Presentan en China segunda edición de

"Venezuela-tierra natal de Bolívar"

  Por XI WEN

LA segunda edición en chino de "Venezuela -tierra natal de Bolívar" apareció recientemente en China. En 2004, la primera salida del libro coincidió con el 30 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Venezuela, y el 221 aniversario del natalicio de Simón Bolívar, prócer nacional de ese país. Dada la buena acogida en el mercado local, los 3.000 tomos de la primera edición se agotaron de inmediato. En atención a la demanda de los lectores, la Embajada de Venezuela en Beijing y el autor hicieron una revisión del contenido, la portada y de las fotografías y volvieron a imprimirlo.

Yu Fengchuan, autor del libro, fue periodista de la Agencia de Noticias Xinhua en Venezuela. Con palabras sencillas y bonitas, el autor da a conocer a los lectores chinos la historia, política, economía y cultura de Venezuela y sus paisajes pintorescos y costumbres folklóricas peculiares. La embajadora venezolana en Beijing, Rocío Maneiro González, elogió el volumen, al calificarlo de "manual excelente para conocer Venezuela."

"Viví dos años en Venezuela, recordó Yu Fengchuan, los cuales me sirvieron para enriquecerme con magníficos conocimientos sobre ese país, sus costumbres populares y especialmente en sus terrenos político y cultural. Después de volver a China, un poeta local llamado Santo López, escribió una carta al entonces embajador venezolano en China, expresando su deseo de que yo pudiera ser el mensajero de los intercambios culturales y amistosos entre los dos pueblos. Desde entonces comenzaron mis contactos con la embajada. Con ayuda del agregado cultural Wilfredo Carrizales, empecé a escribir el libro".


Poniatowska presenta en Beijing

"La piel del cielo" en chino

EL 14 de marzo, la Embajada de México en Beijing acogió la presentación de "La piel del cielo", en su versión al chino, ante la presencia de la autora, la escritora mexicana Elena Poniatowska, y un numeroso público, integrado en su mayoría por personalidades literarias, personas vinculadas al mundo universitario, diplomáticos y periodistas. El libro consiguió el Premio Internacional Alfaguara de Novela, uno de los más prestigiosos de la lengua hispana, en 2001.

La novela narra la vida de un astrónomo mexicano quien, tras dedicar toda su vida a la investigación científica y lograr numerosos éxitos, se ve aislado por sus amigos, compañeros e incluso por sus familiares.

El traductor de la obra al chino, Zhang Gaungsen, señaló: "La novela de la escritora mexicana posee una importante significación social, que elogia los sacrificios a la ciencia y el amor y la fidelidad a la patria, si bien se trata de una tragedia. En la vida de su protagonista misma podemos observar situaciones similares a las experiencias de algunos intelectuales chinos".

Según la escritora mexicana, quien espera que su novela coadyuve a un mayor acercamiento entre su país y China, en medio del cosmos el ser humano semeja una gota de agua en el océano, por lo tanto, los pueblos deben comprenderse mejor para disfrutar en común del amor.

La Editorial Literaria del Pueblo, que editó el volumen, califica a "La piel del cielo" como una novela fascinante, cuyo personaje principal, de enorme talento, busca en las posibilidades de la ciencia la explicación del mundo y de la vida, sin embargo, halla, en el proceso de esa búsqueda, el desafío del amor.

Dirección : 24, calle Baiwanzhuang, Beijing, 100037, China
Fax : 86-10-68328338
Sitio Web : http://www.chinatoday.com.cn
E-mail: chinahoy@chinatoday.com.cn
Todos los derechos reservados: China hoy