|
|
|
|
|
|
Photo Essay
|
Occidental
Insights
|
|
 |
Taxi
Drivers of Beijing
By PALLAVI
AIYAR

A long queue of waiting taxis. |
CHINAs taxi drivers are a unique breed. In Beijing,
they comprise the citys most colourful cast of characters. They
include sage political commentators; chain-smoking, malodorous cynics
and garrulous would-be tourist guides. In a city not easily accessible
to the non-Chinese speaking foreigner, taxi drivers often act as both
a metaphoric and literal compass, dispensing words of advice and warning,
as they zoom about the labyrinth-like roads, blissfully unaware of the
effect their bold manoevres might be having on the passenger.
As an Indian who grew up in New Delhi in an anglecised,
Oxbridge educated family, I spent most of my life in total ignorance about
our gigantic neighbour just across the Himalayas. But when my long-term
boyfriend, Julio, moved to Beijing, despite some misgivings, I applied
for a job teaching newswriting in English so I could join him here.
I first arrived in China in September 2002, nervous
and unsure and clutching a certificate that proclaimed I was a foreign
expert. The document was cold comfort: at this point my Mandarin
was non-existent and I felt far from an expert on anything! In large part,
it has been the schooling of taxi drivers that has since enabled me to
fashion myself to at least a fair approximation of a Beijing ren.
The first time I sat in a taxi, I carefully enunciated
the much practiced phrase Julio had patiently schooled me in, Wo
yao qu, Beijing Guangbo Xueyuan(I want to go to the Beijing Broadcasting
Institute). Errrr, merr, rrr the driver replied. Much
bewildered by this masterful, if perplexing, display of growling, I tried
again, making sure to speak in my most manicured putonghua, but the second
effort met with much the same response. This was my first class in Beijinghua(Beijing
accent), and I havent looked back since.

Taxis at a shopping mall. |
In the ensuing months, through careful imitation of
Beijings finest taxi drivers, I have learnt to open my mouth
to the bare minimum, and nonchalantly grunt duoer qian?(How much?)
with such delicate perfection, that on hearing the query, cabbies usually
go into paroxysms of giggles. I prefer to view this reaction as delighted
laughter in appreciation of the unexpected authenticity of my local accent,
although I suppose it is open to interpretation.
While their manners might sometimes leave a little to
be desired, as does on occassion their sense of direction, Beijing taxi
drivers have been my most consistent guides to the city. Apart from having
been invaluable as guinea pigs on whom to try out my tone-deaf Chinese,
they were also my first real contact with local Chinese outside the workplace,
and continue to be my major source of chit-chat and cultural exchange.
There is scarcely a foreigner who has not had to parry
(and decipher) the inevitable, ni shi(r) na(rr) guo(rr) ren(rrrr)?(Where
do you come from?) the prompt asking of which seems almost to be
a requirement for taxi driver status. On hearing that I am Indian, the
majority go into thoughtful silence and after a few minutes mulling over
this unexpected turn of events, proffer a Yindu de dianying..hen
hao!(Indian films are very good). This may or may not be followed
by an enthusiastic singing session, usually of Awara, an ancient
song from the 1950s that seems to have enjoyed greater staying power on
this side of the Himalayas.
Beijings taxi drivers are a cosmopolitan lot,
perhaps because they spend large parts of the day listening to the radio
news. There is never a country (with the possible exception of Iceland)
for which they dont have reams of comment.
Cabbies were particularly excited to have me as a passenger
in June, last year, when the Indian Prime Minister was visiting China.
We are both (India and China) ancient civilizations, developing
countries with Asian traditions, a driver wisely opined, on the
occassion. Forget the border problems. They are old. We should come
together in peace and friendship, he continued. By this point I
was considering nominating him for Chinese government spokesperson, so
superb were his oratory skills, when he paused and added, You (Indians)
have too many power cuts though and it was a waste of money to have built
that nuclear bomb in '98 when so many Indians are starving.
I then decided that nomination might be a little premature.

A Beijing taxi driver in her new uniform. |
A year and half of sitting in the back of taxies, has
taught me a lot about Chinese people. They may be a little rough around
the edges and startlingly direct on occasion, as evidenced by the taxi
drivers second favorite question Ni zheng duor qian?(How much
money do you earn a month?) But they have an honest curiosity and
willingness to help that belied my preconceptions.
They are also infinitely resourceful and resilient.
Being stuck on Dongzhimen Wai (Street), with the traffic moving slower
than a snail might crawl is enough to get even the most hardcore Beijing
enthusist down, but Beijing cabbies are stoic in the face of traffic jams.
When once determined to get to the bottom of why even on a Sunday afternoon,
traffic on Jianguomen Wai (Street) was at a standstill, I asked the driver
Why is there a traffic jam? He answered simply, Because
there are a lot of cars.
|
|
 |