura en el país, el sistema económico de coexistencia
de la propiedad estatal y la privada y el desarrollo sostenido
han creado un gran número de empresas privadas, razón
por la cual los bienes individuales del pueblo han aumentado en
gran medida. En 1988, la Constitución revisada de China
reconoció formalmente la economía privada y en 1993
se incluyó en ella la economía de mercado, esclareciendo
hasta 1999 que el Estado protege los derechos e intereses
legítimos de las economías individual y privada.
La aprobación final de la Ley de Derecho Real, indican
los expertos, simboliza el establecimiento definitivo del sistema
de la economía de mercado en el país.
Nosotros, los empresarios privados, hemos esperado la Ley
por espacio de diez años y por fin nuestro deseo se hizo
realidad, manifestó Liu Yonghao, presidente del Grupo
Nueva Esperanza. Según él, la política estatal
de reforma y apertura permitió enriquecerse primero a algunas
zonas y personas. Estas personas, además de su propiedad
familiar, disponen también de medios de producción,
obtenidos a través de trabajos y medidas legales, los cuales
deben ser protegidos por el Estado. En realidad, la Ley
de Derecho Real tiene un ámbito más amplio de protección,
tanto de las empresas privadas, de capital foráneo y estatales,
como de cada ciudadano y de todos los bienes logrados legalmente,
comentó Liu, considerando que el nuevo precepto estimulará
a las empresas e individuos a crear más riqueza por medio
de sus esfuerzos y trabajo, para promover la prosperidad económica
del país.
El estatuto ha sido considerado una evolución del concepto
de bienes. Desde niños nos han inculcado que los
intereses estatales y colectivos están por encima de todo.
Pero la Ley reconoce que los intereses privados deben ser protegidos
al igual que los estatales y colectivos. Así es mayor el
significado del documento, expresó Liu Min, posgraduado
de la Universidad de Ciencias Políticas y Jurídicas
de China. A diferencia de la enseñanza del pasado, el nuevo
código estipula explícitamente que el derecho
real del Estado, la colectividad y el particular, así como
el de otros titulares de derecho serán protegidos por la
Ley.
El secretario del comité municipal del Partido Comunista
de China en Suining y legislador, Deng Xinmin, apuntó:
Lo más importante es que la pertenencia explícita
del derecho de las tierras cultivables y viviendas eliminará
la preocupación del pueblo. Se trata de una protección
por igual que nunca antes se vio.
Qiao Zhanshan, diputado y director del comité de la aldea
Bajialiang, provincia de Shaanxi, explicó que los campesinos
se interesan primero que nada por las tierras de labranza y este
decreto define el derecho de los trabajadores agrícolas
a la contratación y uso de los campos por un periodo de
30 años. De manera que ahora pueden planear cómo
emplearán su tierra a largo plazo, lo que favorece el desarrollo
de la producción.
|