Accueil>Reportage spécial

Wu Kesheng : gardien de la montagne Matou

2018-01-31 16:52:00 Source:La Chine au présent Auteur:LI GUOWEN, membre de la rédaction
【Fermer】 【Imprimer】 GrandMoyenPetit
法语词典

Lorsqu’on pénètre dans le district de Zixi dans la province du Jiangxi, on reste médusé face au panorama luxuriant. Voilà une soixantaine d’années que Wu Kesheng habite dans ce coin de nature préservé, où il assumait la fonction de garde forestier sur 164 000 mu (1 hectare = 15 mu) de forêt vierge au cœur de la montagne Matou. Retraité depuis trois ans, il continue de faire une ronde sur ces pentes escarpées une fois par semaine. « C’est une habitude que je conserve depuis des décennies maintenant. Quand je n’entreprends pas cette balade pendant un certain temps, je ne me sens pas bien », confie-t-il.

 

Avec un taux de couverture forestière de 87,3 %, Zixi est parmi les districts les plus boisés de la province du Jiangxi. Ces dernières années, Zixi a converti son modèle économique à l’écologie, sollicitant toutes les forces du district pour préserver l’environnement de la montagne. Wu Kesheng en est un exemple.

 

 

Wu Kesheng fait la tournée sur les sentiers.

 

 

De la déforestation à la préservation de la forêt

 

Dans les années 1970 et 1980, les habitants de Zixi vivaient des ressources naturelles environnantes, en particulier de la vente de bois et de bambous provenant de plusieurs parcelles forestières exploitées. La filière bois et bambous représentait alors un solide pilier économique pour ce district pauvre par rapport au reste du pays. En 1971, à l’âge de 16 ans, Wu Kesheng fut employé comme ouvrier forestier sur la montagne Matou. Par la suite, il devint pépiniériste, bûcheron, puis directeur d’atelier dans une usine de transformation de bois et de bambous. Lorsqu’il travaillait comme bûcheron, il devait abattre 100 m3 de bois par an. « À l’époque, notre rémunération était calculée sur la base du travail fourni. Plus on coupait, mieux on gagnait notre vie », se rappelle-t-il.

 

À compter des années 1980, il pulvérisait régulièrement les objectifs annuels d’abattage en coupant plus de 240 m3 de bois. Il n’hésitait pas à faire des heures supplémentaires avec ses collègues pour atteindre des records. Résultat : les exploitations forestières dans la montagne Matou dégageaient des bénéfices qui leurs valaient bien des lauriers. Quant à Wu Kesheng, il était surnommé le « roi de l’abattage d’arbres ».

 

 

Dans la montagne Matou, Wu Kesheng présente les plantes et
leurs fonctions médicinales aux visiteurs chinois et étrangers.

 

 

Fin des années 1990, le gouvernement du district a avancé une stratégie préconisant le développement écologique. Le volume d’arbres abattus dans la montagne a donc diminué d’année en année. En conséquence, le travail de Wu Kesheng a évolué, ses missions principales devenant le reboisement et la défense de la forêt.

 

En 2001, avec l’accord du gouvernement de la province du Jiangxi, la montagne Matou a été classée « parc naturel provincial ». Puis, en 2008, suite à l’approbation du Conseil des affaires d’État, elle a obtenu le titre de « parc naturel national ». La même année, grâce à son travail assidu, Wu Kesheng a été nommé directeur du poste forestier Jijiaocha, établi dans la forêt vierge tapissant la montagne Matou. Parmi ses nombreuses responsabilités, il avait pour mission de combattre l’abattage illégal d’arbres, de surveiller les éventuels départs d’incendie, de prévenir les maladies des arbres et de lutter contre les insectes nuisibles.

 

En outre, afin de mieux protéger le parc naturel de la montagne Matou et de réduire l’impact des activités humaines dans la zone centrale, le district a demandé le déplacement d’un certain nombre d’habitants vers la vallée, au motif de la protection de l’environnement. Plus de 5 000 résidents de trois villages situés au cœur de la zone centrale ont donc déménagé.

 

À cette époque, le poste auquel Wu Kesheng était affecté comptait quatre gardes forestiers. Pendant que trois des gardes partaient patrouiller dans les environs, un des gardes restait toujours au poste. Chaque jour, Wu Kesheng emmenait son équipe d’inspection dans la montagne après le petit-déjeuner, emportant avec lui de la nourriture pour le reste de la journée. « Chaque jour, nous marchions une quarantaine de kilomètres et nous ne rentrions jamais avant le coucher du soleil », raconte Wu Kesheng.

 

 

Site touristique de la montagne Dajue, au pied de la montagne Matou

 

 

Un jour, au cours d’une tournée d’inspection, Wu Kesheng a pris en flagrant délit huit personnes en train d’abattre des arbres en cachette. Ces dernières ont tenté de le soudoyer, en lui proposant 500 yuans, soit plus que son salaire mensuel de l’époque. Mais Wu Kesheng a immédiatement refusé cette offre et averti la police.

 

Grâce aux efforts consciencieux des divers gardes forestiers, à l’image de Wu Kesheng, le district de Zixi compte aujourd’hui 1 638 000 mu de forêts, avec un taux de couverture forestière s’élevant à 87,3 %. D’après Zhan Xiaowu, directeur du Bureau sylvicole de Zixi, le district emploie actuellement 265 gardes forestiers à temps plein, ainsi que 50 cadres et agents de police chargés d’assurer la sécurité publique et de prévenir les feux de forêts.

 

 

Promotion de l’écotourisme et valorisation des ressources forestières

 

Wu Kesheng a vécu dans la montagne Matou toute sa vie durant et connaît chaque sentier comme sa poche. Aussi, depuis que la montagne est classée « parc naturel », Wu Kesheng, en plus de son travail de préservation, offre ses services de guide pour contribuer à l’exploitation touristique de ce parc de niveau national.

 

Un jour de juin 2002, Wu Kesheng a servi de guide à un homme d’affaires du Hainan, Li Qiming, ainsi qu’aux personnes l’accompagnant. Il leur a présenté les ressources touristiques que recélait le parc naturel de la montagne Matou, qui pourraient permettre de développer un site touristique de niveau national sur le mont Dajue. Malheureusement, ils furent pris dans une violente tempête et certains membres du groupe ont été emportés par la crue. Malgré le danger, Wu Kesheng n’a pas hésité à plonger à plusieurs reprises dans ces eaux déchaînées pour tenter de sauver les visiteurs. Ce n’est qu’à 19 h que l’équipe au complet est finalement parvenue à sortir, saine et sauve, du canyon.

 

Cette terrible mésaventure a bouleversé Li Qiming, qui a définitivement décidé d’investir dans l’exploitation touristique du mont Dajue. Aujourd’hui, il s’agit d’un site national classé 5A, reconnu comme le « premier canyon pour le rafting dans le sud du pays ». Chaque année, pendant les vacances d’été, il attire de nombreux touristes chinois et étrangers qui viennent s’essayer à ce loisir nautique.

 

Ces dernières années, l’écotourisme est devenu un secteur clé pour le district de Zixi. Au tout début du développement de cette industrie, Wu Kesheng a joué un rôle phare en tant que fin connaisseur des ressources forestières du district. « Où est-ce que l’eau s’écoule le plus rapidement ? Quel sommet offre la plus belle vue ? Quelle vallée conviendrait aux activités sportives ?… Les promoteurs venaient me consulter pour toutes sortes de questions », raconte Wu Kesheng.

Outre l’écotourisme, l’économie du district repose en partie sur la mise en valeur des ressources forestières. Dans ce domaine aussi, Wu Kesheng a contribué à l’essor économique de Zixi. À maintes reprises, il a accompagné des experts agricoles et sylvicoles au sein du parc, par monts et par vaux. Il a même donné ses conseils sur un dossier de l’ONU car l’organisation prévoyait de faire de Zixi une zone de réintroduction des tigres de Chine méridionale (Panthera tigris amoyensis) à l’état sauvage. Au fil de sa longue carrière de guide, il a acquis beaucoup de connaissances en discutant avec les experts qu’il a rencontrés. Aujourd’hui, il connaît le nom de milliers de plantes que l’on trouve dans le parc et il peut en énumérer les vertus médicinales.

 

Wu Kesheng s’est aussi lié d’amitié avec nombre de chercheurs universitaires. Il les invite régulièrement à venir à Zixi conseiller les grands cultivateurs et entrepreneurs du district, ou pour donner des conférences traitant des nouveaux enjeux à surmonter dans la culture et l’élevage.

 

 

« Chef honoraire » de la montagne Matou

 

Ces dernières années, le district de Zixi a promu énergiquement une initiative innovante qui consiste à placer chaque mont sous la responsabilité d’un chef. Les principaux dirigeants du district, du canton et du bourg, ainsi que du village sont naturellement désignés chefs des monts situés dans leurs subdivisions administratives. Parallèlement, le gouvernement du district a établi un mécanisme permanent de gouvernance et de protection des ressources forestières, dont les principaux responsables sont évalués sur la base d’indicateurs définis. Ce mécanisme se caractérise par la coordination entre les diverses autorités et la participation de l’ensemble de la population. Et Wu Kesheng, lui, est considéré par les habitants locaux comme le « chef honoraire » de la montagne Matou.

 

Grâce à son excellent travail de protection de la forêt, Wu Kesheng a reçu de nombreuses récompenses. En novembre 2005, il a été désigné « travailleur modèle » de la province du Jiangxi. En 2009, il a été élu « garde forestier national d’excellence ». Bien qu’il n’ait pas fait de longues études, il connaît parfaitement les caractéristiques géomorphologiques de la forêt qui recouvre la montagne Matou, les moindres sentiers qui y serpentent, ainsi que le nom des animaux et des plantes qui s’y cachent. C’est pourquoi il a été choisi comme directeur de thèse par des aspirants-chercheurs d’académies sylvicoles ou comme consultant par des experts nationaux et étrangers. En mai 2014, il a reçu le titre d’« homme de bien chinois », en plus des surnoms « carte forestière sur pattes » et « Robinson Crusoé de la montagne » qu’il s’est vu attribuer par des experts du Jiangxi et d’ailleurs.

 

Maintenant qu’il est en retraite, Wu Kesheng œuvre bénévolement pour la protection de la forêt. Il affirme : « Si je ne vois pas la montagne pendant un mois, elle me manque. C’est comme une vieille amie pour moi. » Un profond attachement pour la montagne et la forêt que ses quarante ans d’engagement pour la préservation de ces espaces naturels reflétaient déjà.

 

Partager:

Copyright © 1998 - 2016

今日中国杂志版权所有 | 京ICP备10041721号-4

京ICP备10041721号-4