Acogerá
Beijing mayor hangar de mantenimiento de aviones de Asia
AMECO
Beijing, una empresa conjunta entre Air China y la aerolínea
alemana Lufthansa, construirá el mayor hangar de mantenimiento
de aviones de Asia.
A un costo de 700 millones de yuanes (87,5 millones
de dólares) el hangar estará terminado en marzo
de 2008, para atender la demanda generada por los Juegos Olímpicos
2008 en Beijing.
El hangar se localiza en la parte norte de la
terminal aérea 3 y abarcará 70.437 metros cuadrados.
Será capaz de atender el mantenimiento de seis aviones
de gran tamaño y cuatro angostos simultáneamente,
y tendrá un índice anual de 11.500 aviones.
Ameco Beijing (Corporación de Mantenimiento
e Ingeniería de Aviación), fundada en 1989, es
60 por ciento propiedad de Air China y 40 por ciento de Lufthansa.
El director general de Ameco Beijing, Chai Weixi,
dijo que el mercado de mantenimiento de aviones en China crecerá
en promedio 11 por ciento al año en los próximos
cinco años.
Comercio
exterior de servicios producirá 400.000 mdd en 2010
EL comercio exterior de servicios de China llegará
a 400.000 millones de dólares en 2010, más del
doble que los 158.200 millones de dólares del año
pasado, según un funcionario de alto nivel.
El gobierno ha otorgado gran importancia
al comercio de servicios, y la política de apertura también
estimulará su desarrollo, dijo Liao Xiaoqi, viceministro
de Comercio, en un simposio.
El comercio exterior de servicios de China creció
en 18 por ciento anualmente, para ubicarse en 158.200 millones
de dólares en 2005. El déficit comercial en el
sector cayó en tres por ciento, para ubicarse en 9.400
millones de dólares.
A pesar del rápido índice
de crecimiento, el co-mercio de servicios no ha alcanzado un
equilibrio con el comercio de carga, dijo Shan Qingjiang
un funcionario del Ministerio de Comercio.
China ocupa el tercer sitio en el mundo, con un
volumen de comercio exterior de carga de 1,4 billones de dólares,
pero el séptimo en comercio de servicios.
La estructura del comercio de servicios de China
también debe ser mejorada, porque el moderno co-mercio
de servicios con alto valor agregado es pequeño. Las
proporciones para servicios de finanzas, telecomunicaciones
e información fueron, respectivamente, de cinco, uno
y dos por ciento el año pasado.
Impulso
a nueva inversión en región central
EL Ministerio de Comercio de China alentará
el desarrollo del centro de China con nuevas medidas para impulsar
la inversión.
Su
titular, Bo Xilai, hizo los comentarios en el foro sobre atracción
de inversión a las áreas occidentales y centrales
de China en la Primera Expo de Comercio e Inversión del
Centro de China (ECICCh) celebrada en Changsha, capital la provincia
meridional china de Hunan.
El Ministerio de Comercio planea atraer a 10.000
empresas de fondos foráneos de la región costera
de China para invertir en las áreas occidentales y centrales
del país en tres años.
Para alcanzar esta meta, el Ministerio de Comercio
promoverá las cinco capacidades de China
Central: la capacidad para realizar cooperación internacional;
para aceptar transferencias industriales; para innovar en marcas;
para desarrollar una moderna logística; y para salir
al exterior.
El Ministerio de Comercio, junto con otros departamentos
de gobierno, emitirá nuevas políticas para atraer
inversión del extranjero y de costas de China, y seleccionará
áreas con ventajas competitivas como nuevas bases para
el comercio de procesamiento. Alentará asimismo a las
seis provincias para crear marcas famosas para exportación
y apoyará la revitalización de marcas tradicionales.
Nuevas
cuotas para importación de trigo, maíz, arroz
y algodón
CHINA mantendrá el próximo año
las cuotas de tarifas para la importación de trigo, maíz,
arroz y algodón aplicada este año, indicó
recientemente la Comisión Estatal de Desarrollo y Reforma
(CEDR).
La CEDR asignó cuotas de tarifas para la
importación de 9,64 millones de toneladas de trigo, 7,2
millones de toneladas de maíz, 5,32 millones de toneladas
de arroz y 894.000 toneladas de algodón.
Las compañías estatales tendrán
90 por ciento de las cuotas de trigo, 60 por ciento de maíz,
la mitad de los permisos de importación de arroz y un
tercio del algodón, señaló la agencia de
planeación.
Las compañías que esperan importar
esos productos a través del comercio general, el comercio
de procesamiento, el comercio de trueque, el comercio fronterizo
a pequeña escala y la ayuda económica, deben aplicar
las cuotas de tarifas de importación.
Nuevas
reglas para atraer capital de largo plazo de IIEC
LAS nuevas reglas sobre los inversionistas institucionales
extranjeros calificados (IIEC) tienen como fin atraer a inversionistas
extranjeros de largo plazo para estabilizar los mercados accionarios
chinos, de acuerdo con fuentes de la Comisión Reguladora
de Valores de China.
Las nuevas reglas reducen los activos en valores
mínimos requeridos de 10.000 a 5.000 millones de dólares
para los solicitantes IIEC. Para calificar, las compañías
aseguradoras deben tener una historia de al menos cinco años,
cifra mucho menor que los 30 previamente establecidos.
Las nuevas reglas también permiten a los
IIEC abrir cuentas de valores separadas para todo su capital
de largo plazo.
El gobierno ampliará el programa IIEC,
permitiendo a más inversionistas extranjeros invertir
en el mercado de capital del país, poniendo la prioridad
en fomentar las inversiones a largo plazo.
Desde 2003 cuando China ha autorizado a los inversionistas
institucionales extranjeros entrar a los mercados de capital,
para lo cual el país ha concedido cuotas de inversión
por un total de 7.840 millones de dólares a 48 IIEC.
Para fines de agosto, los IIEC habían invertido
un total de 6.930 millones de dólares en China, mientras
que sus activos combinados habían llegado a 9.440 millones
de dólares, 88 por ciento de los cuales fueron activos
de valores.
Continuará
reconversión de tierras improductivas en bosques
ALREDEDOR de 1,3 millones de hectáreas
de tierras cultivadas con baja productividad en China se reconvertirán
en bosques en 2006, como parte del proyecto de siete años
de duración destinado a aumentar la superficie forestal
y mejorar el ambiente ecológico.
Este año, la prioridad se concentra en
impedir la labranza en tierras con declives de más de
25 grados y en tierras amenazadas por una desertificación
severa.
Las
autoridades locales deben asegurar que han dejado tierras suficientes
para que los campesinos tengan asegurados sus alimentos.
A partir de la puesta en marcha del proyecto en
1999, 22, 93 millones de hectáreas de tierras cultivadas,
la mayoría en empinadas colinas con grave erosión
del suelo, se han convertido en bosques, según las últimas
cifras dadas a conocer por la administración.