Der Verlag für fremdsprachige Literatur: Bücher über China aus China

Von Mo Erjin

In Deutschland wächst das Interesse an China spürbar und Bücher über China sind in den letzten Jahren auf der Liste der Bestseller gelandet. Einige von diesen Publikationen sind durchaus ernst zu nehmen, andere nicht. Bedrohungsszenarien mögen sich gut verkaufen lassen, verlässliche Informationsquellen sind sie nicht. Insgesamt aber dominieren wirtschaftliche Themen unter den deutschen Veröffentlichungen über China.

Anders dagegen die Bücher aus dem Verlag für fremdsprachige Literatur, der in Beijing angesiedelt ist. Dieser chinesische Verlag wurde bereits im November 1949 nach seinem sowjetischen Vorbild gegründet und erhielt 1952 seinen heutigen Namen. Werke von Mao Zedong sind hier genauso erschienen wie chinesische Belletristik und marxistische Klassiker. In über 20 Sprachen, darunter auch Deutsch, werden die chinesischen Vorlagen übersetzt. Bekannte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Verlages waren Sidney Shapiro und Betty Chandler in der englischsprachigen sowie Ruth Weiß, Fritz Jensen, Ernst Schwarz, Harry Thürk und Friedemann Berger in der deutschsprachigen Abteilung.

Die im Jahr 2006 im Verlag für Fremdsprachige Literatur erschienenen Bücher behandeln vor allem kulturelle und geschichtliche Themen. Luan Xuwen ist derzeit Leiterin der deutschsprachigen Abteilung: „Meine Favoriten der bei uns im Jahr 2006 erschienenen Bücher sind ‚Die Welt der Götter Chinas‘, ‚Die Peking-Oper‘ und ‚Traditionelle Wohnhäuser‘, weil sie nicht nur voller interessanter Informationen, sondern auch reich illustriert sind.“ Was den Leserinnen und Lesern angeboten wird, entscheidet der Verlag selbst, wobei die jeweilige Sprachabteilung ebenfalls Einfluss nimmt: „Die Hauptaufgabe unserer Abteilung ist es, chinesische Texte ins Deutsche zu übersetzen und sie in Form von Büchern herauszugeben. Aber dabei können wir auch eine Auswahl treffen, die Bücher, die unseren Erfahrungen gemäß für deutsche Leser uninteressant sind, werden wir nicht machen,“ sagt Luan Xuwen.

Im Jahr 2006 sind darüber hinaus erschienen: „Ein Paradies für Schatzjäger – Der Antiquitäten- und Flohmarkt Panjiayuan in Beijing“, „Traditionelle chinesische Methoden zur Gesunderhaltung“ sowie „Moderne chinesische Fabeln“, „Chinesischer Volkshumor“ und „Chinesische Weisheiten“. Für das Jahr 2007 sind folgende Veröffentlichungen geplant: „Sunzi über die Kriegskunst und Sunbin über die Kriegskunst“, in der Buchserie „China“ der Band „Museen“, zu Tibet die Bände „Naturschätze und Landschaften“ und „Historische Sehenswürdigkeiten“ sowie „Hutongs und ehemalige Wohnsitze von Prominenten in Beijing“, „Tempel in Beijing“, „Traditionelle chinesische Feiertage“ und „Chinesische Stempel“.

Die Bücher des Verlages für Fremdsprachige Literatur können in Deutschland über CBT bestellt werden:

CBT China Book Trading
Handels-Service-Vertrieb und Buchverlag
Max-Planck-Strasse 6 A
D-63322 Rödermark

http://www.cbt-chinabook.de


 
Adresse: Baiwanzhuang Dajie 24, Beijing, VR China
Postleitzahl: 100037
Fax: 010-68328338
Website: http://www.chinatoday.com.cn
E-mail: chinaheute@chinatoday.com.cn
Copyright (c) China Today, All Rights Reserved.