Reportage spécial

Enquête sur le marché de la conversion des monnaies

 

JIAO FENG

 

Il n’y a pas si longtemps, en Chine, il fallait se rendre à la banque si l’on voulait changer des devises. Devant la forte demande, le gouvernement a récemment autorisé l’installation de bureaux de change dans certains lieux stratégiques.

 

En janvier 2010, l’Administration nationale des devises étrangères a autorisé l’ouverture de la deuxième série d’unités expérimentales de conversion des monnaies aux particuliers; ces unités relèvent d’institutions non financières. Le cadre des zones expérimentales s’est ainsi élargi à treize provinces et municipalités, dont Beijing et Shanghai, et quatre villes spécialement choisies.

En réalité, dès août 2008, des services de change fournis à des particuliers par des institutions non financières étaient disponibles à Beijing et à Shanghai. Pourtant, jusqu’à fin 2009, à Beijing, ces bureaux de change se trouvaient tous à l’aéroport international de la Capitale; aucun n’était dans le centre-ville.

Quelle est la situation actuelle du marché de la conversion des monnaies en Chine? Notre journaliste a mené l’enquête.

 

À l’aéroport, ces petites boutiques font de bonnes affaires

 

Au terminal T3, en suivant les indications, nous avons trouvé le bureau de change relevant de la Beijing Hengsheng Joint Investment Co., Ltd., à la sortie de la zone des arrivées internationales, juste à côté d’une agence de la Banque agricole de Chine.

D’une superficie de moins de cinq mètres carrés, la boutique indique à la clientèle les taux de change de seize devises. Pour chaque transaction, les frais de service sont de 60 yuans, et le montant accepté est de 500 $ US (ou équivalent) au maximum. Il était alors un peu plus de 11 h du matin, et les voyageurs n’étaient pas nombreux. Sur une dizaine de minutes, parmi les sept voyageurs entrés dans la boutique, l’un a choisi la Banque agricole de Chine après avoir pris connaissance du taux de change du jour et du montant des frais de service, un autre a choisi cette boutique après avoir fait une comparaison entre les deux établissements, et les cinq derniers ont converti des devises étrangères en renminbi sans aucune comparaison.

Outre la Banque agricole de Chine, d’autres grandes institutions financières chinoises telles que la Banque de Chine, la Banque industrielle et commerciale de Chine, la Banque de construction de Chine et la Banque de Beijing ont installé des agences au terminal T3. Elles possèdent toutes à leur entrée un panneau des taux de change bien en évidence. Les frais de service y sont évidemment moins élevés que ceux des institutions non financières concessionnaires, en général 30 yuans pour chaque transaction, et la Banque de Beijing ne demande même pas de frais de service. Pourtant, il n’y avait pas beaucoup de clients.

D’après un employé de la Banque de Beijing, il existe des différences entre les taux de change proposés par les banques commerciales intérieures; s'ils veulent effectuer la transaction la plus avantageuse, les clients doivent d’abord se tenir au courant du taux de change de chaque banque, ce qui est trop fastidieux. De plus, les banques ne sont ouvertes que de 9 h à 17 h

Située à la sortie de la zone des arrivées internationales du terminal T2, le bureau de change de la World Credit Management (Beijing) Co., Ltd. n’occupe que deux comptoirs. M. Li Zhinan, responsable de cette boutique, nous informe que le montant de conversion peut s’élever de 45 000 à 60 000 $ US par jour en moyenne, même si c’est la basse saison, que ce sera certainement davantage au cours de la haute saison et que les clients viennent principalement de l’étranger. « Pour les voyageurs étrangers, c’est la praticité qui compte le plus. Bien que nous demandions des frais de service, nous leur offrons de meilleurs services et la boutique demeure ouverte 24 heures sur 24. Il leur suffit de montrer leur passeport pour convertir des devises; sur ces points, nous l’emportons sur les banques », a-t-il ajouté.

Nous avons calculé le montant annuel approximatif des conversions d’une boutique : environ 26 à 30 millions $ US, qui génèrent au moins 370 000 $ US de frais de service.

Ces dernières années, de plus en plus d’étrangers viennent en Chine pour voyager ou faire des affaires, et leur premier besoin est la conversion de monnaies. Selon les chiffres publiés par l’Administration nationale des devises étrangères, le montant de la conversion des monnaies des particuliers en 2008 a presque atteint 24 milliards $ US. Le service de conversion des monnaies n’occupe qu’une bien petite place au sein de l’ensemble des services bancaires; pourtant, elles constituent les principaux lieux de change et ont du mal à satisfaire tous les besoins du marché. C’est pourquoi, en août 2008, l’Administration nationale des devises étrangères a autorisé l’ouverture des unités expérimentales.

 

Augmentation rapide du besoin de change de la population intérieure

 

Avec le développement économique, de plus en plus de Chinois voyagent ou font des études à l’étranger, ce qui augmente le besoin de la conversion de monnaies : en 2008, le montant de la conversion entre devises chinoise et étrangères effectuée par des particuliers à l’intérieur du pays s’est élevé à 146 milliards $ US.

Avant que les institutions non financières eussent pu fournir des services de change aux particuliers, les banques étaient les seules à y être habilitées. Aujourd’hui, à part aux guichets des banques, on peut accéder à ce service dans les bureaux de change de l’aéroport et dans quelques grands hôtels. Mais tous les clients ne sont pas en mesure de convertir leurs devises dans ces boutiques qui réservent leurs services aux étrangers ou aux gens logés au sein de l’hôtel. Ces exigences sont un frein pour une partie des clients chinois en demande d’un service de change.

En novembre 2009, l’Administration nationale des devises étrangères a élargi le cadre des unités expérimentales, en permettant à ces entreprises de mener des affaires transrégionales, et de décider elles-mêmes de l’emplacement des boutiques selon la demande du marché, la concurrence avec les banques et les divers besoins du marché.

 

Difficile de trouver un bureau de change dans le centre-ville

 

En janvier 2010, un bureau de change relevant de la Travelex SMI Technology (Beijing) Ltd. a été ouvert à Hongqiao : c’est la première boutique de conversion de monnaies d’une institution non financière dans le centre-ville de Beijing. Selon Cameron Hume, directeur général du développement des affaires de cette société dans la région Asie-Pacifique : « L’industrie de conversion des monnaies est toute nouvelle en Chine. Nous avons une vision optimiste du marché chinois dans ce domaine, parce que la demande de conversion de monnaies de la part des Chinois augmente grandement en ce moment. D’après nos données, alors que seuls 2 % de notre chiffre d’affaires provenaient des Chinois en 2008, cette proportion s’est élevée à 15 % en 2009. »

Pourtant, à part la Travelex SMI Technology (Beijing) Ltd. et l’International Currency Exchange (Beijing) Ltd., qui est en train de préparer l’ouverture de ses deux boutiques, d’autres institutions ayant obtenu une franchise n’ont pas encore réagi. En revanche, les boutiques de change de ce genre envahissent Hong Kong. Selon un recensement professionnel, environ 2 000 à 3 000 institutions y ont entrepris cette activité, ce qui rend très commode la conversion de monnaies.

À ce sujet, M. Li explique : « À Hong Kong, le dollar de Hong Kong peut s’échanger librement avec d’autres devises, alors que le renminbi ne le peut pas. L’État chinois a une régulation stricte des devises étrangères et il contrôle rigoureusement la qualité des nouveaux participants à cette industrie, ce qui limite l’envergure du développement de l’industrie du change. »

M. Cameron Hume révèle en outre: « Les bureaux du centre-ville répondent au besoin non seulement des étrangers, mais aussi des habitants chinois. Les étrangers sont habitués à changer les monnaies dans des boutiques de change, alors qu’il est évident que les habitants chinois choisissent les banques, car ils aiment, par habitude, entreprendre des affaires financières à la banque. Il faut changer de concept progressivement, et il ne s’agit pas là d’un processus rapide. »

Malgré cela, M. Cameron Hume a également rajouté que la Travelex SMI Technology (Beijing) Ltd. envisageait d’ouvrir six boutiques à Beijing au cours de l’année 2010. « Bien qu’il vienne de démarrer, le marché chinois de conversion des monnaies a un grand espace de développement à long terme; il pourra être le marché le plus important de notre compagnie à l’avenir », a-t-il déclaré d’un ton assuré.

[Home]

Rédaction : 24, rue Baiwanzhuang, Beijing 100037, Chine
Téléphone : 86-10-6899 6384 ou 6378
Télécopieur : 86-10-6832 8338
Site Web : http://www.chinatoday.com.cn
Courriel : lachine@chinatoday.com.cn
Éditeur : Éditions La Chine au présent
Copyright © 2008 La Chine au présent. Tous droits réservés.