Urlaub auf dem Land für ausländische Touristen
Von Luo Yuanjun
Seit einigen Jahren boomen im Umland von Groß- und kleineren
chinesischen Städten Reiseveranstaltungen, die einen Urlaub
auf dem Land anbieten.
Wir nehmen nur ausländische Touristen auf! betont
Zhang Jie, eine ältere Frau, um den Unterschied des Reiseangebots
ihres Dorfs von dem der anderen Dörfer zu unterstreichen.
Zhang Jie hat sich gerade von einer Reisegruppe aus den USA verabschiedet.
Sie beschäftigt sich nun mit dem Aufräumen der Zimmer
und dem Wechseln der Bettwäsche und ruft ihren Mann zur Reinigung
ihres Wohnhofs.
Zhang Jies Dorf trägt den Namen Gaobeidian und liegt im
Chaoyang-Bezirk der Stadt Beijing, genauer gesagt, auf der Verlängerungslinie
der östlichen Changan-Straße, einer der wichtigsten
Straßen Beijings, und ist nur 8 km vom Tor des Himmlischen
Friedens entfernt. Das Dorf hat sich auf Reiseveranstaltungen
für ausländische Touristen zum Kennenlernen von Sitten
und Gebräuchen sowie Kultur spezialisiert. Das Dorf Gaobeidian
begann im April 2005 das touristische Projekt Urlaub auf
dem Land für ausländische Touristen durchzuführen,
wofür es in der Stadt Beijing bisher kein Beispiel gegeben
hatte. An dem Projekt beteiligten sich damals zehn Familien des
Dorfes, darunter auch Zhang Jies Familie.
Ausländische Gäste bei uns zu Hause
Das Dorf Gaobeidian verfügt über kein Ackerland mehr,
gehört im Grunde zum Stadtgebiet und kann eigentlich nicht
als richtiges Dorf bezeichnet werden. Es ist daher für Stadtbewohner,
die Natur erleben wollen, nicht so sehr attraktiv.
Aber bei ausländischen Touristen, die chinesische Sitten
und Gebräuche erleben wollen, zeigt das Dorf Gaobeidian seine
Stärke. Zuerst einmal hat das Dorf eine Geschichte von über
eintausend Jahren, man kann hier also traditionsreiches heimisches
Brauchtum kennen lernen. Außerdem hat es eine verkehrsgünstige
Lage vor dem Dorfeingang liegt eine U-Bahnstation. Es ist
für ausländische Touristen leicht, dorthin zu kommen.
Ferner gibt es nahe des Dorfes eine weit und breit bekannte Geschäftsstraße
für alte Möbel, die auch eine Attraktion für sich
ist.
Die zehn Familien, die als erste das Tourismus-Projekt Urlaub
auf dem Land durchführten und ausländische Touristen
aufnahmen, wurden vom Dorfkomitee nach bestimmten Kriterien sorgfältig
ausgewählt. Die Familienmitglieder sind in guter geistiger
Verfassung, ihr Haushalt erfüllt ihre hygienischen Anforderungen,
liegt in einer freundlichen Umgebung und verfügt über
Gästezimmer. In der Familie leben im Idealfall drei Generationen
einschließlich kleiner Kinder harmonisch unter einem Dach.
Bis heute sind insgesamt 30 Familien in das Geschäft der
Reiseveranstaltung für ausländische Touristen eingestiegen.
Für die Familien, die ausländische Touristen aufnehmen
wollen, gibt es Voraussetzungen für Hardware:
Beispielsweise muss die Toilette ein Spülklosett und Fliesenfußboden
haben, im Badezimmer muss warmes Wasser zur Verfügung stehen,
die Wohnzimmer und Schlafzimmer müssen mit Klimaanlagen ausgestattet
und die Vorhänge müssen lichtundurchlässig sein.
Da die Arbeit der Aufnahme und Betreuung grundsätzlich von
Bauern, die kein Wort einer Fremdsprache beherrschen, verrichtet
wird, stellt sich die Frage, wie sie sich mit ausländischen
Touristen verständigen. Dazu sagt Zhang Yuelan, Direktorin
des Dorfkomitees: Früher haben wir Englischlehrer eingeladen,
damit eine Kommunikation mit den ausländischen Touristen
stattfindet. Aber diese sagen ,No zu ihnen und wollen lieber
mit Dorfbewohnern, insbesondere mit Mittelschülern direkt
sprechen. Diese Kinder können ihnen viel über Sitten
und Gebräuche erzählen. So haben wir Freiwillige aus
den Mittelschulen organisiert, die als Reiseleiter dienen.
Außerdem veranstaltet man noch Sprachkurse für die
Angehörigen der Familien, die ausländische Touristen
betreuen, damit sie Alltagsgespräche auf Englisch führen
können und grundlegende Umgangsformen im Verhalten gegenüber
Ausländern kennen. Zhang Jie sagt: Meine ältere
Schwiegertochter hat die Oberstufe der Mittelschule absolviert
und hat eine gute Bildungsgrundlage. Durch die Fortbildung kann
sie mit ausländischen Gästen Englisch sprechen. Ich
kann mich aber nicht auf Englisch mit ausländischen Touristen
verständigen. Ich kann zwar unseren Gästen einzelne
Worte auf Englisch sagen, aber nicht antworten, wenn sie Fragen
stellen.
Obwohl es gewisse Schwierigkeiten bei der sprachlichen Verständigung
gibt, meint Frau Zhang nicht, dass das eine unüberwindbare
Barriere im Umgang mit ausländischen Gästen bildet.
Unter manchen Umständen kann man mit Gesten kommunizieren.
Einmal wurden Hühnereier und Enteneier serviert. Ein
ausländischer Gast fragte mich nach dem Unterschied zwischen
den beiden. Ich versuche, mit Gesten auszudrücken, dass die
Eier von dem Tier, das fliegen kann, Enteneier sind. Das verstand
er nicht. Dann machte ich eine andere Geste, dass dieses Tier
im Wasser schwimmen kann. So hat er mich verstanden.
Zhang Jie ist stolz auf den von ihrer Familie angebotenen Service.
Die hygienischen Bedingungen erfüllen alle Voraussetzungen,
so dass man nicht ausführlich darüber zu sprechen braucht,
zumal das Gesundheitsamt des Bezirks und der Stadt jedes Jahr
unregelmäßige Kontrollen durchführt. Die Tourismus-Agentur
des Dorfs kontrolliert vor der Aufnahme einer Reisegruppe jedes
Mal den hygienischen Zustand bei den Familien, die die ausländischen
Touristen beherbergen. Das Wichtigste ist die Sauberkeit der Nahrungsmittel.
Dazu sagt Zhang Jie: Jedes Mal sterilisieren wir das Geschirr
gründlich zuerst durch den Sterilisationsschrank und dann
durch Kochen. Für ausländische Gäste verwenden
wir spezielles Geschirr und Besteck. Wir haben 20 Sätze von
solchem Geschirr und Besteck vorbereitet.
Durch das kulinarische Angebot werden die ausländischen
Gäste bestens zufrieden gestellt. Zhang Jie sagt: Die
ausländischen Touristen machen mit uns gern Nudeln, indem
wir mit der Hand den Teig zu Nudeln ,ziehen. Beim Essen
sitzen wir alle an einem Tisch, Alt und Jung, Ausländer und
Chinesen. Wir stellen ausländischen Gästen westliches
Besteck und Essstäbchen, welche man sich dann einfach nehmen
kann, zur Verfügung. Ältere ausländische Freunde
benehmen sich manchmal zurückhaltend. Aber es ist bei jüngeren
Menschen völlig anders. Sie greifen ohne Weiteres zu wie
in der eigenen Familie. Zhang Jie sagt, dass die ausländischen
Touristen eher Fleischgerichte bevorzugen. Wenn sie den Duft riechen,
dann läuft ihnen das Wasser im Munde zusammen.
Wir haben einen guten Ruf bei ausländischen Touristen,
die bei uns Urlaub gemacht haben. Das können sie zwar nicht
auf Chinesisch ausdrücken, aber sie strecken oft ihren Daumen
hoch und geben uns dadurch Anerkennung.
Künstlerische Darbietung von Sitten und Gebräuchen
und die Geschäftsstraße für Möbel in klassischem
Stil
Der Stelzenakrobatik-Verein des Dorfs Gaobeidian hat eine Geschichte
von mehr als 120 Jahren und wurde 2003 neu organisiert, die Darbietungskunst
ist bis heute bereits über fünf Generationen überliefert
und ist bekannt in Beijing. Sie wird unter Anleitung von Experten
für Brauchtum und von Tanzlehrern weiterentwickelt, so dass
der traditionellen Kunst moderne Elemente hinzugefügt werden.
Zum Frühlingsfest 2005 nahm der Verein für Stelzenakrobatik
als erste Gruppe bäuerlicher Künstler, die im Ausland
ihre Aufführung geben, auf Einladung zum Festival von Beijinger
Sitten und Gebräuchen in London teil. In London traten die
Bauern mit traditionsreicher Stelzenakrobatik auf dem berühmten
Taubenplatz vor Stadtbewohnern auf, die in Scharen gekommen waren,
und ihre farbenprächtige Aufmachung und fesselnde Darbietung
riefen Bewunderung hervor.
Nach 1992 betrieben einige Dutzend Geschäftsleute im Dorf
Gaobeidian Verkaufsstände für alte Möbel. Der Handel
erreichte allmählich einen größeren Umfang, so
dass die Geschäftsleute nun aus allen Landesteilen kommen,
um ihre Möbel verschiedener klassischer Stilrichtungen, die
sich im Lauf von einigen Jahrhunderten herausgebildet haben, anzubieten.
Heute stehen 410 Geschäfte für alte Möbel und Möbel
in klassischem Stil dicht nebeneinander. Ihre Produkte werden
in mehr als zehn Ländern und Gebieten in Europa, Amerika
und Südostasien verkauft.
In vielen Geschäften für alte Möbel und für
Möbel klassischen Stils können die Touristen den Prozess
der klassischen Herstellung von Möbelstücken durch Handarbeit
beobachten; denn die Manufaktur, in der die Tischler arbeiten,
ist im geräumigen Geschäft untergebracht. Unterschiedliche
Arbeitsvorgänge sind dort eng miteinander verbunden und verlaufen
reibungslos. Frau Zhang sagt: Die Geschäftsleute wollen
dadurch die Touristen anziehen, dass sie die Manufaktur und das
Geschäft zusammenfügen und ihnen den handwerklichen
Herstellungsprozess zeigen.
Es gibt Sammler, die dort nach wertvollen alten Möbeln suchen.
Einfache Käufer versuchen, auf ihren Ideenreichtum zurückgreifend
das Alte für die Gegenwart nutzbar zu machen. Ein Arzneischrank
aus einer alten Apotheke hat viele kleine Fächer, die mit
Namen von Arzneimitteln beschriftet sind. Man baut die Trennungsscheibe
ab, so wird aus zwei kleinen Fächern ein größeres
Fach. Dadurch kann der Arzneischrank als Schuhschrank, der jedoch
weiterhin altertümlich aussieht, verwendet werden. Eine Trennwand
mit Holzschnitzereien alter Häuser in Zhejiang kann durch
Bearbeitung vor allem durch Entfernung von vergammelten
Teilen als Dekoration an die Wand gehängt werden.
Durch die gleiche Methode kann ein alter Stuhl zu einem Teetischchen
verarbeitet werden. Wenn man darum italienische Ledersofas stellt,
dann entsteht ein Ambiente, das durch die Verschmelzung chinesischer
Tradition und westlicher Moderne gekennzeichnet ist. Das vermittelt
einen Eindruck, als ob das Alte mit dem Modernen kommuniziere.
Seit die Aufnahme ausländischer Touristen im April 2005
in Gang gesetzt wurde, machen die Familien, die ausländische
Touristen aufnehmen, einen guten Gewinn. Frau Zhang Jie sagt:
Zusammen berechnet, machte meine Familie im vorigen Jahr
einen Nettogewinn von mehr als 10 000 Yuan (ca. 1000 Euro). Die
Einnahme wird in diesem Jahr höher sein. Bei den anderen
Familien läuft es geschäftlich wie bei uns. Wir meinen,
dass je näher die Olympiade rückt, es unserem Geschäft
umso besser geht.
Das Dorf Gaobeidian wurde bereits als Aufnahmestätte für
die Olympiade 2008 bestimmt. Zur Zeit ist Gaobeidian das einzige
Dorf, das als Aufnahmestätte vorgesehen wurde. Dabei handelt
es sich um ein Pilotprojekt. Was die Aufnahmekapazität betrifft,
kann das Dorf bis zu 200 Touristen aufnehmen. Frau Zhang sagt:
Während der Olympiade wird sich die Zahl der Familien,
die ausländische Gäste aufnehmen, verdoppeln. Wir heißen
ausländische Gäste, die zu uns kommen, bei mir zu Hause
willkommen.
Infos über Urlaub auf dem Land
Für eine Mahlzeit muss man je nach Kategorie 30, 40 oder
50 Yuan bezahlen. Es gibt eine große Auswahl von Gerichten,
aber kein einheitliches Menü. Jede Familie kann eigene Spezialitäten
zubereiten. Hauptsache ist, dass diese durch die Beijinger Esstradition
geprägt sind. Aus einer Untersuchung geht hervor, dass die
Gerichte Hühnerfleisch mit Erdnüssen sowie
Schweinefleisch mit süßer Weizenmehltunke und
Tofustreifen die zwei Lieblingsgerichte der ausländischen
Touristen sind.
Für die Mahlzeit von jeder Kategorie gibt es auch eine große
Auswahl. Beispielsweise stehen für eine Mahlzeit, die zehn
Gerichte umfasst, 15 zur Auswahl.
Der einheitliche Preis für eine Übernachtung inklusive
Frühstück und Abendessen liegt bei 150 Yuan.
|