Beijing 2008, un espaldarazo a la
imagen de China
--
Entrevista a Wang Hui, subdirectora de la Oficina de Información
del Comité Organizador de las Olimpiadas de Beijing
2008
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Por
ZHANG JUAN y LIU QIONG
|
EN
1908, un joven chino se hizo tres preguntas: ¿Cuándo
podrán los chinos participar en los Juegos Olímpicos?,
¿Cuándo podrá China obtener su primera medalla
de oro olímpica? y ¿Cuándo podrá ser
China sede de los Juegos Olímpicos? En aquellos tiempos,
ser miembro de la comunidad olímpica era apenas un sueño
lejano para los chinos. En 1932, un atleta llamado Liu Changchun
participó en la olimpiada en representación de China.
En los JJOO de Los Angeles 1984, el tirador chino Xu Haifeng consiguió
la primera medalla de oro olímpica para su país.
Sin embargo, la aspiración de acoger los juegos olímpicos
no fue realidad hasta el 13 de julio de 2001, cuando Beijing fue
declarado sede de la olimpiada de verano de 2008. Después
de todo un siglo de espera, este sueño de la nación
llega al umbral de la realidad.
Ahora apenas nos separan 600 días para la inauguración
de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008. Es casi hora de
levantar el telón y encender los reflectores: China ha
subido al centro de la escena, lista para protagonizar un magnífico
espectáculo, indica Wang Hui, quien desde el año
2000 se ha dedicado a la labor de licitación de Beijing
y a los preparativos de los juegos olímpicos de la ciudad.
Actualmente trabaja como funcionaria encargada de publicaciones
y medios de prensa en el Comité Organizador de las Olimpiadas
de Beijing 2008.
 |
Los beijineses
se sienten muy orgullosos por ser anfitriones de los juegos
olímpicos. |
Conocer a la China real
China Hoy: ¿Puede describirnos los preparativos de
las Olimpiadas 2008?
Wang Hui: Hasta la fecha hemos acometido con éxito
las labores preparatorias, incluidas la construcción de
los estadios, la programación de las competencias, los
preparativos de los juegos paraolímpicos, el programa de
comercialización, actividades publicitarias, servicios
para los medios de prensa y los juegos, así como proyectos
municipales. Todo esto ha generado notable repercusión
en la prensa mundial.
CH: ¿Cuál ha sido la parte más compleja
en obra tan descomunal?
WH: Por mi parte, la falta de conocimientos, e incluso
muchos malentendidos sobre China, constituyeron el mayor obstáculo
para mi trabajo. No sólo necesitamos presentar a los reporteros
extranjeros la labor preparativa de los juegos olímpicos,
sino también las situaciones básicas de China y
de Beijing. Por medio de un flujo continuo de comunicación
hemos tratado de que ellos conozcan, entiendan y acepten en mayor
grado a nuestro país y su capital, y puedan trasmitir al
mundo reportajes objetivos sobre los preparativos de las Olimpiadas
de Beijing.
Cuando entro en contacto con la prensa extranjera, con frecuencia
necesito explicarles temas como la protección de la antigua
zona urbana de Beijing, la construcción de los estadios
olímpicos, la cuestión del medio ambiente, el problema
del tránsito, la calidad de los ciudadanos, etc. Pero no
sólo les explicamos con argumentos, también les
llevamos experimentar la realidad personalmente.
CH: ¿Puede darnos algunos ejemplos al respecto?
WH: Según algunos medios informativos en el extranjero,
con vistas a garantizar la Nueva Olimpiada, China
está destruyendo la antigua zona urbana de Beijing. Esto
no se corresponde con la realidad. La transformación de
la vieja zona urbana de Beijing es un paso importante en el proceso
de fomento de la capital, que se habría acometido de cualquier
modo aunque Beijing no hubiera conseguido la sede de los juegos.
El conflicto entre la protección de las reliquias y el
desarrollo urbano es un dilema que no es único de Beijing.
Si se trata de identificar alguna diferencia entre Beijing y otras
ciudades, habría que mencionar que la capital china enfrenta
mayores dificultades en la protección de su patrimonio,
debido a su alta densidad poblacional y las particularidades arquitectónicas
de sus construcciones típicas antiguas, como son los patios
cuadrados (Siheyuan), los callejones (Hutong) y otros.
 |
Listas para dar
servicios de primera categoría. |
A veces el proceso de explicaciones supone un esfuerzo agotador.
Por ejemplo, una agencia de noticias publicó que las actividades
preparatorias de los juegos han dejado a 300 mil personas sin
casa. Según nuestro conocimiento, el autor de este reportaje
nunca ha venido a Beijing y basándose en unos datos inseguros,
publicó cifras falsas y concibió este texto irreal
e irresponsable. Por eso a la vez que exigimos la aclaración
de la agencia de noticias, organizamos reuniones de prensa para
declarar a la comunidad internacional la situación y la
cifra real sobre la transformación de la antigua zona urbana
de Beijing.
Sin embargo, no son pocos los medios que mantienen sus reservas.
Por eso llevo a los reporteros extranjeros a la vieja residencia
de Kang Youwei, famoso reformista de la monarquía constitucional
de China (1858-1927), ubicada en el callejón Mishi del
distrito de Xuanwu. Lo que impresionó y asombró
a los periodistas fue que en este patio centenario donde vivió
la familia del renombrado literato y político, ahora comparten
el espacio más de 300 miembros de 103 familias. Entonces
pregunté a los presentes: Desde el punto de la protección
de las reliquias, ¿debemos proteger una arquitectura de
especial significado histórico y recuperar su apariencia
original de vivienda-jardín de cien años atrás?
¿No es acaso un derecho de los habitantes de este patio
gozar de mejor calidad de vida? Aquí no hay un moderno
sistema de alcantarillado, ni calefacción ni baño,
¿No es obligación de nuestro gobierno ayudar a los
residentes a mejorar sus condiciones de vida? Efectivamente,
al día siguiente muchas agencias de noticias internacionales
publicaron artículos sobre la realidad y la transformación
de la ciudad antigua de Beijing.
Serio cumplimiento de compromisos de China
CH: En fecha reciente, el Ministerio de Relaciones Exteriores
de China dio a conocer los Reglamentos para la cobertura de los
periodistas extranjeros durante los Juegos Olímpicos de
Beijing 2008 y el período preparatorio, ¿Por qué
el reglamento también incluye el periodo preparatorio,
además de la celebración de los juegos?
WH: Cada día es mayor la atención que la
prensa extranjera presta a las Olimpiadas de Beijing 2008. Además
de los 21.600 periodistas registrados en el Comité Organizador
Internacional de los Juegos Olímpicos, calculamos que vendrán
a Beijing en 2008 otros 10.000 periodistas. Para ese entonces,
se reunirán en la capital china unos 30.000 reporteros,
cifra sin par en la historia de nuestro país. ¿Podrán
estos reporteros extranjeros disfrutar en Beijing de facilidades
y condiciones iguales a las de otras ciudades que han sido sedes
olímpicas? Este es un tema que genera serias reservas entre
la prensa extranjera, a pesar de que China hizo un compromiso
en ese sentido desde 2001, cuando luchaba por conseguir el auspicio
de los juegos olímpicos.
La reciente publicación del Reglamento para la Cobertura
de los Periodistas Extranjeros durante los Juegos Olímpicos
de Beijing 2008 y el Período Preparatorio despejó
la duda de la prensa extranjera, a la vez que demostró
la seriedad de los chinos para cumplir su compromiso. Existen
dos motivos por los cuales el reglamento incluye además
el proceso preparatorio de los juegos olímpicos. En primer
lugar, el interés de la comunidad internacional no comenzó
con los Juegos Olímpicos de 2008, sino mucho antes. Desde
que Beijing presentó su solicitud ante el Comité
Olímpico Internacional ha sido centro del interés
del mundo. En la primera mitad de 2006, el centro de información
de los Juegos Olímpicos de Beijing recibió cuatro
veces más solicitudes de entrevistas en comparación
con el mismo periodo del año anterior. Las conferencias
de prensa y entrevistas especiales también registraron
un evidente aumento. Aparte de informar sobre los ganadores de
medallas de oro y nuevos récords mundiales, la prensa también
se interesa por la ciudad y el país sede, sus paisajes,
atmósfera cultural, características, vida del pueblo,
interés popular por los juegos olímpicos, y sobre
todo, la contribución y particularidad de esta olimpiada
en la historia olímpica.
CH: Una encuesta de nuestra revista arrojó que con
la proximidad de los juegos olímpicos, problemas tales
como la construcción de estadios, la calidad de la atmósfera
y del medio ambiente, así como las comunicaciones, han
despertado interés general.
WH: Los 36 estadios de competencia y 76 de adiestramiento
para la Olimpiada de Beijing están en etapa final. Entre
los 31 estadios de competencia en Beijing, hay 12 nuevos, 11 renovados
y ocho provisionales. En la actualidad, los 12 nuevos, ocho renovados
y cinco provisionales están en plena construcción.
El resto de las obras y los 12 estadios nuevos se concluirán
antes de finales de 2007.
El gobierno municipal de Beijing siempre presta mucha importancia
a mejorar la calidad de la atmósfera y el medio de ambiente
de la ciudad, esfuerzo en el cual ha obtenido notables éxitos.
En todo 1995, sólo registró 100 días de calidad
de atmósfera superior a la segunda categoría, cifra
que aumentó a 234 días en 2005, y 238 días
en 2006. Una serie de medidas, como plantar árboles, trasladar
fábricas siderúrgicas, cancelar la producción
de coquefacción, tratar la emisión de coches y el
polvo de obras en construcción, podrían coadyuvar
al compromiso de mantener la buena calidad del aire durante los
juegos olímpicos.
El atasco del tráfico es un dolor de cabeza que sucede
en todas las metrópolis del mundo. Debido al veloz desarrollo
económico y el alza del nivel de vida, en Beijing hay cada
día más beijineses con coches, lo cual, naturalmente,
genera embotellamientos constantes, algo inevitable para cualquier
ciudad en desarrollo. Como todo el mundo sabe, el municipio de
Beijing se esfuerza por resolver este problema y garantizar el
tráfico fluido durante los juegos olímpicos. Las
medidas tomadas abarcan acudir al desarrollo del metro, autobús
y otros medios públicos, aplicar un control científico
de la comunicación, educar a los conductores para eliminar
los embotellamientos por causas humanas, abrir rutas especiales
para los juegos olímpicos, etc. Algunos beijineses han
prestado oídos incluso al llamado de no conducir un día
de cada mes.
El Comité Olímpico Internacional está muy
satisfecho con la actitud seria de los chinos en los preparativos
de las olimpiadas. Cada tres meses, el Comité Organizador
de los Juegos Olímpicos de Beijing tiene que presentar
una referencia laboral ante el COI. El mes pasado, nuestra referencia
obtuvo otra vez la alta calificación de los miembros del
COI.
2007, año del sprint
CH: Sabemos que 2007 es un año de mucha importancia
para el trabajo preparativo de los Juegos Olímpicos de
Beijing 2008, ¿Qué avance podemos esperar en este
año?
WH: A 2007 lo hemos denominado año del sprint.
Este año, el trabajo clave de los preparativos se trasladará
hacia la preparación de las competencias y los estadios,
sobre todo las 28 competencias de prueba que van a realizarse
con el fin de examinar si los estadios, el personal, las instalaciones
y otros preparativos cumplen con las exigencias olímpicas.
Además, la organización y administración,
la seguridad y el servicio de los voluntarios también van
a pasar exámenes, para ajustar a tiempo si acaso aparece
un problema.
Los juegos olímpicos no sólo suponen las competencias
entre los jugadores, sino también los medios de prensa
que llevarán los pormenores de los acontecimientos a más
de 4 mil millones de espectadores, lectores y oyentes. En 2007,
en reuniones continuadas con la prensa y comerciantes de transmisión,
sabremos las opiniones de los medios de prensa, elaboraremos folletos
guías y brindaremos las facilidades posibles a los reporteros.
Además, en Beijing también se llevarán a
cabo varias conferencias y actividades de gran magnitud relacionadas
con los juegos olímpicos y el deporte.
En 2007 se producirá la entrega de la antorcha olímpica,
la venta de boletos, la preparación de las ceremonias de
inauguración y clausura, así como el servicio municipal
y el servicio para los juegos. Ya cerramos el reclutamiento de
voluntarios y en seguida iniciaremos las capacitaciones de los
voluntarios. En los Juegos Olímpicos de Atenas, los voluntarios
fueron denominados el paisaje más atractivo de Atenas.
Sus sonrisas constituyen bellos recuerdos de los jugadores, árbitros,
funcionarios y turistas provenientes de todo el mundo. Creo que
los voluntarios de Beijing también desempeñarán
el papel de tarjeta de presentación de la ciudad.
Cada país participante en los Juegos Olímpicos
de Beijing 2008 tendrá una escuela asignada. Sus alumnos
estudiarán la cultura del país, se familiarizarán
con sus deportistas, recibirán a sus representantes en
el aeropuerto y les asistirán y estimularán en sus
competencias. Esta actividad se aplicó en juegos anteriores
y trataremos de agregarles más elementos chinos.
Además, China prometió al Comité Organizador
Internacional que educará a 400 millones niños y
adolescentes el espíritu olímpico, establecerá
500 escuelas de ejemplo olímpico y elaborará 500
mil gráficos sobre los juegos olímpicos para repartir
en igual cifra de escuelas primarias y secundarias. El Comité
Olímpico Internacional alabó altamente la idea de
la actividad porque no hay otro país del mundo capaz de
educar e influir con el espíritu olímpico a tantas
personas.
|